# Translation of Plugins - Simple Google reCAPTCHA - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Simple Google reCAPTCHA - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 16:51:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: zh_TW\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Simple Google reCAPTCHA - Stable (latest release)\n"

#: simple-google-recaptcha.php:463
msgid "You are probably not a human!"
msgstr "這可能不是真人操作！"

#: simple-google-recaptcha.php:187
msgid "Settings saved!"
msgstr "設定已儲存。"

#: simple-google-recaptcha.php:408
msgid "Unknown error."
msgstr "未知的錯誤。"

#: simple-google-recaptcha.php:341
msgid "Emergency reCAPTCHA deactivate"
msgstr "緊急停用 reCAPTCHA"

#: simple-google-recaptcha.php:360
msgid "This site is protected by reCAPTCHA and the Google <a href=\"https://policies.google.com/privacy\">Privacy Policy</a> and <a href=\"https://policies.google.com/terms\">Terms of Service</a> apply."
msgstr "這個網站採用 Google reCAPTCHA 保護機制，這項服務遵循 Google <a href=\"https://policies.google.com/privacy\" target=\"_blank\">隱私權政策</a>及<a href=\"https://policies.google.com/terms\" target=\"_blank\">服務條款</a>。"

#: simple-google-recaptcha.php:133
msgid "Hide reCAPTCHA v3 badge"
msgstr "隱藏 reCAPTCHA v3 徽章"

#: simple-google-recaptcha.php:441
msgid "Error"
msgstr "錯誤"

#: simple-google-recaptcha.php:478
msgid "is enabled"
msgstr "已啟用"

#: simple-google-recaptcha.php:484
msgid "is disabled"
msgstr "已停用"

#: simple-google-recaptcha.php:442
msgid "verification failed"
msgstr "驗證失敗"

#: simple-google-recaptcha.php:132
msgid "Enable reCAPTCHA v3"
msgstr "啟用 reCAPTCHA v3"

#: simple-google-recaptcha.php:131
msgid "Disable on login form"
msgstr "登入頁面停用 reCAPTCHA 驗證"

#: simple-google-recaptcha.php:244
msgid "Google reCAPTCHA keys"
msgstr "Google reCAPTCHA 金鑰"

#. Author of the plugin
msgid "Michal Novák"
msgstr "Michal Novák"

#: simple-google-recaptcha.php:479
msgid "Keep on mind, that in case of emergency, you can disable this plugin via FTP access, just rename the plugin folder."
msgstr "請謹記在心，如遇緊急狀況，網站管理員可以透過 FTP 方式變更外掛資料夾名稱，便可停用外掛。"

#: simple-google-recaptcha.php:477
msgid "Notice"
msgstr "通知"

#: simple-google-recaptcha.php:406
msgid "The response is no longer valid: either is too old or has been used previously."
msgstr "回應不再有效: 必要資訊逾期或已於前次使用。"

#: simple-google-recaptcha.php:404
msgid "The request is invalid or malformed."
msgstr "無效或格式錯誤的要求。"

#: simple-google-recaptcha.php:402
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr "無效或格式錯誤的回應參數。"

#: simple-google-recaptcha.php:400
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr "無效或格式錯誤的秘密參數。"

#: simple-google-recaptcha.php:398
msgid "The response parameter is missing."
msgstr "缺少回應參數。"

#: simple-google-recaptcha.php:396
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "缺少秘密參數。"

#: simple-google-recaptcha.php:483
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#. Description of the plugin
msgid "Simply protect your WordPress against spam comments and brute-force attacks, thanks to Google reCAPTCHA!"
msgstr "這個外掛提供能讓 WordPress 網站免受垃圾留言及暴力密碼破解攻擊的簡易保護。感謝 Google 提供免費、無廣告的 reCAPTCHA 保護。"

#: simple-google-recaptcha.php:197 simple-google-recaptcha.php:218
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.novami.cz"
msgstr "https://www.novami.cz"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Simple Google reCAPTCHA"
msgstr "Simple Google reCAPTCHA"

#: simple-google-recaptcha.php:485
msgid "You have to <a href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin\" rel=\"external\">register your domain</a>, get required Google reCAPTCHA keys %s and save them bellow."
msgstr "網站管理員必須先在 Google 處<a href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin\" rel=\"external\" target=\"_blank\">註冊這個網站的網域名稱</a>並取得必要的 reCAPTCHA %s 金鑰，然後在下方輸入後儲存設定。"

#: simple-google-recaptcha.php:130
msgid "Secret Key"
msgstr "密鑰"

#: simple-google-recaptcha.php:129
msgid "Site Key"
msgstr "網站金鑰"