# Translation of Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release) in Ukrainian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 07:22:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: uk_UA\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smush &#8211; Lazy Load Images, Optimize &amp; Compress Images - Stable (latest release)\n"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:30
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:39
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:490
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:596
msgid "Add Rules"
msgstr "Додати правила"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:82
msgid ".webp"
msgstr ".webp"

#: app/class-admin.php:547
msgid " and "
msgstr " і "

#: core/modules/class-resize-detection.php:136
msgid "All images are properly sized"
msgstr "Всі зображення належного розміру"

#: core/modules/class-backup.php:763
msgid "Error getting file name"
msgstr "Помилка при отриманні імені файлу"

#: core/external/plugin-notice/notice.php:317
msgid "Create dynamic forms easily and quickly with our form builder."
msgstr "Створюйте динамічні форми легко та швидко за допомогою нашого конструктора форм."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:293
msgid "Add powerful caching and optimize your assets."
msgstr "Додайте потужне кешування та оптимізуйте свої активи."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:309
msgid "Configure your markup for optimal page and social ranking."
msgstr "Налаштуйте розмітку для оптимального ранжирування сторінки та соціальних мереж."

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/plugin-notice/notice.php:193
msgid "Enjoying %s? Try out a few of our other popular free plugins..."
msgstr "Вам подобається %s? Спробуйте кілька інших наших популярних безкоштовних плагінів ..."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:325
msgid "Generate leads with pop-ups, slide-ins and email opt-ins."
msgstr "Створюйте ліди за допомогою спливаючих вікон, слайдів та електронної пошти."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:285
msgid "Resize, optimize and compress all of your images to the max."
msgstr "Змініть розмір, оптимізуйте та стисніть усі свої зображення до максимуму."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:301
msgid "Secure and protect your site from malicious hackers and bots."
msgstr "Забезпечте захист свого сайту від зловмисних хакерів і ботів."

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:66
msgid "Made a mistake? Use this feature to restore your image thumbnails to their original state."
msgstr "Помилилися? Скористайтеся цією функцією щоб відновити ваші ескізи зображень у початковому стані."

#: app/class-abstract-summary-page.php:170
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:80
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:51
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:99
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:124
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:146
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:37 core/class-configs.php:644
msgid "Active"
msgstr "Діючий"

#: app/pages/class-bulk.php:324 app/views/settings/permissions-meta-box.php:37
#: core/class-configs.php:721
msgid "All"
msgstr "Всі"

#: app/class-media-library.php:951
msgid "Show in bulk Smush"
msgstr "Показати в масовій оптимізації"

#: core/modules/class-resize-detection.php:132
msgid "Undersized"
msgstr "Занадто маленькі"

#: core/class-error-handler.php:475
msgid "No attachment ID was received."
msgstr "ID додатку не отримано."

#: core/class-core.php:311
msgid "Ignore this image from bulk smushing"
msgstr "Ігнорувати це зображення при масовій оптимізації"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:27
msgid "Choose how you want us to handle your plugin data."
msgstr "Оберіть, як ми повинні поводитись з даними плагіна."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:25
msgid "Data"
msgstr "Дані"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:32
msgid "Uninstallation"
msgstr "Видалення"

#: app/modals/reset-settings.php:41
msgid "Reset settings"
msgstr "Скинути налаштування"

#: app/modals/reset-settings.php:31
msgid "Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults?"
msgstr "Ви впевнені що бажаєте скинути налаштування Smush до початкового стану?"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:699
msgid "No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate."
msgstr "Більше не бажаєте використовувати цю функцію? Вимкніть її прямо зараз, натиснувши Вимкнути."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:607
msgid "Your theme must be using the wp_head() function."
msgstr "Ваша тема повинна використовувати функцію wp_header()."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:599
msgid "Your theme must be using the wp_footer() function."
msgstr "Ваша тема повинна використовувати функцію wp_footer()."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:590
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:585
msgid "Footer"
msgstr "Підвал"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:576
msgid "Method"
msgstr "Метод"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:571 app/views/lazyload/meta-box.php:578
msgid "By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header."
msgstr "За замовчуванням, ми завантажуємо необхідні скрипти в підвалі вашого сайту, для найкращої швидкодії. Якщо у вас виникли проблеми, ви можете перемкнути завантаження у заголовок сайту."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:568
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипти"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:550
msgid "Add classes or IDs, one per line"
msgstr "Додайте класи або ідентифікатори, по одному в рядок"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:540
msgid "Classes & IDs"
msgstr "Класи та ідентифікатори"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:531
msgid "Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s."
msgstr "Додайте відносні URL-адреси сторінок або записів, по одному у рядок. Наприклад, %1$s/example-page%2$s або %1$s/example-page/sub-page/%2$s."

#: app/modals/reset-settings.php:27 app/views/settings/data-meta-box.php:58
msgid "Reset Settings"
msgstr "Скинути налаштування"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:53
msgid "Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults."
msgstr "Хочете повернутись до початкових налаштувань? Ця кнопка миттєво скидає налаштування до початкових значень."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:51
msgid "Reset Factory Settings"
msgstr "Скинути до початкових налаштувань"

#: app/modals/webp-delete-all.php:56 app/views/settings/data-meta-box.php:46
#: _src/react/modules/configs.jsx:61 _src/react/modules/configs.jsx:119
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6288
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6346
msgid "Delete"
msgstr "Видаляти"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:41
msgid "Keep"
msgstr "Зберігати"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:34
msgid "When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings."
msgstr "Що потрібно робити з налаштуваннями при видаленні плагіну? Ви можете зберегти їх до наступного разу, або скинути їх до початкових значень."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:526
msgid "E.g. /page"
msgstr "Наприклад, /page"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:516
msgid "Post, Pages & URLs"
msgstr "Записи, сторінки та URL-адреси"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:487
msgid "Tags"
msgstr "Позначки"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:476
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:465
msgid "Archives"
msgstr "Архіви"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:454
msgid "Posts"
msgstr "Записи"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:443
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:432
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:421
msgid "Frontpage"
msgstr "Головна сторінка"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:415
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:414
msgid "Name"
msgstr "Назва"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:407
msgid "Post Types"
msgstr "Типи записів"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:190
msgid "Delay"
msgstr "Затримка "

#: app/views/lazyload/meta-box.php:187 app/views/lazyload/meta-box.php:193
msgid "ms"
msgstr "мс"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:184
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:173
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:33 core/class-configs.php:721
msgid "None"
msgstr "Немає"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:165 app/views/lazyload/meta-box.php:202
msgid "Spinner"
msgstr "Спінер"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:161
msgid "Fade In"
msgstr "Поступова поява"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:178
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:137
msgid "Gravatars"
msgstr "Gravatar"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:131
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Мініатюра запису"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:125
msgid "Widgets"
msgstr "Віджети"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:119
msgid "Content"
msgstr "Вміст"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:108 core/class-configs.php:662
msgid "Output Locations"
msgstr "Вивід"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:94
msgid ".svg"
msgstr ".svg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:88
msgid ".gif"
msgstr ".gif"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:76
msgid ".png"
msgstr ".png"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:70
msgid ".jpeg"
msgstr ".jpeg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:59 core/class-configs.php:661
msgid "Media Types"
msgstr "Типи медіа"

#: app/common/meta-box-footer.php:16
msgid "Saving changes..."
msgstr "Збереження змін..."

#: app/pages/class-settings.php:152
msgid "Note: Images served via the Smush CDN are automatically resized to fit their containers, these will be skipped."
msgstr "Примітка: Зображення, що подаються з Smush CDN автоматично масштабуються згідно з розмірами їх контейнерів, вони будуть пропущені."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:399
msgid "Include/Exclude"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути"

#: core/class-settings.php:302
msgid "Help make Smush better by letting our designers learn how you’re using the plugin."
msgstr "Допоможіть зробити Smush кращим, дозволивши нашим дизайнерам вивчити як ви використовуєте цей плагін."

#: core/class-settings.php:301
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Відстеження використання"

#: core/class-settings.php:297
msgid "Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Збільшити видимість і доступність елементів і компонентів для відповідності вимогам WCAG AAA."

#: core/class-settings.php:296
msgid "Color Accessibility"
msgstr "Доступність кольорів"

#: core/class-settings.php:295
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Увімкнути режим високої контрасності"

#: core/class-cli.php:302
msgid "All images restored"
msgstr "Всі зображення відновлені"

#: core/class-cli.php:300
msgid "There were issues restoring some images"
msgstr "Виникли проблеми при відновленні деяких зображень"

#: core/class-cli.php:277
msgid "Restoring images"
msgstr "Відновлення зображень"

#: core/class-cli.php:270
msgid "Image with defined ID not found"
msgstr "Зображення з вказаним ID не знайдено"

#: core/class-cli.php:264
msgid "No images available to restore"
msgstr "Немає зображень доступних для відновлення"

#: core/class-cli.php:248
msgid "All images compressed"
msgstr "Всі зображення оптимізовано"

#: core/class-cli.php:221
msgid "Image compressed"
msgstr "Зображення оптимізовано"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/class-cli.php:196
msgid "Image (ID: %d) already compressed"
msgstr "Зображення (ID: %d) вже оптимізоване"

#: core/class-cli.php:131
msgid "Unsmushed images:"
msgstr "Не оптимізовані зображення:"

#: core/class-cli.php:127
msgid "No uncompressed images found"
msgstr "Не знайдено не оптимізованих зображень"

#: core/class-cli.php:77
msgid "Smushing all images"
msgstr "Оптимізація усіх зображень"

#. translators: %d - number of images
#: core/class-cli.php:72
msgid "Smushing first %d images"
msgstr "Оптимізація перших %d зображень"

#. translators: %d - image ID
#: core/class-cli.php:66
msgid "Smushing image ID: %d"
msgstr "Оптимізація зображення з ID: %d"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:81
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:117
msgid "Upgrade"
msgstr "Покращити"

#: app/class-admin.php:215 app/views/bulk/limit-reached-notice.php:28
#: app/views/smush-upgrade-page.php:26
msgid "Upgrade to Smush Pro"
msgstr "Покращити до Smush Pro"

#: app/modals/onboarding.php:181
msgid "Skip this, I’ll set it up later"
msgstr "Пропустити, я налаштую це пізніше"

#: app/modals/onboarding.php:127 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:117
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1211
msgid "Next"
msgstr "Далі"

#: app/modals/onboarding.php:121
msgid "Finish setup wizard"
msgstr "Завершити налаштування"

#: app/modals/onboarding.php:116
msgid "Note: By default we will store a copy of your original uploads just in case you want to revert in the future - you can turn this off at any time."
msgstr "Примітка: За замовчуванням ми будемо зберігати копії ваших оригінальних завантажень, на випадок, якщо ви захочете відновити їх в майбутньому, - ви можете вимкнути це в будь який момент."

#: app/modals/onboarding.php:105
msgid "Compress my full size images"
msgstr "Оптимізувати мої повнорозмірні зображення"

#: app/modals/onboarding.php:101
msgid "Enable enhanced multi-pass lossy compression"
msgstr "Ввімкнути покращене багато-етапне стиснення з втратами"

#: app/modals/onboarding.php:99
msgid "Automatically optimize new uploads"
msgstr "Автоматично оптимізувати нові завантаження"

#: app/modals/onboarding.php:89
msgid "Begin setup"
msgstr "Почати налаштування"

#: app/modals/checking-files.php:28
msgid "Checking images"
msgstr "Перевірка зображень"

#: app/modals/onboarding.php:52
msgid "When you upload images to your site, Smush can automatically optimize and compress them for you saving you having to do this manually."
msgstr "При завантаженні зображень на сайт, Smush може автоматично оптимізувати та стискати їх, щоб вам не доводилось робити це вручну."

#: app/modals/onboarding.php:50
msgid "Nice work installing Smush! Let’s get started by choosing how you want this plugin to work, and then let Smush do all the heavy lifting for you."
msgstr "Чудово що ви встановили Smush! Давайте розпочнемо налаштування плагіну, та тоді дозвольте Smush зробити усю важку роботу за вас."

#: app/modals/onboarding.php:40 app/modals/onboarding.php:153
msgid "EXIF Metadata"
msgstr "EXIF метадані"

#: app/modals/onboarding.php:38 app/modals/onboarding.php:150
msgid "Advanced Compression"
msgstr "Розширене стиснення"

#: app/modals/onboarding.php:36 app/modals/onboarding.php:147
msgid "Automatic Compression"
msgstr "Автоматична оптимізація"

#. translators: %s: current user name
#: app/modals/onboarding.php:33
msgid "Hey, %s!"
msgstr "Агов, %s!"

#: app/modals/onboarding.php:23
msgid "Smush Onboarding Modal"
msgstr "Початкове вікно Smush"

#: app/pages/class-settings.php:122
msgid "Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren’t using to make our feature decisions more informed."
msgstr "Примітка: Відстеження використання є повністю анонімним. Ми відстежуємо лише те, які функції ви використовуєте, а які ні, щоб наші майбутні рішення були більш ґрунтовні."

#: app/class-media-library.php:367
msgid "Select an image to view Smush stats."
msgstr "Оберіть зображення, щоб переглянути статистику Smush."

#: app/class-ajax.php:1055 app/class-ajax.php:1212
msgid "User can not modify options"
msgstr "Користувач не може змінювати параметри"

#: core/modules/class-cdn.php:274
msgid ""
"Note: We’ll detect and serve WebP images to browsers that will accept them by checking\n"
"\t\t\t\t\t\tAccept Headers, and gracefully fall back to normal PNGs or JPEGs for non-compatible browsers."
msgstr "Примітка: Ми виявимо та надамо зображення WebP браузерам, що їх приймають, шляхом перевірки Accept Headers, та елегантно повернемось до звичайних PNG або JPEG, для несумісних браузерів."

#: core/modules/class-cdn.php:245
msgid "Enable WebP conversion"
msgstr "Увімкнути перетворення у WebP"

#: core/modules/class-cdn.php:242
msgid "If your images don’t match their containers, we’ll automatically serve a correctly sized image."
msgstr "Якщо ваші зображення не відповідають своїм контейнерам, ми автоматично надаватимемо зображення правильного розміру."

#: core/modules/class-cdn.php:241
msgid "Automatic Resizing"
msgstr "Автоматична зміна розміру"

#: core/modules/class-cdn.php:240
msgid "Enable automatic resizing of my images"
msgstr "Увімкнути автоматичну зміну розміру моїх зображень"

#: core/api/class-request.php:82
msgid "Invalid API service."
msgstr "Недійсна служба API."

#: app/common/footer-links.php:69
msgid "Community"
msgstr "Спільнота"

#: app/common/footer-links.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Плагіни"

#: app/common/footer-links.php:50 app/common/footer-links.php:75
#: app/views/smush-upgrade-page.php:201
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Політика конфіденційності"

#: app/common/footer-links.php:47 app/common/footer-links.php:72
#: app/views/smush-upgrade-page.php:198
msgid "Terms of Service"
msgstr "Умови використання"

#: app/common/footer-links.php:44 app/common/footer-links.php:54
#: app/views/smush-upgrade-page.php:195
msgid "The Hub"
msgstr "Хаб"

#: app/class-admin.php:228 app/common/footer-links.php:41
#: app/common/footer-links.php:66 app/views/smush-upgrade-page.php:192
msgid "Docs"
msgstr "Документація"

#: app/class-admin.php:260 app/common/footer-links.php:38
#: app/common/footer-links.php:63 app/views/smush-upgrade-page.php:189
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"

#: app/class-admin.php:272 app/common/footer-links.php:35
#: app/common/footer-links.php:60 app/views/smush-upgrade-page.php:186
msgid "Roadmap"
msgstr "Плани"

#: app/common/footer-links.php:32 app/views/smush-upgrade-page.php:183
msgid "Free Plugins"
msgstr "Безкоштовні плагіни"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:51
msgid "Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements %1$shere%2$s."
msgstr "Не використовуєте свою мову або маєте пропозиції по покращенню? Допоможіть нам вдосконалити переклади, вносячи власні покращення %1$sтут%2$s."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:44
msgid "Active Translation"
msgstr "Увімкнути переклад"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:34
msgid "By default, Smush will use the language you’d set in your %1$sWordPress Admin Settings%2$s if a matching translation is available."
msgstr "За замовчуванням, Smush буде використовувати мову вказану у %1$sНалаштуваннях панелі sWordPress%2$s, якщо відповідний переклад доступний."

#. translators: %d: number of images with errors
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:56
#: app/views/directory/meta-box.php:70
msgid "Showing 20 of %d failed optimizations. Fix or remove these images and run another Directory Smush."
msgstr "Показано 20 з %d невдалих оптимізацій. Виправте або видаліть ці зображення та запустіть нову Оптимізацію директорій."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:30
msgid "Translations"
msgstr "Переклади"

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:27
msgid "Your images are currently being served via the WPMU DEV CDN. Bulk smush will continue to operate as per your settings below and is treated completely separately in case you ever want to disable the CDN."
msgstr "Ваші зображення наразі обслуговуються CDN від WPMU DEV. Масова оптимізація все ще буде діяти згідно ваших налаштувань та розцінюється повністю окремо, на випадок якщо ви забажаєте вимкнути CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:94 app/views/cdn/meta-box.php:109
#: app/views/lazyload/meta-box.php:695 app/views/lazyload/meta-box.php:710
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:182 app/views/webp/webp-meta-box.php:194
msgid "Deactivate"
msgstr "Вимкнути"

#: app/views/cdn/meta-box.php:66
msgid "webp"
msgstr "webp"

#: app/views/cdn/meta-box.php:62
msgid "gif"
msgstr "gif"

#: app/views/cdn/meta-box.php:59 app/views/webp/webp-meta-box.php:131
msgid "png"
msgstr "png"

#: app/views/cdn/meta-box.php:56 app/views/webp/webp-meta-box.php:128
msgid "jpg"
msgstr "jpg"

#: app/views/cdn/meta-box.php:46 app/views/webp/webp-meta-box.php:120
msgid "Supported Media Types"
msgstr "Типи медіа, що підтримуються"

#: app/views/cdn/meta-box.php:35
msgid "Upgrade Plan"
msgstr "Покращити план"

#: app/common/meta-box-footer.php:28
msgid "Activating CDN..."
msgstr "Увімкнення CDN..."

#: app/common/meta-box-footer.php:27
msgid "Save & Activate"
msgstr "Зберегти та увімкнути"

#: app/pages/class-bulk.php:636 app/views/dashboard/cdn/meta-box-header.php:21
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:84
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:120
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box-header.php:19
#: app/views/dashboard/webp/meta-box-header.php:21
#: app/views/webp/meta-box-header.php:24
#: core/integrations/class-nextgen.php:722 core/integrations/class-s3.php:432
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:52
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:503
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: app/class-abstract-page.php:232 app/views/cdn/disabled-meta-box.php:19
#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:20
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:18
msgid "Smush CDN"
msgstr "Smush CDN"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:57
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN."
msgstr "Ваші медіафайли наразі надаються з CDN від WPMU DEV."

#: app/pages/class-cdn.php:89
msgid "CDN is not yet active. Configure your settings below and click Activate."
msgstr "CDN ще не ввімкнено. Налаштуйте параметри нижче та натисніть Увімкнути."

#: app/common/progress-bar.php:56 app/views/nextgen/progress-bar.php:43
msgid "Resume scan."
msgstr "Відновити сканування."

#: app/views/nextgen/meta-box.php:57
msgid "View all"
msgstr "Переглянути всі"

#: core/modules/class-resize-detection.php:139
msgid "Note: It’s not always easy to make this happen, fix up what you can."
msgstr "Примітка: Не завжди вдається виконати це, виправте те, що можете."

#: core/modules/class-resize-detection.php:129
msgid "Oversized"
msgstr "Надмірно велики"

#: core/modules/class-resize-detection.php:125
msgid "The images listed below are being resized to fit a container. To avoid serving oversized or blurry images, try to match the images to their container sizes."
msgstr "Розмір зображень, перераховані нижче, змінений, для відповідності контейнеру. Щоб уникнути видачі завеликих або розмитих зображень, спробуйте налаштувати розмір зображень таким чином, щоб він відповідав розміру їх контейнеру."

#: core/modules/class-resize-detection.php:123
msgid "Image Issues"
msgstr "Проблеми із зображеннями"

#: app/class-media-library.php:292 app/class-media-library.php:363
msgid "Smush: Bulk ignored"
msgstr "Smush: Масово проігноровані"

#: app/class-media-library.php:290 app/class-media-library.php:361
msgid "Smush: All images"
msgstr "Smush: Всі зображення"

#: core/class-error-handler.php:480
msgid "Skipped with wp_smush_image filter"
msgstr "Пропущено за допомогою фільтру wp_smush_image"

#: core/integrations/class-nextgen.php:188
msgid "No attachment ID was received"
msgstr "Не отримано ID зображення"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:205
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} зображень було успішно оптимізовано, {{errors}} проблем виникло."

#: core/class-settings.php:282
msgid "Choose how you want Smush to handle the original image file when you run a bulk smush."
msgstr "Оберіть, як Smush повинен обробляти файли оригінальних зображень під час масової оптимізації."

#: core/class-settings.php:281
msgid "Original Images"
msgstr "Оригінальні зображення"

#: app/modals/progress-dialog.php:64
msgid "-/- images optimized"
msgstr "-/- зображень оптимізовано"

#: app/common/progress-bar.php:54 app/modals/progress-dialog.php:57
#: app/modals/reset-settings.php:37 app/modals/restore-images.php:52
#: app/modals/restore-images.php:70 app/modals/restore-images.php:149
#: app/modals/webp-delete-all.php:49 app/views/nextgen/progress-bar.php:41
#: core/class-core.php:339 _src/react/modules/configs.jsx:37
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6264
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:104
msgid "To use this feature you need to install and activate the Gutenberg plugin."
msgstr "Для використання цієї функції, вам знадобиться встановити та активувати плагін Gutenberg."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:71
msgid ""
"Add statistics and the manual smush button to Gutenberg blocks that\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdisplay images."
msgstr "Додає статистику та кнопку ручної оптимізації до блоків Gutenberg, що містять зображення."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:70
msgid "Gutenberg Support"
msgstr "Підтримка Gutenberg"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:69
msgid "Show Smush stats in Gutenberg blocks"
msgstr "Показувати статистику Smush в блоках Gutenberg"

#. translators: %1$s - opening <a>, %2$s - closing </a>
#: app/class-admin.php:347
msgid "Smush uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath's privacy policy can be found %1$shere%2$s."
msgstr "Smush використовує мережу доправлення контенту Stackpath (CDN). Stackpath може протягом 7 днів зберігати журнал інформації про відвідувачів сайту, що включає IP, User Agent, посилання, місце знаходження та інформацію про інтернет-провайдера відвідувача. Файли та зображення, що передаються CDN можуть зберігатись у країна відмінній від вашої. Ви можете ознайомитись з політикою конфіденційності Stackpath %1$sтут%2$s."

#: app/modals/progress-dialog.php:108
msgid "RESUME"
msgstr "ПРОДОВЖИТИ"

#: core/modules/class-dir.php:930
msgid "Empty Directory Path"
msgstr "Порожній шлях директорії"

#: core/modules/class-dir.php:733
msgid "There was a problem getting the selected directories"
msgstr "Під час отримання обраних директорій виникла проблема"

#: app/class-ajax.php:164 app/class-ajax.php:178 app/class-ajax.php:237
#: app/class-ajax.php:260 app/class-ajax.php:277 app/class-ajax.php:289
#: app/class-ajax.php:304 app/class-ajax.php:323 app/class-ajax.php:339
#: app/class-ajax.php:800 app/class-ajax.php:1013 app/class-ajax.php:1244
#: app/class-ajax.php:1363 app/class-ajax.php:1386 core/class-settings.php:647
#: core/integrations/class-nextgen.php:181
#: core/modules/bulk/class-background-bulk-smush.php:141
#: core/modules/class-backup.php:728 core/modules/class-backup.php:747
#: core/modules/class-dir.php:186 core/modules/class-dir.php:204
#: core/modules/class-dir.php:230 core/modules/class-dir.php:262
#: core/modules/class-dir.php:549 core/modules/class-dir.php:560
#: core/modules/class-dir.php:805 core/modules/class-dir.php:922
msgid "Unauthorized"
msgstr "Неавторизовано"

#: core/class-core.php:308
msgid "Resume scan"
msgstr "Продовжити сканування"

#: app/common/progress-bar.php:63 core/class-core.php:307
msgid "images optimized"
msgstr "зображень оптимізовано"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:72
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:68
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:32
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:26
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:23
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: app/class-media-library.php:1114
msgid "Resmush"
msgstr "Оптимізувати повторно"

#: app/class-media-library.php:1140
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"

#: app/class-media-library.php:741
msgid "View Stats"
msgstr "Переглянути статистику"

#: app/class-abstract-page.php:624
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"

#: app/class-abstract-page.php:613
msgid "Re-Check Images"
msgstr "Повторно перевірити зображення"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:100
msgid "Pro Features"
msgstr "Pro-функції"

#: app/common/all-images-smushed-notice.php:20 core/class-core.php:281
msgid "All attachments have been smushed. Awesome!"
msgstr "Усі зображення було оптимізованою. Чудово!"

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:12
msgid "Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Як тільки ви завантажите зображення, оновіть цю сторінку і розпочинайте оптимізацію!"

#. translators: %1$s - a href tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/integrations/meta-box.php:50
msgid "Smush Pro supports hosting images on Amazon S3 and optimizing NextGen Gallery images directly through NextGen Gallery settings. %1$sTry it free%2$s with a WPMU DEV membership today!"
msgstr "Smush Pro підтримує зберігання зображень на Amazon S3 та оптимізацію зображень NextGen Gallery, прямо у налаштуваннях цього плагіну. %1$sСпробуйте його безкоштовно%2$s прямо сьогодні з членством у WPMU DEV!"

#: app/class-media-library.php:444
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:49
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#. translators: %1$1s - opening <a> tag, %2$2s - closing <a> tag
#: app/views/summary/meta-box.php:91
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. %1$1sEnable image resizing%2$2s"
msgstr "Зекономте безліч простору, не зберігаючи надмірно великі зображення на своєму сервері. %1$1sУвімкнути зменшення зображень%2$2s"

#: app/views/summary/meta-box.php:77
msgid "Image Resize Savings"
msgstr "Економія завдяки зменшенню зображень"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:58
#: app/views/summary/meta-box.php:58
msgid "Images Smushed"
msgstr "Зображень оптимізовано"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:50
#: app/views/smush-upgrade-page.php:55 app/views/summary/meta-box.php:50
msgid "Total Savings"
msgstr "Загальна економія"

#: app/class-admin.php:308 app/pages/class-dashboard.php:82
#: app/pages/class-integrations.php:38
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:75
#: _src/react/modules/configs.jsx:146
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6373
msgid "Integrations"
msgstr "Інтеграції"

#: app/class-admin.php:288 app/pages/class-bulk.php:57
#: app/pages/class-dashboard.php:71 app/pages/class-nextgen.php:57
#: app/pages/class-nextgen.php:139
#: app/views/dashboard/bulk/exists-uncompressed.php:53
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:70
#: core/modules/bulk/class-mail.php:96 _src/react/modules/configs.jsx:145
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6372
msgid "Bulk Smush"
msgstr "Масова оптимізація"

#: core/class-rest.php:52
msgid "Smush data."
msgstr "Дані оптимізації."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:26
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:38
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:50
msgid "View features"
msgstr "Переглянути функції"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:178
msgid "by WPMU DEV"
msgstr "від WPMU DEV"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:178
msgid "Made with"
msgstr "Зроблено з"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:72
msgid "Try pro features for free!"
msgstr "Спробуйте pro-функції безкоштовно!"

#: app/class-media-library.php:628 app/common/footer-plugins-upsell.php:70
#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:78
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1086
msgid "Learn more"
msgstr "Дізнатись більше"

#: app/modals/directory-list.php:30 app/modals/progress-dialog.php:32
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: app/modals/directory-list.php:26 app/modals/progress-dialog.php:28
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:69
msgid "Choose Directory"
msgstr "Оберіть директорію"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:219 app/views/lazyload/meta-box.php:272
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"

#: app/views/directory/meta-box.php:21
msgid "Directory Smush - Choose Folder"
msgstr "Оптимізація директорій - Оберіть директорію"

#: app/class-admin.php:292 app/pages/class-dashboard.php:118
#: app/pages/class-directory.php:31
msgid "Directory Smush"
msgstr "Оптимізація директорій"

#: app/class-abstract-summary-page.php:150 app/class-admin.php:300
#: app/pages/class-cdn.php:31 app/pages/class-cdn.php:40
#: app/pages/class-cdn.php:50 app/pages/class-dashboard.php:93
#: app/pages/class-dashboard.php:405 app/views/cdn/meta-box-header.php:17
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:76
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:85 core/class-configs.php:610
#: _src/react/modules/configs.jsx:148
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6375
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:103
msgid "This image is too small for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Зображення занадто маленьке для свого контейнеру. Для отримання найкращих результатів, встановіть наступні розміри зображення %1$s x %2$spx."

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:101
msgid "This image is too large for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Зображення занадто велике для свого контейнеру. Для отримання найкращих результатів, встановіть наступні розміри зображення %1$s x %2$spx."

#: core/class-rest.php:76
msgid "Smushing in progress"
msgstr "Триває оптимізація"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:68
msgid "Pretty much everything you need for developing and managing WordPress based websites, and then some."
msgstr "Практично все що вам необхідно для розробки і управління сайтами на основі WordPress, і навіть більше."

#. translators: %1$d - number of images, %2$s - opening a tag, %3$s - closing a
#. tag
#: app/class-ajax.php:722
msgid "Image check complete, you have %1$d images that need smushing. %2$sBulk smush now!%3$s"
msgstr "Перевірка зображень завершена, у вас є %1$d зображень, які потребують оптимізації. %2$sМасово оптимізувати їх прямо зараз!%3$s"

#: core/class-settings.php:275
msgid "Detect and show incorrectly sized images"
msgstr "Виявити та показати зображення, що мають некоректні розміри"

#: core/class-settings.php:261
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"

#: app/modals/onboarding.php:103 core/class-settings.php:260
msgid "Strip my image metadata"
msgstr "Видалити метадані моїх зображень"

#: app/modals/onboarding.php:54 core/class-settings.php:257
msgid "Optimize images up to 2x more than regular smush with our multi-pass lossy compression."
msgstr "Оптимізуйте зображення в два рази краще, ніж під час звичайної оптимізації із нашим багато-етапним стисненням."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:47
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "SmartCrawl Оптимізація Для Пошукових Систем"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:24
msgid "Performance Tests, File Optimization & Compression, Page, Browser & Gravatar Caching, GZIP Compression, CloudFlare Integration & more."
msgstr "Тест продуктивності, Оптимізація файлів та стиснення, Кешування сторінок, браузера та Gravatar, Стиснення GZIP, Інтеграція CloudFlare та інше."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:23
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Hummingbird Оптимізація Швидкості Сайту"

#. Plugin Name of the plugin
#: app/class-admin.php:281 app/class-media-library.php:360
#: app/class-media-library.php:668
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:126
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:128
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:315
#: core/modules/bulk/class-mail.php:65 wp-smush.php:431
msgid "Smush"
msgstr "Smush"

#: app/class-admin.php:281 app/class-admin.php:320
#: app/pages/class-dashboard.php:107 app/pages/class-dashboard.php:355
#: app/views/directory/meta-box.php:43 core/modules/bulk/class-mail.php:65
msgid "Smush Pro"
msgstr "Smush Pro"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:36
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Налаштування безпеки та рекомендації, Сканування файлів та шкідливого коду, Захист Входу та 404, Двох-факторна аутентифікація та інше."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:35
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Defender Безпека, Моніторинг ти Захист Злому"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:16
msgid "Check out our other free wordpress.org plugins!"
msgstr "Спробуйте решту наших безкоштовних плагінів на wordpress.org!"

#: app/class-admin.php:355
msgid "Smush uses a third-party email service (Drip) to send informational emails to the site administrator. The administrator's email address is sent to Drip and a cookie is set by the service. Only administrator information is collected by Drip."
msgstr "Smush використовує сторонню службу електронної пошти (Drip) щоб надсилати інформаційні листи адміністратору. E-mail адреса адміністратора надсилається до Drip і ця служба встановлює cookie. Drip збирає лише дані адміністратора."

#: app/class-admin.php:344
msgid "Smush sends images to the WPMU DEV servers to optimize them for web use. This includes the transfer of EXIF data. The EXIF data will either be stripped or returned as it is. It is not stored on the WPMU DEV servers."
msgstr "Smush надсилає зображення до серверів WPMU DEV, щоб оптимізувати їх для використання на сайті. Це включає передачу EXIF даних. EXIF дані будуть видалені або повернуті у початковому вигляді. Вони не зберігаються на серверах WPMU DEV."

#: app/class-admin.php:342
msgid "Note: Smush does not interact with end users on your website. The only input option Smush has is to a newsletter subscription for site admins only. If you would like to notify your users of this in your privacy policy, you can use the information below."
msgstr "Примітка: Smush не взаємодіє з кінцевими користувачами вашого веб-сайту. Єдина функція вводу, яку має Smush - це підписка на новини лише для адміністраторів сайту. Якщо ви бажаєте повідомити своїх користувачів про це у політиці конфіденційності, ви можете використати інформацію наведену нижче."

#: app/class-admin.php:340
msgid "Plugin: Smush"
msgstr "Плагін: Smush"

#: app/views/bulk/meta-box.php:72
msgid "Click to start Bulk Smushing images in Media Library"
msgstr "Натискайте щоб розпочати Масову Оптимізацію зображень в Медіа Бібліотеці"

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:32
msgid "GET STARTED"
msgstr "РОЗПОЧАТИ"

#: app/class-abstract-summary-page.php:196
#: app/class-abstract-summary-page.php:209
msgid "Select a directory you'd like to Smush."
msgstr "Оберіть директорію яку ви бажаєте оптимізувати."

#: app/class-media-library.php:366
msgid "Smush Stats"
msgstr "Статистика Оптимізації"

#: core/class-core.php:305
msgid "Give us a moment while we sync the stats."
msgstr "Дайте нам хвилинку, поки ми синхронізуємо дані статистики."

#: app/pages/class-integrations.php:88
msgid "Note: For this process to happen automatically you need automatic smushing enabled."
msgstr "Примітка: Щоб це процес відбувався автоматично, Вам потрібно ввімкнути автоматичну оптимізацію."

#: app/pages/class-bulk.php:239
msgid ""
"Note: This data adds to the size of the image. While this information might be\n"
"\t\t\t\t\timportant to photographers, it’s unnecessary for most users and safe to remove."
msgstr "Примітка: Ці дані збільшують розмір зображення. Хоч ця інформація і важлива для фотографів, вона неважлива для більшості користувачів і може бути безпечно видалена."

#: app/common/meta-box-footer.php:35
msgid "Smush will automatically check for any images that need re-smushing."
msgstr "Smush автоматично перевіряє наявність будь-яких зображень, які потребують повторної оптимізації."

#: core/class-core.php:309
msgid "Stop current bulk smush process."
msgstr "Зупинити поточний процес масової оптимізації."

#: app/class-abstract-summary-page.php:127
msgid "PNG to JPEG savings"
msgstr "Економія на конвертації PNG в JPEG"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:49
msgid "Total savings"
msgstr "Загальна економія"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:66
#: app/views/summary/meta-box.php:66
msgid "Images Resized"
msgstr "Зображень зменшено"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:41
msgid "Images smushed"
msgstr "Зображень оптимізовано"

#: core/integrations/class-s3.php:402
msgid "Amazon S3 support is active."
msgstr "Підтримка Amazon S3 активована."

#: core/class-configs.php:607 core/integrations/class-s3.php:194
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: core/integrations/class-s3.php:193
msgid "Enable Amazon S3 support"
msgstr "Увімкнути підтримку Amazon S3"

#: core/class-configs.php:608 core/integrations/class-nextgen.php:127
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "NextGen Галерея"

#: app/class-abstract-summary-page.php:197
#: app/class-abstract-summary-page.php:210 app/modals/directory-list.php:56
msgid "Choose directory"
msgstr "Оберіть директорію"

#: app/class-abstract-summary-page.php:193
msgid "Smush images that aren't located in your uploads folder."
msgstr "Оптимізуйте зображення що знаходяться поза директорією для завантажень."

#: app/class-ajax.php:471
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Ми не знайшли жодного зображення в Вашій медіа-бібліотеці, тому оптимізація не може бути виконана! Як тільки Ви завантажите зображення, оновіть цю сторінку і починайте гру!"

#: app/class-abstract-summary-page.php:190
msgid "Directory Smush Savings"
msgstr "Економія завдяки оптимізації дерикторій"

#: core/class-settings.php:291
msgid "PNG to JPEG Conversion"
msgstr "Конвертація PNG в JPEG"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:126 core/class-settings.php:290
msgid "Auto-convert PNGs to JPEGs (lossy)"
msgstr "Автоматична конвертація PNG в JPEG (зі зменшенням розміру файлів)"

#: core/class-settings.php:292
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size."
msgstr "При оптимізації PNG файлів, Smush перевіряє чи конвертація цього файлу в JPEG призведе до зменшення його розміру."

#: app/modals/onboarding.php:42 app/modals/onboarding.php:157
msgid "Full Size Images"
msgstr "Повнорозмірні зображення"

#: app/pages/class-bulk.php:127
msgid "Max height"
msgstr "Максимальна висота"

#: app/pages/class-bulk.php:115
msgid "Max width"
msgstr "Максимальна ширина"

#. translators: %1$s: strong tag, %2$d: max width size, %3$s: tag, %4$d: max
#. height size, %5$s: closing strong tag
#: app/pages/class-bulk.php:140
msgid "Currently, your largest image size is set at %1$s%2$dpx wide %3$s %4$dpx high%5$s."
msgstr "Зараз, розмір найбільшого зображення складає %1$s%2$dpx в ширину і %3$s %4$dpx в висоту%5$s."

#: core/modules/class-dir.php:332
msgid "Image couldn't be optimized"
msgstr "Неможливо оптимізувати зображення"

#: core/modules/class-dir.php:280
msgid "Incorrect image id"
msgstr "Невірний ідентифікатор зображення"

#: core/modules/class-dir.php:945
msgid "We could not find any images in the selected directory."
msgstr "Ми не змогли знайти жодного зображення в обраній директорії."

#: app/views/directory/meta-box.php:29
msgid "CHOOSE DIRECTORY"
msgstr "ОБРАТИ ДИРЕКТОРІЮ"

#: app/class-abstract-summary-page.php:152
#: app/class-abstract-summary-page.php:203
msgid "Updating Stats"
msgstr "Оновлення Статистики"

#: core/class-core.php:296
msgid "Missing file path."
msgstr "Відсутній шлях до файлу."

#: core/class-core.php:300
msgid "images could not be smushed."
msgstr "зображень не можуть бути оптимізовані."

#: core/class-core.php:302
msgid "Ajax Error"
msgstr "Помилка Ajax"

#: core/class-core.php:299
msgid "image could not be smushed."
msgstr "зображення не може бути оптимізоване."

#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:26
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Керувати Галереями"

#: app/class-abstract-page.php:200
msgid "Smush Free was deactivated. You have Smush Pro active!"
msgstr "Безкоштовний Smush вимкнено. Проте увімкнено Smush Pro!"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sManage Galleries%2$s section"
msgstr "Оптимізуйте окремі зображення через %1$sМедіа Бібліотеку%2$s"

#: app/class-media-library.php:1136
msgid "Restore original image"
msgstr "Відновити оригінальне зображення"

#: app/class-media-library.php:1110
msgid "Smush image including original file"
msgstr "Smush зображення включно з оригінальним файлом"

#: app/class-admin.php:377
msgid "Validating..."
msgstr "Перевірка.."

#: app/class-media-library.php:740
msgid "Detailed stats for all the image sizes"
msgstr "Детальна статистика для усіх зображень"

#: app/views/integrations/meta-box.php:51
msgid "Try Smush Pro for FREE"
msgstr "Спробуйте Smush Pro БЕЗКОШТОВНО"

#: app/class-abstract-page.php:695
msgid "Your settings have been updated!"
msgstr "Ваші налаштування оновлено!"

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:16
#: app/views/dashboard/bulk/media-lib-empty.php:10
#: app/views/nextgen/meta-box.php:41
msgid "UPLOAD IMAGES"
msgstr "ЗАВАНТАЖИТИ ЗОБРАЖЕННЯ"

#. translators: %s: error message
#: core/integrations/class-nextgen.php:701
msgid "Unable to smush image, %s"
msgstr "Неможливо оптимізувати зображення, %s"

#: core/integrations/class-nextgen.php:648 core/modules/class-backup.php:593
msgid "Unable to restore image"
msgstr "Неможливо відновити зображення"

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:4 app/views/nextgen/meta-box.php:24
msgid "No attachments found - Upload some images"
msgstr "Зображень не знайдено - Завантажте кілька зображень"

#: app/views/bulk/meta-box-header.php:26
msgid "Media Library"
msgstr "Медіа Бібліотека"

#: app/class-abstract-page.php:610
msgid "Lets you check if any images can be further optimized. Useful after changing settings."
msgstr "Перевірити чи є зображення що потребують оптимізації. Корисно після зміни налаштувань."

#: app/pages/class-bulk.php:152
msgid "Just to let you know, the width you've entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Просто, щоб поставити Вас до відома, ширина введена Вами менша ніж у Вашого найбільшого зображення, це може призвести до пікселізації зображень."

#: app/pages/class-bulk.php:160
msgid "Just to let you know, the height you’ve entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Просто, щоб поставити Вас до відома, висота введена Вами менша ніж у Вашого найбільшого зображення, це може призвести до пікселізації зображень."

#: core/integrations/class-nextgen.php:547
msgid "Image not restored, Nonce verification failed."
msgstr "Зображення не відновлені, помилка перевірки."

#: app/modals/progress-dialog.php:103
msgid "CANCEL"
msgstr "СКАСУВАТИ"

#: app/views/bulk/meta-box.php:73
msgid "BULK SMUSH NOW"
msgstr "МАСОВА ОПТИМІЗАЦІЯ ЗАРАЗ"

#: app/views/nextgen/meta-box.php:69
msgid "BULK SMUSH"
msgstr "МАСОВА ОПТИМІЗАЦІЯ"

#: core/integrations/class-nextgen.php:661
msgid "We couldn't process the image, fields empty."
msgstr "Ми не можемо обробити зображення, порожні поля."

#: core/integrations/class-nextgen.php:359
#: core/integrations/class-nextgen.php:360
msgid "We couldn't find the metadata for the image, possibly the image has been deleted."
msgstr "Ми не можемо знайти інформацію про зображення, можливого його видалили."

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/bulk/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sMedia Library%2$s"
msgstr "Оптимізуйте окремі зображення через %1$sМедіа Бібліотеку%2$s"

#: core/class-core.php:295
msgid "Your membership couldn't be verified."
msgstr "Неможливо перевірити членство."

#. translators: %s: total number of images
#: core/modules/class-dir.php:1250
msgid "You've smushed %d images in total."
msgstr "Загалом, Ви оптимізували %d зображень."

#: app/class-ajax.php:509
msgid "Yay! All images are optimized as per your current settings."
msgstr "Юху! Усі зображення оптимізовані згідно Ваших поточних налаштувань."

#: core/class-core.php:294
msgid "We successfully verified your membership, all the Pro features should work completely. "
msgstr "Ми успішно підтвердили Ваше членство, усі Pro функції повинні працювати у повному обсязі."

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:11
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done!"
msgstr "Ми не знайшли жодного зображення в Вашій медіа біліотеці, тому оптимізація не може бути виконана!"

#: core/class-core.php:291 core/integrations/nextgen/class-admin.php:222
msgid "Smushing image..."
msgstr "Оптимізація зображень.."

#: core/class-core.php:290 core/integrations/nextgen/class-admin.php:221
msgid "Restoring image..."
msgstr "Відновлення зображення.."

#: app/class-ajax.php:408
msgid "Image not smushed, fields empty."
msgstr "Зображення не оптимізоване, порожні поля."

#: app/class-ajax.php:417 core/integrations/class-nextgen.php:670
msgid "Image couldn't be smushed as the nonce verification failed, try reloading the page."
msgstr "Зображення не може бути оптимізоване через помилку перевірки, оновіть сторінку."

#: core/integrations/class-nextgen.php:537
msgid "Error in processing restore action, Fields empty."
msgstr "Помилка під час процесу відновлення, порожні Поля."

#: core/integrations/class-nextgen.php:126
msgid "Enable NextGen Gallery integration"
msgstr "Увімкнути інтеграцію з NextGen Gallery"

#: core/class-core.php:280 core/integrations/nextgen/class-admin.php:220
msgid "All images are fully optimized."
msgstr "Усі зображення повністю оптимізовані."

#: core/integrations/class-nextgen.php:128
msgid "Allow smushing images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Дозволити оптимізувати зображення безпосередньо через налаштування NextGen Gallery."

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: app/class-abstract-page.php:715
msgid "You have images that need smushing. %1$sBulk smush now!%2$s"
msgstr "У вас є зображення котрі потрібно оптимізувати. %1$sМасово оптимізувати зараз!%2$s"

#: core/class-settings.php:265
msgid "Resize original images"
msgstr "Змінювати розмір оригінальних зображень"

#: app/pages/class-bulk.php:626
msgid "New"
msgstr "Новий"

#: app/class-abstract-page.php:245
msgid "Install Plugin"
msgstr "Встановити Плагін"

#: app/class-abstract-page.php:668 app/class-admin.php:501
#: app/class-admin.php:662 app/class-admin.php:705
#: app/pages/class-directory.php:176 app/pages/class-directory.php:177
#: core/class-core.php:316 core/external/free-dashboard/module.php:496
#: core/external/plugin-notice/notice.php:485
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:30
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:24
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:29
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:27
msgid "Activate"
msgstr "Активувати"

#: app/class-admin.php:232 app/class-admin.php:312 app/pages/class-bulk.php:71
#: _src/react/modules/configs.jsx:150
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6377
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: app/common/meta-box-footer.php:17
msgid "Save changes"
msgstr "Зберегти зміни"

#: app/class-media-library.php:368 app/class-media-library.php:975
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:546
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"

#: app/class-ajax.php:379 app/class-ajax.php:425 app/class-ajax.php:831
#: app/class-ajax.php:978 core/integrations/class-nextgen.php:424
#: core/modules/class-backup.php:404
msgid "You don't have permission to work with uploaded files."
msgstr "У вас немає прав для роботи із завантаженими зображеннями."

#. Author of the plugin
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: app/class-admin.php:359 app/modals/checking-files.php:46
#: app/modals/restore-images.php:167 app/modals/webp-delete-all.php:63
msgid "WP Smush"
msgstr "WP Smush"

#: core/modules/class-smush.php:549
msgid "Unknown API error"
msgstr "Невідома помилка API"

#: core/external/free-dashboard/module.php:435
#: core/external/free-dashboard/module.php:491
msgid "Thanks :)"
msgstr "Дякую :)"

#: app/class-media-library.php:1169 core/class-core.php:276
#: core/class-settings.php:256 core/integrations/nextgen/class-admin.php:217
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:360
msgid "Super-Smush"
msgstr "Супер-Оптимізація"

#: app/class-media-library.php:408
msgid "Smushing in progress..."
msgstr "Відбувається оптимізація.."

#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:319
msgid "Smush stats"
msgstr "Статистика оптимізації"

#: app/class-media-library.php:409
msgid "Smush Now!"
msgstr "Оптимізувати!"

#: core/class-core.php:277 core/integrations/nextgen/class-admin.php:218
msgid "Smush Now"
msgstr "Оптимізувати"

#: core/modules/class-smush.php:560
msgid "Smush data corrupted, try again."
msgstr "Дані про оптимізацію пошкоджено, спробуйте ще раз."

#: core/external/free-dashboard/module.php:439
#: core/external/free-dashboard/module.php:495
msgid "Saving"
msgstr "Збереження"

#: app/class-media-library.php:935 core/class-core.php:314
#: core/class-error-handler.php:483 core/class-rest.php:82
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:309
msgid "Not processed"
msgstr "Не оброблено"

#: core/external/free-dashboard/module.php:440
msgid "No thanks"
msgstr "Ні, дякую"

#: app/class-ajax.php:387 core/integrations/class-nextgen.php:432
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "Відсутній ID зображення."

#: core/class-error-handler.php:481
msgid "File path is empty"
msgstr "Шлях до файлу порожній"

#: core/modules/class-smush.php:524
msgid "Error posting to API: %s"
msgstr "Помилка додавання до API: %s"

#: core/class-core.php:304
msgid "All Done!"
msgstr "Готово!"

#. translators: %s: Directory path
#: core/class-error-handler.php:489
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s не доступний для запису"

#: app/class-media-library.php:369 app/class-media-library.php:976
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:547
msgid "Savings"
msgstr "Збергіаю"

#: core/class-core.php:301 core/integrations/nextgen/class-stats.php:273
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:276
msgid "Already Optimized"
msgstr "Уже Оптимізовано"

#: core/modules/class-smush.php:543
msgid "Image couldn't be smushed"
msgstr "Неможливо стиснути зобаження"

#: wp-smush.php:415
msgid "Get Fast!"
msgstr "Швидше!"

#: core/modules/class-smush.php:531
msgid "Error posting to API: %1$s %2$s"
msgstr "Помилка додавання до API: %1$s %2$s"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/wp-smushit/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/wp-smushit/"