# Translation of Plugins - WPForms &#8211; Easy Form Builder for WordPress &#8211; Contact Forms, Payment Forms, Surveys, &amp; More - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WPForms &#8211; Easy Form Builder for WordPress &#8211; Contact Forms, Payment Forms, Surveys, &amp; More - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 17:22:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WPForms &#8211; Easy Form Builder for WordPress &#8211; Contact Forms, Payment Forms, Surveys, &amp; More - Stable (latest release)\n"

#: src/Integrations/WooCommerce/Notifications.php:147
msgid "Close the notification"
msgstr "Stäng aviseringen"

#: src/Integrations/WooCommerce/Notifications.php:141
msgid "Get WP Mail SMTP"
msgstr "Skaffa WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Builder/Help.php:157
msgid "Troubleshooting and Support"
msgstr "Felsökning och support"

#: src/Admin/Builder/Help.php:156
msgid "Extending Functionality"
msgstr "Utökad funktionalitet"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:560
msgid "--- Select Address ---"
msgstr "--- Välj adress ---"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:657
msgid "Custom CSS"
msgstr "Anpassad CSS"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:642
msgid "Shadow"
msgstr "Skugga"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:641
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:640
msgid "Dotted"
msgstr "Prickad"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:639
msgid "Dashed"
msgstr "Streckad"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:638
msgid "Solid"
msgstr "Solid"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:636
msgid "Border Style"
msgstr "Ramstil"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:635
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:643
msgid "Border Size"
msgstr "Ramstorlek"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:632
msgid "Choose Image"
msgstr "Välj bild"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:631
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotek"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:630
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:629
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:625
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:604
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:603
msgid "Width"
msgstr "Bredd"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:602
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:599
msgid "Repeat Vertical"
msgstr "Repetera vertikalt"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:598
msgid "Repeat Horizontal"
msgstr "Repetera horisontellt"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:597
msgid "No Repeat"
msgstr "Ingen repetering"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:595
msgid "Bottom Right"
msgstr "Botten höger"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:594
msgid "Bottom Center"
msgstr "Botten centrerat"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:593
msgid "Bottom Left"
msgstr "Botten vänster"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:592
msgid "Center Right"
msgstr "Centrerat höger"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:590
msgid "Center Left"
msgstr "Centrerat vänster"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:589
msgid "Top Right"
msgstr "Toppen höger"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:588
msgid "Top Center"
msgstr "Toppen centrerat"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:587
msgid "Top Left"
msgstr "Toppen vänster"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:586
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:584
msgid "Background Styles"
msgstr "Bakgrundsstilar"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:581
msgid "Button Text"
msgstr "Knapptext"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:580
msgid "Button Background"
msgstr "Knappbakgrund"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:576
msgid "Field Label"
msgstr "Fältetikett"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:573
msgid "Custom Theme"
msgstr "Anpassa tema"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:572
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:566
msgid "Delete Theme"
msgstr "Ta bort tema"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:565
msgid "Theme Name"
msgstr "Temanamn"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:601
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:611
msgid "Shipping Address"
msgstr "Leveransadress"

#. Translators: %1$s: Theme name.
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:570
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Detta kan inte ångras."

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:578
msgid "Field Border"
msgstr "Fältram"

#: src/Forms/Preview.php:222
msgid "Edit Form Template"
msgstr "Redigera formulärmall"

#: src/Forms/Preview.php:179
msgid "Form Template"
msgstr "Formulärmall"

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:175
msgid "My Templates"
msgstr "Mina mallar"

#: src/Admin/Forms/Views.php:693
msgid "Restore this template"
msgstr "Återställ denna mall"

#: src/Admin/Forms/Views.php:552
msgid "Edit this form"
msgstr "Redigera detta formulär"

#: src/Admin/Forms/Views.php:552
msgid "Edit this template"
msgstr "Redigera denna mall"

#: src/Admin/Forms/Views.php:103
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"

#: src/Admin/Forms/Views.php:95
msgid "Forms"
msgstr "Formulär"

#: src/Admin/Forms/UserTemplates.php:334
msgid "Edit Template"
msgstr "Redigera mall"

#: src/Admin/Forms/Page.php:57
msgid "Show form templates"
msgstr "Visa formulärmallar"

#. translators: %s - level name, either Pro or Elite.
#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:174
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Uppgradera till %s"

#: src/Admin/Builder/Templates.php:189
msgid "Delete Form Template"
msgstr "Ta bort formulärmall"

#: src/Admin/Builder/Templates.php:188
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:571
msgid "Yes, Delete"
msgstr "Ja, ta bort"

#: src/Admin/Forms/Views.php:713
msgid "Delete this template permanently"
msgstr "Ta bort denna mall permanent"

#: src/Admin/Forms/Views.php:622
msgid "Duplicate this template"
msgstr "Duplicera denna mall"

#: src/Admin/Forms/Page.php:37
msgid "Pagination"
msgstr "Sidonumrering"

#: src/Admin/Forms/ListTable.php:451
msgid "No form templates found."
msgstr "Inga formulärmallar hittades."

#: lite/templates/builder/context-menu.php:64
msgid "Save as Template"
msgstr "Spara som mall"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:60
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:564
msgid "Themes"
msgstr "Teman"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:185
msgid "Template Description"
msgstr "Mallbeskrivning"

#: includes/admin/admin.php:305 includes/admin/builder/class-builder.php:757
msgid "Use Default Template"
msgstr "Använd standardmall"

#: lite/templates/builder/context-menu.php:126
msgid "What's New"
msgstr "Vad som är nytt"

#: wpforms.php:199
msgid "Plugins → Installed Plugins"
msgstr "Tillägg → Installerade tillägg"

#: templates/fields/total/summary-preview.php:77
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"

#: templates/admin/splash/section.php:31
msgid "New Feature"
msgstr "Ny funktion"

#. translators: %s - Coupon value.
#: src/SmartTags/SmartTag/OrderSummary.php:197
msgid "Coupon (%s)"
msgstr "Rabattkod (%s)"

#: src/SmartTags/SmartTag/OrderSummary.php:190
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsumma"

#. translators: %s - WPForms version.
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:455
msgid "Welcome to <strong>WPForms %s</strong>"
msgstr "Välkommen till <strong>WPForms %s</strong>"

#. Translators: %1$s: Opening anchor tag, %2$s: Closing achor tag.
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:663
msgid "Other Styles"
msgstr "Andra stilar"

#: src/Forms/Fields/PaymentTotal/Field.php:394
msgid "Enable Summary"
msgstr "Aktivera sammanfattning"

#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:216
msgid "Update Now"
msgstr "Uppdatera nu"

#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:213
msgid "Update Required"
msgstr "Uppdatering krävs"

#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:187
msgid "Save and Resume"
msgstr "Spara och återstarta"

#: src/Admin/Splash/SplashTrait.php:109
msgid "What’s New in WPForms"
msgstr "Vad som är nytt i WPForms"

#: includes/fields/class-base.php:2264
msgid "Enable Quantity"
msgstr "Aktivera antal"

#: src/Admin/Splash/SplashScreen.php:250
msgid "See the new features!"
msgstr "Se de nya funktionerna!"

#: src/Admin/Splash/SplashTrait.php:116
msgid "Upgrade to Pro Today"
msgstr "Uppgradera till Pro idag"

#: templates/builder/field-context-menu.php:65
msgid "Show Label"
msgstr "Visa etikett"

#: templates/builder/field-context-menu.php:56
msgid "Mark as Required"
msgstr "Markera som obligatoriskt"

#: templates/builder/field-context-menu.php:55
msgid "Mark as Optional"
msgstr "Markera som valfritt"

#: src/Logger/Log.php:110
msgid "Translation"
msgstr "Översättning"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:526
msgid "--- Select Name ---"
msgstr "--- Välj namn ---"

#: src/Integrations/Divi/Divi.php:236
msgid "Need some help? Check out our"
msgstr "Behöver hjälp? Kolla in vår"

#: src/Integrations/Divi/Divi.php:235
msgid "comprehensive guide"
msgstr "omfattande guide"

#. translators: %1$s - Item Price value.
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:505
msgid "Price: <span class=\"price\">%1$s</span>"
msgstr "Pris: <span class=\"price\">%1$s</span>"

#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:450
msgid "Security Recommendation"
msgstr "Säkerhetsrekommendation"

#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:63
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/Admin/Forms/Page.php:380
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"

#: src/Admin/Builder/Templates.php:183
msgid "Install and activate"
msgstr "Installera och aktivera"

#: src/Admin/Builder/Ajax/PanelLoader.php:79
msgid "Invalid panel."
msgstr "Ogiltig panel."

#. translators: %s - addon title.
#: lite/templates/admin/addons.php:49
msgid "%s logo"
msgstr "%s-logga"

#: includes/admin/class-settings.php:551
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkort"

#: includes/admin/admin.php:260
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."

#: src/Admin/Settings/Email.php:224
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#: src/Admin/Settings/Email.php:122
msgid "This color combination may be hard to read. Try increasing the contrast between the body and text colors."
msgstr "Denna färgkombination kan vara svår att läsa. Försök att öka kontrasten mellan brödtext och textfärger."

#: includes/admin/class-settings.php:545
msgid "Payment Required"
msgstr "Betalning krävs"

#: src/Lite/Admin/Pages/Addons.php:91
msgid "Upgrade to Unlock WPForms Addons"
msgstr "Uppgradera för att låsa upp WPForms-utökningar"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:540
msgid "Customer Name"
msgstr "Kundens namn"

#: lite/templates/admin/addons.php:96
msgid "Sorry, we didn't find any addons that match your criteria."
msgstr "Vi hittade inga utökningar som matchar dina kriterier."

#: templates/integrations/wpcode/code-snippets.php:87
msgid "Installed"
msgstr "Installerat"

#: templates/integrations/wpcode/code-snippets.php:45
msgid "Learn more about WPCode"
msgstr "Lär dig mer om WPCode"

#: templates/integrations/wpcode/code-snippets.php:30
msgid "Activate WPCode"
msgstr "Aktivera WPCode"

#: templates/integrations/wpcode/code-snippets.php:25
msgid "Update + Activate WPCode"
msgstr "Uppdatera + aktivera WPCode"

#: templates/integrations/wpcode/code-snippets.php:21
msgid "Install + Activate WPCode"
msgstr "Installera + aktivera WPCode"

#. translators: %1$s - site URL; %2$s - site title.
#: templates/emails/classic-footer.php:26
#: templates/emails/compact-footer.php:26
msgid "Sent from <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Skickat från <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: templates/builder/notifications/email-template-modal.php:21
msgid "Choose a Template"
msgstr "Välj en mall"

#: src/Emails/Notifications.php:1087
msgid "Elegant"
msgstr "Elegant"

#: src/Emails/Notifications.php:1077
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: src/Admin/Settings/Email.php:395
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

#: src/Admin/Settings/Email.php:394
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"

#: src/Admin/Settings/Email.php:384 src/Admin/Settings/Email.php:388
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"

#: src/Admin/Settings/Email.php:523
msgid "Links"
msgstr "Länkar"

#: src/Admin/Settings/Email.php:521
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"

#: src/Admin/Builder/Notifications/Advanced/EmailTemplate.php:172
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmall"

#: src/Admin/Builder/Notifications/Advanced/EmailTemplate.php:109
msgid "Email Template"
msgstr "E-postmall"

#: includes/admin/settings-api.php:428
#: templates/builder/notifications/email-template-modal.php:40
msgid "Choose"
msgstr "Välj"

#: includes/admin/settings-api.php:399
#: templates/builder/notifications/email-template-modal.php:31
msgid "Email Templates"
msgstr "E-postmallar"

#. translators: %1$s - time when Lite Connect was enabled.
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:173
msgid "since %1$s"
msgstr "sedan %1$s"

#. translators: %s - level name, either Pro or Elite.
#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:149
msgid "are a %s Feature"
msgstr "är en %s-funktion"

#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:29
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:42
msgid "Payment ID"
msgstr "Betalnings-ID"

#: templates/admin/challenge/embed.php:93
msgid "Do you need more help?"
msgstr "Behöver du mer hjälp?"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/WebhookSettings.php:47
msgid "Enable Webhooks"
msgstr "Aktivera webhooks"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Payments/SingleActionsHandler.php:151
msgid "Payment ID not provided."
msgstr "Betalnings-ID angavs inte."

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Payments/SingleActionsHandler.php:135
msgid "Refund successful."
msgstr "Återbetalning lyckades."

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Payments/SingleActionsHandler.php:118
msgid "Refund failed."
msgstr "Återbetalning misslyckades."

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Notices.php:167
msgid "What's new?"
msgstr "Vad är nytt?"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:216
msgid "Stripe Pro"
msgstr "Stripe Pro"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:199
msgid "Add New Plan"
msgstr "Lägg till nytt paket"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:145
msgid "Recurring Payments "
msgstr "Återkommande betalningar "

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:108
msgid "Partially Refunded"
msgstr "Delvis återbetald"

#: src/Admin/Tools/Views/System.php:71
msgid "Copy System Information"
msgstr "Kopiera systeminformation"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:218
msgid "Choose a File"
msgstr "Välj en fil"

#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:146
msgid "Export Forms"
msgstr "Exportera formulär"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:476
msgid "Payment History"
msgstr "Betalningshistorik"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Traits/ResetNotices.php:146
msgid "with the coupon"
msgstr "med rabattkoden"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Traits/ResetNotices.php:110
msgid "with the status"
msgstr "med statusen"

#. translators: %s - plural label.
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:437
msgid "All %s"
msgstr "Alla %s"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:360
msgid "subscriptions"
msgstr "prenumerationer"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:352
msgid "types"
msgstr "typer"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:235
msgid "Total Refunded"
msgstr "Totalt återbetalat"

#: src/Admin/Forms/Views.php:591
msgid "View payments"
msgstr "Visa betalningar"

#: lite/templates/builder/context-menu.php:98 src/Admin/AdminBarMenu.php:360
#: src/Forms/Preview.php:257
msgid "View Payments"
msgstr "Visa betalningar"

#. translators: %1$s - Post created date.
#: src/Admin/Forms/ListTable.php:165
msgid "Created<br/>%1$s"
msgstr "Skapat<br/>%1$s"

#: includes/admin/class-settings.php:576
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Övrigt"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:111
msgid "One-Time Payments"
msgstr "Engångsbetalningar"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:119
msgid "Enable one-time payments"
msgstr "Aktivera engångsbetalningar"

#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:177
msgid "Export a Form Template"
msgstr "Exportera en formulärmall"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/WebhookSettings.php:81
msgid "REST API (recommended)"
msgstr "REST API (rekommenderas)"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Payments/SingleActionsHandler.php:171
msgid "Subscription cancelled."
msgstr "Prenumeration avslutad."

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Payments/SingleActionsHandler.php:95
msgid "Missing payment ID."
msgstr "Saknar betalnings-ID."

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:492
msgid "Connect WPForms to Stripe."
msgstr "Anslut WPForms till Stripe."

#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:98
msgid "Log Settings"
msgstr "Logginställningar"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Traits/ResetNotices.php:209
msgid "with the type"
msgid_plural "with the types"
msgstr[0] "med typen"
msgstr[1] "med typerna"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:244
msgid "New Subscriptions"
msgstr "Nya prenumerationer"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:261
msgid "Subscription Renewals"
msgstr "Prenumerationsförnyelser"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:151
msgid "Are you sure you want to refund this payment?"
msgstr "Är du säker att du vill återbetala denna betalning?"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Page.php:148
msgid "No refunds for selected period"
msgstr "Inga återbetalningar för vald period"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Page.php:149
msgid "No new subscriptions for selected period"
msgstr "Inga nya prenumerationer för vald period"

#: includes/admin/admin.php:211
msgid "Close and Refresh"
msgstr "Stäng och uppdatera"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:135
msgid "Site Name"
msgstr "Webbplatsnamn"

#. translators: %s - error message.
#: src/Integrations/Stripe/Process.php:903
msgid "Payment Error: %s"
msgstr "Betalningsfel: %s"

#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:146
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:277
msgid "Border Radius (px)"
msgstr "Ramradie (px)"

#: src/Integrations/Elementor/Elementor.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"

#: src/Admin/Education/Fields.php:236
msgid "discount, sale"
msgstr "rabatt, rea"

#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:56
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Slå på/av sidopanel"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:256
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"

#: includes/fields/class-textarea.php:23
msgid "textarea"
msgstr "textområde"

#: includes/fields/class-radio.php:23
msgid "radio"
msgstr "radio"

#: includes/class-process.php:915
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: includes/fields/class-email.php:51
msgid "user"
msgstr "användare"

#: includes/fields/class-checkbox.php:23 includes/fields/class-select.php:48
msgid "choice"
msgstr "val"

#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:52
msgid "Search Fields"
msgstr "Sök fält"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:695
msgid "Search fields:"
msgstr "Sök fält:"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:696
msgid "Search fields..."
msgstr "Sök fält …"

#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:326
msgid "Additional Classes"
msgstr "Ytterligare klasser"

#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:153
msgid "Usage Statistics"
msgstr "Användningsstatistik"

#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:150
msgid "Start and End Dates"
msgstr "Start- och slutdatum"

#: includes/functions/utilities.php:336
#: templates/admin/payments/reset-filter-notice.php:57
msgid "and"
msgstr "och"

#. translators: %s - license name(s).
#: src/Requirements/Requirements.php:1039
msgid "%s license"
msgstr "%s-licens"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Page.php:74
#: templates/emails/summary-body.php:119
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"

#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:418
msgid "Last 30 days"
msgstr "Senaste 30 dagarna"

#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:417
msgid "Last 7 days"
msgstr "Senaste 7 dagarna"

#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:164
msgid "Coupon Settings"
msgstr "Inställningar för rabattkod"

#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:149
msgid "Percentage or Fixed Discounts"
msgstr "Procent eller fasta rabatter"

#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:148
msgid "Custom Coupon Codes"
msgstr "Anpassade rabattkoder"

#: templates/admin/payments/single/payment-details.php:62
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: templates/admin/payments/single/log.php:26
msgid "No Logs"
msgstr "Inga loggar"

#: templates/admin/payments/single/heading-navigation.php:53
msgid "Next payment"
msgstr "Nästa betalning"

#: templates/admin/payments/single/heading-navigation.php:48
msgid "Current payment"
msgstr "Nuvarande betalning"

#: templates/admin/payments/single/details.php:50
msgid "Form:"
msgstr "Formulär:"

#: templates/admin/payments/single/details.php:25
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: templates/admin/empty-states/payments/no-payments.php:23
msgid "Go To All Forms"
msgstr "Gå till alla formulär"

#: templates/admin/payments/single/entry-details.php:62
msgid "View Entry"
msgstr "Visa inlägg"

#: templates/admin/payments/single/details.php:69
msgid "Payment Mode:"
msgstr "Betalningsläge:"

#: templates/admin/payments/single/details.php:43
msgid "Gateway:"
msgstr "Betalmodul:"

#: templates/admin/payments/mode-toggle.php:20
msgid "Test Data"
msgstr "Test-data"

#: templates/admin/payments/single/details.php:35
msgid "Submitted:"
msgstr "Inlämnad:"

#: templates/admin/payments/single/advanced-details.php:19
msgid "Advanced Details"
msgstr "Avancerade detaljer"

#: templates/admin/payments/single/heading-navigation.php:41
msgid "Previous payment"
msgstr "Föregående betalning"

#. translators: %1$d - current number of payment, %2$d - total number of
#. payments.
#: templates/admin/payments/single/heading-navigation.php:32
msgid "Payment %1$d of %2$d"
msgstr "Betalning %1$d av %2$d"

#: templates/admin/payments/single/heading-navigation.php:25
#: templates/admin/payments/single/no-payment.php:24
msgid "Back to All Payments"
msgstr "Tillbaka till alla betalningar"

#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:142
#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:247
msgid "Card number"
msgstr "Kortnummer"

#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:82
#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:166
msgid "Name on Card"
msgstr "Namn på kort"

#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:61
#: src/Integrations/Stripe/Fields/StripeCreditCard.php:160
msgid "Card"
msgstr "Kort"

#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:224
msgid "CVC"
msgstr "CVC"

#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:222
msgid "Card Number"
msgstr "Kortnummer"

#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:108
msgid "Above"
msgstr "Ovan"

#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:109
msgid "Floating"
msgstr "Flytande"

#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:223
msgid "Expiration"
msgstr "Löper ut"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Settings.php:373
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Anslut med Stripe"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:174
msgid "month"
msgstr "månad"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:173
msgid "week"
msgstr "vecka"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:172
msgid "day"
msgstr "dag"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:157
msgid "Renewal"
msgstr "Förnyelse"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:123
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:106
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:125
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:124
msgid "Not Synced"
msgstr "Inte synkroniserad"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:107
msgid "Refunded"
msgstr "Återbetald"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:73
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:46
#: templates/admin/payments/single/details.php:70
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:45
msgid "Live"
msgstr "Live"

#: src/Admin/Settings/Payments.php:85
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:948
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:760
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalningsmetod"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:756
msgid "Customer IP Address"
msgstr "Kundens IP-adress"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:751
msgid "Customer ID"
msgstr "Kund-ID"

#. translators: %s - credit card expiry date.
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:649
msgid "Expires %s"
msgstr "Löper ut %s"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:442
msgid "Renewal Date"
msgstr "Förnyelsedatum"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:404
msgid "Subscription Details"
msgstr "Prenumerationsdetaljer"

#: src/Admin/Education/Fields.php:235
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:96
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:373
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:764
msgid "Coupon"
msgstr "Rabattkod"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:365
msgid "Method"
msgstr "Metod"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Settings.php:176
msgid "Test Mode"
msgstr "Testläge"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Settings.php:170
msgid "Connection Status"
msgstr "Anslutningsstatus"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:362
msgid "Payment Description"
msgstr "Betalningsbeskrivning"

#. translators: %s - Single item field price label.
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:286
msgid "Price: %s"
msgstr "Pris: %s"

#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:353
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"

#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:352
msgid "User Defined"
msgstr "Användardefinierad"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:140
msgid "One-Time"
msgstr "En gång"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:341
msgid "Refund"
msgstr "Återbetala"

#. translators: %s - payment gateway name.
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:337
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:407
msgid "View in %s"
msgstr "Visa i %s"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:333
msgid "Payment Details"
msgstr "Betalningsdetaljer"

#: templates/admin/payments/reset-filter-notice.php:52
msgid "Reset search"
msgstr "Återställ sök"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:645
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:746
msgid "Subscription ID"
msgstr "Prenumerations-ID"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:644
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:390
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:463
msgid "Customer Email"
msgstr "Kundens e-post"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:643
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:741
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transaktions-ID"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:642
msgid "Payment Title"
msgstr "Betalningsrubrik"

#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:296
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:503
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till papperskorg"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:328
msgid "Search Payments"
msgstr "Sök betalningar"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:236
msgid "No payments found."
msgstr "Inga betalningar hittades."

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:106
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:33
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:56
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:102
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:156
msgid "Subscription"
msgstr "Prenumeration"

#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:53
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:171
msgid "Coupons"
msgstr "Rabattkoder"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:326
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumerationer"

#: includes/functions/payments.php:35
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: includes/functions/payments.php:75
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dansk krona"

#: includes/functions/payments.php:67
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tjeckisk koruna"

#: includes/functions/payments.php:59
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadensisk dollar"

#: includes/functions/payments.php:51
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasiliansk real"

#: includes/functions/payments.php:43
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australisk dollar"

#: includes/functions/payments.php:203
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändsk baht"

#: includes/functions/payments.php:187
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizisk franc"

#: includes/functions/payments.php:179
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Svensk krona"

#: includes/functions/payments.php:171
msgid "South African Rand"
msgstr "Sydafrikansk rand"

#: includes/functions/payments.php:155
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rysk rubel"

#: includes/functions/payments.php:147
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polsk zloty"

#: includes/functions/payments.php:139
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filippinsk peso"

#: includes/functions/payments.php:131
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nyzeeländsk dollar"

#: includes/functions/payments.php:123
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norsk krona"

#: includes/functions/payments.php:115
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikansk peso"

#: includes/functions/payments.php:107
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysisk ringgit"

#: includes/functions/payments.php:91
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungersk forint"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:177
msgid "year"
msgstr "år"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:446
#: src/Integrations/Stripe/Api/Common.php:349
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:708
#: includes/fields/class-base.php:3479
msgid "posts"
msgstr "inlägg"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:709
#: includes/fields/class-base.php:3484
msgid "terms"
msgstr "termer"

#: includes/fields/class-base.php:3474
msgid "items"
msgstr "objekt"

#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:415
msgid "Today"
msgstr "Idag"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:447
#: src/Integrations/Stripe/Api/Common.php:355
msgid "Weekly"
msgstr "En gång i veckan"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:451
#: src/Integrations/Stripe/Api/Common.php:379
msgid "Yearly"
msgstr "En gång om året"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:175
msgid "quarter"
msgstr "kvartal"

#. translators: %s - choice number.
#. translators: %s - item number.
#: includes/admin/builder/class-builder.php:814
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:114
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:389
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:376
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:440
msgid "Item %s"
msgstr "Objekt %s"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:448
#: src/Integrations/Stripe/Api/Common.php:361
msgid "Monthly"
msgstr "En gång i månaden"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:105
msgid "Pending"
msgstr "Inväntar granskning"

#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:361
msgid "Item Type"
msgstr "Objektstyp"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Enqueues.php:91
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:423
msgid "Plan Name"
msgstr "Paketnamn"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:449
#: src/Integrations/Stripe/Api/Common.php:367
msgid "Quarterly"
msgstr "En gång i kvartalet"

#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:416
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:103
msgid "Processed"
msgstr "Bearbetad"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:104
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"

#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:28
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:28
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:46
msgid "First Item"
msgstr "Första objektet"

#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:44
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:44
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:56
msgid "Third Item"
msgstr "Tredje objektet"

#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:36
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:36
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:51
msgid "Second Item"
msgstr "Andra objektet"

#: includes/functions/payments.php:19
msgid "U.S. Dollar"
msgstr "Amerikanska dollar"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:222
msgid "Total Sales"
msgstr "Total försäljning"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:88
msgid "Gateway"
msgstr "Betalmodul"

#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:311
msgid "Item Price"
msgstr "Artikelpris"

#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:420
msgid "Last 1 year"
msgstr "Senaste året"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Settings.php:209
msgid "Card Element"
msgstr "Kort-element"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:428
msgid "Billing Cycle"
msgstr "Faktureringsperiod"

#: includes/functions/payments.php:27
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Brittiska pund"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:216
msgid "Total Payments"
msgstr "Totalt antal betalningar"

#: includes/functions/payments.php:83
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong-dollar"

#: includes/functions/payments.php:163
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singaporianska dollar"

#: src/Admin/Payments/ScreenOptions.php:119
msgid "Advanced details"
msgstr "Avancerade detaljer"

#: includes/functions/payments.php:195
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr "Taiwanesisk dollar"

#: includes/functions/payments.php:99
msgid "Israeli New Sheqel"
msgstr "Nya Israeliska shekel"

#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:420
msgid "Lifetime Total"
msgstr "Totalt från början"

#: src/Admin/Payments/ScreenOptions.php:124
msgid "Additional information"
msgstr "Ytterligare information"

#: src/Admin/Payments/ScreenOptions.php:93
msgid "Number of payments per page:"
msgstr "Antal betalningar per sida:"

#: includes/fields/class-base.php:3473
msgid "Dynamic choices"
msgstr "Dynamiska val"

#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:477
msgid "Invalid payment option"
msgstr "Ogiltigt betalningsalternativ"

#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:484
#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:468
msgid "Invalid payment option."
msgstr "Ogiltigt betalningsalternativ."

#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:670
msgid "Amount mismatch"
msgstr "Belopp matchar inte"

#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:683
msgid "Amount can't be negative"
msgstr "Belopp kan inte vara negativt"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:231
msgid "No payments found, please try a different search."
msgstr "Inga betalningar hittades, försök med en annan sökning."

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:225
msgid "No payments found in the trash."
msgstr "Inga betalningar hittades i papperskorgen."

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:168
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Page.php:146
msgid "No payments for selected period"
msgstr "Inga betalningar för vald period"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Chart.php:169
msgid "Please select a different period or check back later."
msgstr "Välj en annan period eller kom tillbaka senare."

#. translators: %d - number of restored payments.
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/BulkActions.php:188
msgid "%d payment was successfully restored."
msgid_plural "%d payments were successfully restored."
msgstr[0] "%d betalning återställd."
msgstr[1] "%d betalningar återställda."

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:379
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:394
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Traits/ContentTrait.php:469
msgid "--- Select Email ---"
msgstr "--- Välj e-post ---"

#: templates/education/admin/payments/single-page.php:43
#: templates/education/admin/settings/smtp-notice.php:37
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Avfärda denna notis"

#: src/Admin/Education/Admin/EditPost.php:190
msgid "Embed your form"
msgstr "Bädda in ditt formulär"

#: src/Admin/Education/Admin/EditPost.php:185
msgid "Easily add your contact form"
msgstr "Lägg enkelt till ditt kontaktformulär"

#: src/Admin/Education/Admin/EditPost.php:172
#: src/Admin/Splash/SplashTrait.php:104 src/Integrations/Divi/Divi.php:233
#: templates/admin/empty-states/payments/get-started.php:34
#: templates/integrations/elementor/no-forms.php:26
#: assets/js/integrations/gutenberg/formselector-legacy.es5.js:264
#: assets/js/integrations/gutenberg/formselector-legacy.es5.js:307
#: assets/js/integrations/gutenberg/formselector-legacy.js:241
#: assets/js/integrations/gutenberg/formselector-legacy.js:278
#: assets/lite/js/integrations/gutenberg/formselector.es5.js:3100
#: assets/lite/js/integrations/gutenberg/formselector.es5.js:3299
msgid "Get Started"
msgstr "Kom igång"

#: src/Integrations/WooCommerce/Notifications.php:133
#: templates/education/admin/settings/smtp-notice.php:15
msgid "Make Sure Important Emails Reach Your Customers"
msgstr "Se till att viktiga e-postmeddelanden når dina kunder"

#: src/Admin/Education/Admin/EditPost.php:234
msgid "You've already created a form, now add it to the page so your customers can get in touch."
msgstr "Du har redan skapat ett formulär, lägg nu till det på sidan så att dina kunder kan kontakta dig."

#: src/Admin/Education/Admin/EditPost.php:191
msgid "Then click on the WPForms block to embed your desired contact form."
msgstr "Klicka sedan på WPForms-blocket för att bädda in ditt önskade kontaktformulär."

#: src/Integrations/SMTP/Notifications.php:66
msgid "Please enter a valid email address. Your notifications won't be sent if the field is not filled in correctly."
msgstr "Ange en giltig e-postadress. Dina aviseringar kommer inte att skickas om fältet inte är korrekt ifyllt."

#: src/Admin/Education/Admin/EditPost.php:208
msgid "Don't forget to embed your contact form. Simply click the Add Form button below."
msgstr "Glöm inte att bädda in ditt kontaktformulär. Klicka bara på knappen ”Lägg till formulär” nedan."

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:648
msgid "Error Message"
msgstr "Felmeddelande"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:645
msgid "Colors"
msgstr "Färger"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:634
msgid "Border Radius"
msgstr "Ramradie"

#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:164
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:627
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:644
msgid "Border"
msgstr "Ram"

#: src/Admin/Settings/Email.php:520
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:155
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:286
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:626
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"

#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:136
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:206
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:267
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:624
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:607
msgid "Additional CSS Classes"
msgstr "Ytterligare CSS-klasser"

#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:259
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:582
msgid "Button Styles"
msgstr "Knappstilar"

#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:198
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:579
msgid "Label Styles"
msgstr "Etikettstilar"

#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:113
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:575
msgid "Field Styles"
msgstr "Fältstilar"

#: src/Frontend/Modern.php:231 src/Frontend/Modern.php:278
msgid "Error message"
msgstr "Felmeddelande"

#. translators: %1$s - namespaced class name, %2$s - invalid email.
#: src/Emails/Mailer.php:477
msgid "%1$s Invalid email address %2$s."
msgstr "%1$s Ogiltig e-postadress %2$s."

#: src/Admin/Education/Builder/Calculations.php:109
#: templates/education/admin/edit-post/classic-notice.php:27
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Avfärda denna notis."

#: src/Integrations/Elementor/Elementor.php:135
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:368
msgid "Reset Style Settings"
msgstr "Återställ stilinställningar"

#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:346
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:654
msgid "Copy / Paste Style Settings"
msgstr "Kopiera/klistra in stilinställningar"

#: src/Integrations/Elementor/Elementor.php:136
msgid "Are you sure you want to reset the style settings for this form? All your current styling will be removed and canʼt be recovered."
msgstr "Är du säker på att du vill återställa stilinställningarna för detta formulär? All din nuvarande stilsättning kommer att tas bort och kan inte återställas."

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:615
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:619
msgid "Want to customize your form styles without editing CSS?"
msgstr "Vill du anpassa dina formulärstilar utan att redigera CSS?"

#: templates/education/admin/edit-post/notice.php:17
msgid "Oh hey, it looks like you're working on a Contact page."
msgstr "Åh hej, det ser ut som att du arbetar med en kontaktsida."

#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:101
#: src/Admin/Settings/Email.php:232
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"

#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:100
#: src/Admin/Settings/Email.php:231
msgid "Light"
msgstr "Ljus"

#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:99
msgid "Auto"
msgstr "Automatiskt"

#: includes/admin/class-review.php:315
msgid "Free Plugins"
msgstr "Gratis tillägg"

#: includes/admin/class-about.php:1106
msgid "WPCode"
msgstr "WPCode"

#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:128
msgid "Cloudflare Turnstile"
msgstr "Cloudflare Turnstile"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:159
msgid "Enable Cloudflare Turnstile"
msgstr "Aktivera Cloudflare Turnstile"

#: includes/admin/class-about.php:1252
msgid "Basic Protection, reCAPTCHA, hCaptcha, Cloudflare Turnstile and Akismet"
msgstr "Grundläggande skydd, reCAPTCHA, hCaptcha, Cloudflare Turnstile och Akismet"

#: includes/admin/class-about.php:1099
msgid "WP Charitable"
msgstr "WP Charitable"

#. translators: %s - WPForms.com Setup Cloudflare Turnstile URL.
#: templates/admin/settings/turnstile-description.php:17
msgid "For more details on how Turnstile works, as well as a step by step setup guide, please check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentation</a>."
msgstr "För mer detaljer om hur Turnstile fungerar, samt en steg-för-steg installationsguide, kolla in vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentation</a>."

#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:91 src/Frontend/Frontend.php:1853
msgid "Cloudflare Turnstile verification failed, please try again later."
msgstr "Cloudflare Turnstile-verifiering misslyckades, försök igen senare."

#. translators: %s - WPForms.com CAPTCHA comparison page URL.
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:162
msgid "Not sure which service is right for you? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Check out our comparison</a> for more details."
msgstr "Är du osäker på vilken tjänst som passar dig? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Kolla in vår jämförelse</a> för mer detaljer."

#: includes/admin/class-about.php:1113
msgid "Duplicator"
msgstr "Duplicator"

#: src/Forms/IconChoices.php:524
msgid "Sorry, we didn't find any matching icons."
msgstr "Vi hittade inga matchande ikoner."

#: src/Forms/IconChoices.php:522
msgid "Browse or search for the perfect icon."
msgstr "Bläddra eller sök efter den perfekta ikonen."

#: src/Forms/IconChoices.php:521
msgid "Icon Picker"
msgstr "Ikonväljare"

#: src/Forms/IconChoices.php:498
msgid "Installing Icon Library"
msgstr "Installerar ikonbibliotek"

#: includes/admin/admin.php:247 src/Forms/IconChoices.php:486
msgid "Uh oh!"
msgstr "Aj då!"

#: src/Forms/IconChoices.php:485
msgid "Done!"
msgstr "Klart!"

#: src/Forms/IconChoices.php:499
msgid "This should only take a minute. Please don’t close or reload your browser window."
msgstr "Detta bör bara ta en minut. Stäng eller ladda inte om ditt webbläsarfönster."

#: src/Forms/IconChoices.php:520
msgid "The icon library appears to be missing or damaged. It will now be reinstalled."
msgstr "Ikonbiblioteket verkar saknas eller är skadat. Det kommer nu att installeras om."

#. translators: %s - WPForms Support URL.
#: src/Forms/IconChoices.php:503
msgid "There was an error installing the icon library. Please try again later or <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">contact support</a> if the issue persists."
msgstr "Det uppstod ett fel när ikonbiblioteket skulle installeras. Försök igen senare eller <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">kontakta support</a> om problemet kvarstår."

#: src/Forms/IconChoices.php:500
msgid "The icon library has been installed successfully. We will now save your form and reload the form builder."
msgstr "Ikonbiblioteket har installerats. Vi kommer nu att spara ditt formulär och ladda om formulärbyggaren."

#: src/Forms/IconChoices.php:523
msgid "Search 2000+ icons..."
msgstr "Sök 2000+ ikoner …"

#: includes/fields/class-base.php:1718
msgid "Select icon size."
msgstr "Välj ikonstorlek."

#: includes/fields/class-base.php:1717
msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonstorlek"

#: includes/fields/class-base.php:1677
msgid "Icon Color"
msgstr "Ikonfärg"

#: includes/fields/class-base.php:1651
msgid "Use icon choices"
msgstr "Använd ikonval"

#: includes/fields/class-base.php:1678
msgid "Select an accent color for the icon choices."
msgstr "Välj en accentfärg för ikonvalen."

#: includes/fields/class-base.php:1652
msgid "Enable this option to use icons with the choices."
msgstr "Aktivera detta alternativ för att använda ikoner med valen."

#: includes/admin/ajax-actions.php:884 src/Admin/FormEmbedWizard.php:420
msgid "Incorrect usage of this operation."
msgstr "Felaktig användning av denna operation."

#: src/Admin/Forms/ListTable.php:185
msgid "Entries are securely backed up in the cloud. Upgrade to restore."
msgstr "Inlägg säkerhetskopieras säkert i molnet. Uppgradera för att återställa."

#: includes/fields/class-base.php:1762
msgid "Select the style for the icon choices."
msgstr "Välj stilen för ikonvalen."

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:174
msgid "New Templates"
msgstr "Nya mallar"

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:173
msgid "Favorite Templates"
msgstr "Favoritmallar"

#: src/Admin/Settings/Email.php:522
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:174
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:295
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:628
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:307
msgid "Get Started &rarr;"
msgstr "Kom igång &rarr;"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:77
msgid "Protection"
msgstr "Skydd"

#. translators: %s - error unique ID.
#: includes/class-process.php:267
msgid "Error ID: %s."
msgstr "Fel-ID: %s."

#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:17
msgid "Our form builder is optimized for desktop computers."
msgstr "Vår formulärbyggare är optimerad för stationära datorer."

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:317
msgid "Stop spam at its source. Allow or deny entries from specific countries."
msgstr "Stoppa skräppost vid dess källa. Tillåt eller neka inlägg från specifika länder."

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:316
msgid "Country Filter"
msgstr "Landsfilter"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:89
msgid "Turn on invisible spam protection."
msgstr "Slå på osynligt skräppostskydd."

#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:18
msgid "We recommend that you edit your forms on a bigger screen. If you'd like to proceed, please understand that some functionality might not behave as expected."
msgstr "Vi rekommenderar att du redigerar dina formulär på en större skärm. Om du vill fortsätta bör du förstå att vissa funktioner kanske inte fungerar som förväntat."

#: includes/admin/class-about.php:1251
msgid "Basic Anti-Spam Settings"
msgstr "Grundläggande inställningar för skräppostskydd"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:337
msgid "Add to Form"
msgstr "Lägg till i formulär"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:326
msgid "Block form entries that contain specific words or phrases that you define."
msgstr "Blockera formulärinlägg som innehåller specifika ord eller fraser som du definierar."

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:325
msgid "Keyword Filter"
msgstr "Nyckelordsfilter"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:190
msgid "Automated tests that help to prevent bots from submitting your forms."
msgstr "Automatiserade tester som hjälper till att förhindra robotar från att skicka dina formulär."

#: includes/admin/class-about.php:1258 includes/admin/class-about.php:1265
#: includes/admin/class-about.php:1272
msgid "Additional Anti-Spam Settings"
msgstr "Ytterligare inställningar för skräppostskydd"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:335
msgid "Ask custom questions or require your visitor to answer a random math puzzle."
msgstr "Ställ anpassade frågor eller kräv att din besökare ska svara på ett slumpmässigt mattepussel."

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:124
msgid "Also Available"
msgstr "Också tillgänglig"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:76
msgid "Behind-the-scenes spam filtering that's invisible to your visitors."
msgstr "Filtrering av skräppost sker bakom kulisserna som är osynlig för dina besökare."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:59
#: includes/admin/class-about.php:1647 src/Admin/Builder/AntiSpam.php:57
msgid "Spam Protection and Security"
msgstr "Skräppostskydd och säkerhet"

#: lite/templates/education/builder/providers-item.php:34
#: src/Admin/Education/Helpers.php:99 templates/builder/payment/sidebar.php:28
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderat"

#: templates/builder/templates-item.php:84
msgid "Mark as Favorite"
msgstr "Markera som favorit"

#: templates/builder/templates-item.php:83
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"

#: src/Admin/Forms/UserTemplates.php:333 src/Admin/Traits/FormTemplates.php:426
msgid "Create Form"
msgstr "Skapa formulär"

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:170
msgid "Available Templates"
msgstr "Tillgängliga mallar"

#: src/Admin/Education/Fields.php:85
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: includes/admin/class-menu.php:107
msgid "WPForms Templates"
msgstr "WPForms-mallar"

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:117
msgid "Sorry, we didn't find any templates that match your criteria."
msgstr "Vi hittade inga mallar som matchar dina kriterier."

#: src/Admin/Pages/Templates.php:102
msgid "Get a Head Start With Our Pre-Made Form Templates"
msgstr "Gör det lättare och börja med våra färdiga formulärmallar"

#: includes/fields/class-internal-information.php:635
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:438
#: templates/admin/dashboard/widget/welcome.php:30
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"

#: includes/fields/class-internal-information.php:321
msgid "CTA Link"
msgstr "CTA-länk"

#. translators: %d - taxonomy term ID.
#: includes/functions/form-fields.php:358
msgid "#%d (no name)"
msgstr "#%d (inget namn)"

#: includes/fields/class-internal-information.php:773
msgid "This field is disabled in the editor mode."
msgstr "Detta fält är inaktiverat i redigeringsläget."

#: includes/fields/class-internal-information.php:339
msgid "CTA is hidden if Expanded Content is used."
msgstr "CTA är dolt om expanderat innehåll används."

#: includes/fields/class-internal-information.php:634
msgid "You should enter a valid absolute address to the CTA Link field or leave it empty."
msgstr "Du bör ange en giltig absolut adress i CTA-länkfältet eller lämna det tomt."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:662
msgid "The \"Authorization Code\" is required."
msgstr "”Auktoriseringskoden” är obligatorisk."

#: src/Admin/Education/Fields.php:205 src/Db/Payments/ValueValidator.php:70
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:175
msgid "PayPal Commerce"
msgstr "PayPal Commerce"

#: includes/fields/class-internal-information.php:281
msgid "CTA Label"
msgstr "CTA-etikett"

#: includes/fields/class-internal-information.php:236
msgid "Expanded Content"
msgstr "Expanderat innehåll"

#: includes/fields/class-internal-information.php:196
msgid "Heading"
msgstr "Rubrik"

#: includes/fields/class-internal-information.php:30
msgid "This field is not editable"
msgstr "Detta fält är inte redigerbart"

#: includes/fields/class-internal-information.php:30
msgid "Internal Information"
msgstr "Intern information"

#. translators: %s - WP_ENVIRONMENT_TYPES.
#: includes/compat.php:39
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "Konstanten %s stöds inte längre."

#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:421 src/Admin/Traits/FormTemplates.php:353
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"

#: includes/fields/class-internal-information.php:197
msgid "Enter text for the form field heading."
msgstr "Ange text för formulärfältets rubrik."

#: includes/fields/class-internal-information.php:254
msgid "Adds an expandable content area below the description."
msgstr "Lägger till ett expanderbart innehållsområde under beskrivningen."

#: includes/fields/class-internal-information.php:237
msgid "Enter text for the form field expanded description."
msgstr "Ange text för formulärfältets expanderade beskrivning."

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:293
msgid "Enable Akismet anti-spam protection"
msgstr "Aktivera Akismet skräppostskydd"

#: includes/admin/class-about.php:1389 includes/admin/class-about.php:1396
#: includes/admin/class-about.php:1403
msgid "Accept payments using PayPal Commerce, Stripe, Square, PayPal Standard, and Authorize.Net"
msgstr "Acceptera betalningar med PayPal Commerce, Stripe, Square, PayPal Standard och Authorize.Net"

#: includes/admin/class-about.php:1382
msgid "Accept payments using PayPal Commerce, Stripe, Square, and PayPal Standard"
msgstr "Acceptera betalningar med PayPal Commerce, Stripe, Square och PayPal Standard"

#: includes/admin/class-settings.php:515 src/Frontend/Frontend.php:1854
msgid "Please fill out the field in required format."
msgstr "Fyll i fältet i obligatoriskt format."

#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:118
msgid "Mapbox API"
msgstr "Mapbox-API"

#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:28
msgid "Collect the names, emails, and messages from site visitors that need to talk to you."
msgstr "Samla in namn, e-post och meddelanden från webbplatsbesökare som behöver prata med dig."

#: includes/admin/ajax-actions.php:164 includes/admin/ajax-actions.php:272
msgid "The template you selected is currently not available, but you can try again later. If you continue to have trouble, please reach out to support."
msgstr "Mallen du valde är för närvarande inte tillgänglig, men du kan försöka igen senare. Kontakta supporten om du fortfarande har problem."

#: templates/admin/forms/bulk-edit-tags.php:34
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:134
msgid "Unique Value"
msgstr "Unikt värde"

#: src/Admin/Notifications/Notifications.php:794
msgid "Watch Video"
msgstr "Titta på video"

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:699
msgid "Share Your Idea"
msgstr "Dela din idé"

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:694
msgid "What’s Your Dream WPForms Feature?"
msgstr "Vilken funktion önskar du mest med WPForms?"

#: templates/emails/summary-body.php:67
msgid "Check out what else you’ll get with your Pro license."
msgstr "Kolla in vad du mer får med din Pro-licens."

#: src/Logger/Log.php:212
msgid "No such record."
msgstr "Ingen sådan post."

#: templates/emails/summary-body.php:40
msgid "Below is the total number of submissions for each form. However, form entries are not stored by WPForms Lite."
msgstr "Nedan visas det totala antalet inlämningar för varje formulär. Formulärposter lagras dock inte av WPForms Lite."

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:537
msgid "Read the Guide"
msgstr "Läs guiden"

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:530
msgid "Start Building"
msgstr "Börja bygga"

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:588
msgid "Want to Know What Your Customers Really Think?"
msgstr "Vill du veta vad dina kunder verkligen tycker?"

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:580
msgid "Join Now"
msgstr "Gå med nu"

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:575
msgid "Want to Be a VIP? Join Now!"
msgstr "Vill du bli en VIP? Gå med nu!"

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:554
msgid "Don’t Miss Your Form Notification Emails!"
msgstr "Missa inte e-postaviseringarna från dina formulär!"

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:641
msgid "Get More Leads From Your Forms!"
msgstr "Skaffa mer leads från dina formulär!"

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:522
msgid "Welcome to WPForms!"
msgstr "Välkommen till WPForms!"

#: src/Admin/Forms/Tags.php:591
msgid "Edit Tags"
msgstr "Redigera etiketter"

#: src/Admin/Forms/Tags.php:515
#: templates/admin/payments/tablenav-filters.php:35
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: src/Admin/Forms/Tags.php:454
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: src/Admin/Forms/Tags.php:393
msgid ", "
msgstr ", "

#: src/Admin/Forms/Tags.php:290
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"

#: src/Admin/Forms/Tags.php:288
msgid "Almost done!"
msgstr "Nästan klart!"

#: src/Admin/Forms/Tags.php:272
msgid "Delete Tags"
msgstr "Ta bort etiketter"

#: src/Admin/Forms/Tags.php:270 src/Admin/Forms/Tags.php:516
msgid "Manage Tags"
msgstr "Hantera etiketter"

#: src/Admin/Forms/Tags.php:261 src/Admin/Forms/Tags.php:505
msgid "All Tags"
msgstr "Alla etiketter"

#: src/Admin/Forms/Tags.php:181
msgid "No tags to choose from"
msgstr "Inga etiketter att välja från"

#: src/Admin/Forms/Tags.php:285
msgid "1 tag was successfully deleted."
msgstr "1 etikett togs bort."

#: src/Admin/Builder/Ajax/PanelLoader.php:103
#: src/Admin/Forms/Ajax/Columns.php:90 src/Admin/Forms/Ajax/Tags.php:200
msgid "Most likely, your session expired. Please reload the page."
msgstr "Mest troligt har din session löpt ut. Ladda om sidan."

#: src/Admin/Forms/Tags.php:289
msgid "In order to update the tags in the forms list, please refresh the page."
msgstr "För att uppdatera etiketterna i formulärlistan, uppdatera sidan."

#. translators: %d - number of forms selected for Bulk Edit.
#: src/Admin/Forms/Tags.php:267
msgid "<strong>%d forms</strong> selected for Bulk Edit."
msgstr "<strong>%d formulär</strong> valda för massredigering."

#: src/Admin/Forms/Tags.php:263
msgid "<strong>1 form</strong> selected for Bulk Edit."
msgstr "<strong>1 formulär</strong> valt för massredigering."

#. translators: %d - number of forms selected for Bulk Edit.
#: src/Admin/Forms/Tags.php:278
msgid "You have <strong>%d tags</strong> selected for deletion."
msgstr "Du har <strong>%d etiketter</strong> valda för borttagning."

#: src/Admin/Forms/Tags.php:274
msgid "You have <strong>1 tag</strong> selected for deletion."
msgstr "Du har valt <strong>1 etikett</strong> för borttagning."

#: src/Admin/Forms/Tags.php:282
msgid "There are no tags to delete.<br>Please create at least one by adding it to any form."
msgstr "Det finns inga etiketter att ta bort.<br>Skapa minst en genom att lägga till den i valfritt formulär."

#: src/Admin/Forms/Ajax/Tags.php:231
msgid "No forms selected when trying to add a tag to them."
msgstr "Inga formulär har valts när du försöker lägga till en etikett till dem."

#: includes/functions/data-presets.php:311
msgid "Türkiye"
msgstr "Turkiet"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:289
#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:70
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"

#. translators: %s - connection type.
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:55
msgid "Enter a %s nickname"
msgstr "Ange ett %s-smeknamn"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:294
msgid "Mark form with the tags. To create a new tag, simply type it and press Enter."
msgstr "Markera formuläret med etiketterna. För att skapa en ny etikett, skriv helt enkelt in den och tryck på ”Enter”."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:120
#: src/Admin/Forms/Tags.php:259
msgid "Press Enter or \",\" key to add new tag"
msgstr "Tryck på ”Enter” eller ”,” för att lägga till ny etikett"

#: includes/admin/admin.php:258
#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:57
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringarna"

#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:51
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: src/Admin/Settings/Email.php:374 src/Admin/Settings/Email.php:379
#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:43
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"

#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:35
msgid "Line"
msgstr "Linje"

#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:31
msgid "Bar"
msgstr "Stapel"

#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:27
msgid "Graph Style"
msgstr "Grafstil"

#: src/Lite/Integrations/LiteConnect/LiteConnect.php:111
msgid "Lite Connect"
msgstr "Lite Connect"

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:337
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:373
msgid "Enable Form Entry Backups for Free"
msgstr "Aktivera Form Entry Backups gratis"

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:293
msgid "Enable Form Entry Backups"
msgstr "Aktivera Form Entry Backups"

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:233
msgid "Form Entry Backups were successfully disabled."
msgstr "Form Entry Backups inaktiverades."

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:232
msgid "Entry Backups Disabled"
msgstr "Entry Backups  inaktiverad"

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:230
msgid "Entry Backups Enabled"
msgstr "Entry Backups aktiverad"

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:235
msgid "Unfortunately, the error occurs while updating Form Entry Backups setting. Please try again later."
msgstr "Felet uppstår vid uppdatering av inställningen för Form Entry Backups. Försök igen senare."

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:231
msgid "Awesome! If you decide to upgrade to WPForms Pro, you can restore your entries and will have instant access to reports."
msgstr "Fantastiskt! Om du bestämmer dig för att uppgradera till WPForms Pro kan du återställa dina poster och få omedelbar åtkomst till rapporter."

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:224
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:221
msgid "No Thanks"
msgstr "Nej tack"

#. translators: %s - time when Lite Connect was enabled.
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:268
msgid "since %s"
msgstr "sedan %s"

#: src/Forms/Locator.php:642
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen rubrik)"

#: src/Forms/Locator.php:459
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Inaktiva widgetar"

#: src/Forms/Locator.php:183
msgid "Text Widget"
msgstr "Textwidget"

#. translators: %s - time when Lite Connect was enabled.
#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:64
msgid "since you enabled Lite Connect on %s"
msgstr "eftersom du aktiverade Lite Connect på %s"

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:226
msgid "Disable Entry Backups"
msgstr "Inaktivera Entry Backups"

#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:71
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:220
#: src/Lite/Integrations/LiteConnect/LiteConnect.php:112
msgid "Enable Entry Backups"
msgstr "Aktivera Entry Backups"

#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:77
msgid "Entries Backups Are Enabled"
msgstr "Entries Backups är aktiverad"

#: src/Forms/Locator.php:182
msgid "WPForms Widget"
msgstr "WPForms-widget"

#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:69
msgid "Entries are not stored in WPForms Lite"
msgstr "Poster lagras inte i WPForms Lite"

#: src/Admin/Dashboard/Widget.php:247
msgid "Select timespan"
msgstr "Välj tidsperiod"

#: src/Admin/AdminBarMenu.php:334
msgid "Help Docs"
msgstr "Hjälpdokument"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:71
msgid "Upgrade to WPForms Pro & Restore Form Entries"
msgstr "Uppgradera till WPForms Pro och återställ formulärposter"

#. translators: %d - backed up entries count.
#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:50
msgid "%d entry has been backed up"
msgid_plural "%d entries have been backed up"
msgstr[0] "%d post har säkerhetskopierats"
msgstr[1] "%d poster har säkerhetskopierats"

#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:225
msgid "If you disable Lite Connect, you will no longer be able to restore your entries when you upgrade to WPForms Pro."
msgstr "Om du inaktiverar Lite Connect kommer du inte längre att kunna återställa dina poster när du uppgraderar till WPForms Pro."

#: src/Forms/Locator.php:239 src/Forms/Locator.php:263
msgid "Form locations"
msgstr "Formulärplatser"

#: src/Forms/Locator.php:375
msgid "Form Locations"
msgstr "Formulärplatser"

#: src/Forms/Locator.php:307 src/Forms/Locator.php:337
msgid "View form locations"
msgstr "Visa formulärplatser"

#: src/Forms/Locator.php:184
msgid "Block Widget"
msgstr "Block-widget"

#. translators: %d - number of days.
#: src/Admin/Dashboard/Widget.php:271
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Senaste %d dagen"
msgstr[1] "Senaste %d dagarna"

#: includes/admin/admin.php:256
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter …"

#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:35
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Säkerhetskopiera och återställ"

#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:33
msgid "Backup and Restore."
msgstr "Säkerhetskopiera och återställ."

#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:26
msgid "Security and Protection"
msgstr "Säkerhet och skydd"

#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:24
msgid "Security and Protection."
msgstr "Säkerhet och skydd."

#: lite/templates/education/admin/lite-connect/challenge-popup-footer.php:19
msgid "One More Thing"
msgstr "En sak till"

#: includes/admin/class-menu.php:398
msgid "Read the documentation"
msgstr "Läs dokumentationen"

#: includes/admin/class-menu.php:370
msgid "Get WPForms Pro"
msgstr "Skaffa WPForms Pro"

#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:44
msgid "WPForms Newsletter"
msgstr "WPForms nyhetsbrev"

#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:42
msgid "WPForms Newsletter."
msgstr "WPForms nyhetsbrev."

#. translators: %s - WPForms Terms of Service link.
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:56
msgid "By enabling Lite Connect you agree to our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to share your information with WPForms."
msgstr "Genom att aktivera Lite Connect godkänner du våra <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">användarvillkor</a> och att dela din information med WPForms."

#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:37
msgid "When you upgrade to WPForms Pro, we'll automatically restore all of the entries that you collected in WPForms Lite."
msgstr "När du uppgraderar till WPForms Pro kommer vi automatiskt att återställa alla poster som du samlat in i WPForms Lite."

#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:28
msgid "Entries are stored securely and privately until you're ready to upgrade. Our team cannot view your forms or entries."
msgstr "Poster lagras säkert och privat tills du är redo att uppgradera. Vårt team kan inte se dina formulär eller poster."

#: lite/templates/education/admin/lite-connect/challenge-popup-footer.php:31
#: lite/templates/education/builder/lite-connect/top-bar.php:23
msgid "Form Entry Backups Are Enabled"
msgstr "Form Entry Backups är aktiverat"

#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:17
msgid "Form Entry Backups"
msgstr "Form Entry Backups"

#: lite/templates/education/builder/lite-connect/top-bar.php:25
msgid "Easily restore your entries when you upgrade to WPForms Pro."
msgstr "Återställ enkelt dina poster när du uppgraderar till WPForms Pro."

#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:78
msgid "Restore Form Entries"
msgstr "Återställ formulärposter"

#. translators: %d - maximum number of revisions to keep.
#: templates/builder/revisions/notice-limited.php:26
msgid "Revisions are enabled, but they’re limited to %d. You can increase this by making a simple change to your WordPress configuration."
msgstr "Versioner är aktiverade, men de är begränsade till %d. Du kan öka detta genom att göra en enkel ändring i din WordPress-konfiguration."

#. translators: %s - WordPress version.
#: wpforms.php:317
msgid "The WPForms plugin is disabled because it requires WordPress %s or later."
msgstr "Tillägget WPForms är inaktiverat eftersom det kräver WordPress %s eller senare."

#: templates/builder/revisions/notice-disabled.php:24
#: templates/builder/revisions/notice-limited.php:33
msgid "Learn How"
msgstr "Lär dig hur"

#: templates/builder/revisions/list.php:39
#: templates/builder/revisions/list.php:69
msgid "Unknown user"
msgstr "Okänd användare"

#. translators: %s - form revision author name.
#: templates/builder/revisions/list.php:38
#: templates/builder/revisions/list.php:68
msgid "by %s"
msgstr "av %s"

#: templates/builder/revisions/list.php:30
msgid "Current Version"
msgstr "Nuvarande version"

#: templates/builder/fullscreen/abort-message.php:27
#: templates/builder/fullscreen/ie-notice.php:40
#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:22
msgid "Back to All Forms"
msgstr "Tillbaka till alla formulär"

#. translators: %1$s - formatted date, %2$s - formatted time.
#. translators: %1$s - date, %2$s - time when item was created, e.g. "Oct 22,
#. 2022 at 11:11 am".
#. translators: %1$s - date, %2$s - time when item was created, e.g. "Oct 22 at
#. 11:11am".
#: includes/functions/date-time.php:35 src/Admin/Payments/Views/Single.php:992
#: src/Admin/Revisions.php:317 templates/admin/payments/single/log.php:34
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"

#. translators: %s - relative time difference, e.g. "5 minutes", "12 days".
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:822 src/Admin/Revisions.php:312
msgid "%s ago"
msgstr "för %s sedan"

#: src/Admin/Forms/Views.php:795
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorgen"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:15
msgid "Constant Contact"
msgstr "Constant Contact"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:111
msgid "Here's how it works."
msgstr "Här är hur det fungerar."

#: templates/builder/revisions/notice-limited.php:22
msgid "Form Revisions Are Limited"
msgstr "Formulärversioner är begränsat"

#: templates/builder/revisions/notice-disabled.php:20
msgid "Form Revisions Are Disabled"
msgstr "Formulärversioner är inaktiverat"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:82
msgid "You've Already Started - Here's the Next Step (It's Easy)"
msgstr "Du har redan börjat – här är nästa steg (det är enkelt)"

#: src/Admin/Revisions.php:453
msgid "You’re about to save a form revision. Continuing will make this the current version."
msgstr "Du håller på att spara en formulärversion. Om du fortsätter kommer detta att göras till den nuvarande versionen."

#. translators: %1$d - number of forms found in the trash, %2$s - search term.
#: src/Admin/Forms/Views.php:743
msgid "Found <strong>%1$d form</strong> in <em>the trash</em> containing <em>\"%2$s\"</em>"
msgid_plural "Found <strong>%1$d forms</strong> in <em>the trash</em> containing <em>\"%2$s\"</em>"
msgstr[0] "Hittade <strong>%1$d formulär</strong> i <em>papperskorgen</em> som innehåller <em>”%2$s”</em>"
msgstr[1] "Hittade <strong>%1$d formulär</strong> i <em>papperskorgen</em> som innehåller <em>”%2$s”</em>"

#: src/Admin/Forms/Views.php:693
msgid "Restore this form"
msgstr "Återställ detta f"

#: src/Admin/Forms/Views.php:647
msgid "Move this form to trash"
msgstr "Flytta detta formulär till papperskorgen"

#: src/Admin/Forms/Views.php:73
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:1099
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:292 src/Admin/Forms/Views.php:715
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:498
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Ta bort permanent"

#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:291 src/Admin/Forms/Views.php:694
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:497
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"

#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:172
msgid "Restore this revision"
msgstr "Återställ denna version"

#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:31
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"

#: includes/admin/admin.php:303
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"

#: src/Admin/Forms/Views.php:713
msgid "Delete this form permanently"
msgstr "Ta bort detta formulär permanent"

#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:178
msgid "go back to the current version"
msgstr "gå tillbaka till nuvarande version"

#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:39
msgid "Form Revisions"
msgstr "Formulärversioner"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:157
msgid "You can't edit this form because it's in the trash."
msgstr "Du kan inte redigera detta formulär eftersom det är i papperskorgen."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:127
#: includes/admin/builder/class-builder.php:152
msgid "It looks like the form you are trying to access is no longer available."
msgstr "Det verkar som att formuläret du försöker komma åt inte längre är tillgängligt."

#. translators: %s - WPForms.com contact page URL.
#: includes/admin/admin.php:635
msgid "Thank you for considering upgrading. If you have any questions, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">let us know</a>."
msgstr "Tack för att du överväger att uppgradera. Om du har några frågor, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kontakta oss</a>."

#: includes/admin/admin.php:237
msgid "Are you sure you want to delete ALL the forms in the trash and all their entries?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort ALLA formulär i papperskorgen och alla deras poster?"

#: includes/admin/admin.php:236
msgid "Are you sure you want to delete the selected forms and all their entries?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade formulären och alla deras poster?"

#: src/Admin/Forms/Views.php:78 src/Admin/Forms/Views.php:648
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:1113
msgid "Trash"
msgstr "Lägg i papperskorgen"

#. translators: %1$s - revision date, %2$s - revision time, %3$s - "Restore
#. this revision" link, %4$s - "go back to the current version" link.
#: includes/admin/builder/panels/class-revisions.php:182
msgid "You’re currently viewing a form revision from %1$s at %2$s. %3$s or %4$s."
msgstr "Du visar för närvarande en formulärversion från den %1$s kl. %2$s. %3$s eller %4$s."

#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:73
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: includes/admin/class-about.php:1091
msgid "Sugar Calendar Pro"
msgstr "Sugar Calendar Pro"

#. translators: %d - post ID.
#: includes/functions/form-fields.php:341
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ingen rubrik)"

#: includes/admin/class-about.php:1084
msgid "Sugar Calendar"
msgstr "Sugar Calendar"

#. translators: %s - forms overview page URL.
#: src/Integrations/DefaultContent/DefaultContent.php:58
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Create your <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact form</a> with WPForms in minutes."
msgstr "Skapa ditt <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kontaktformulär</a> med WPForms på några minuter."

#: templates/admin/forms/search-reset.php:25
msgid "Clear search and return to All Forms"
msgstr "Rensa sök och gå tillbaka till alla formulär"

#: src/Admin/Forms/Page.php:291
msgid "Search Forms"
msgstr "Sök formulär"

#: templates/emails/summary-body-plain.php:28
msgid "Below is the total number of submissions for each form, however actual entries are not stored in WPForms Lite."
msgstr "Nedan visas det totala antalet inlämningar för varje formulär, men faktiska poster lagras inte i WPForms Lite."

#: src/Admin/Forms/ListTable.php:594
msgid "0 items"
msgstr "0 objekt"

#. translators: %1$d - number of forms found, %2$s - search term.
#: src/Admin/Forms/Search.php:250
msgid "Found <strong>%1$d form</strong> containing <em>\"%2$s\"</em>"
msgid_plural "Found <strong>%1$d forms</strong> containing <em>\"%2$s\"</em>"
msgstr[0] "Hittade <strong>%1$d formulär</strong> som innehåller <em>”%2$s”</em>"
msgstr[1] "Hittade <strong>%1$d formulär</strong> som innehåller <em>”%2$s”</em>"

#: includes/admin/class-about.php:1051
msgid "AffiliateWP"
msgstr "AffiliateWP"

#: includes/admin/class-about.php:1042
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

#: includes/admin/class-about.php:1076
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: includes/admin/class-about.php:1067
msgid "WP Simple Pay Pro"
msgstr "WP Simple Pay Pro"

#: includes/admin/class-about.php:1060
msgid "WP Simple Pay"
msgstr "WP Simple Pay"

#: includes/admin/class-about.php:553 lite/wpforms-lite.php:707
msgid "Store and manage form entries in WordPress"
msgstr "Lagra och hantera formulärposter i WordPress"

#: includes/admin/class-about.php:593 lite/wpforms-lite.php:718
msgid "Collect signatures, geolocation data, and file uploads"
msgstr "Samla in signaturer, geografisk platsinformation och filuppladdningar"

#: includes/admin/class-about.php:581 lite/wpforms-lite.php:715
msgid "Let users save & resume submissions to prevent abandonment"
msgstr "Låt användare spara och återstarta inlämningar för att förhindra att de överges"

#. translators: %s - number of templates.
#: includes/admin/class-about.php:546 lite/wpforms-lite.php:702
msgid "%s customizable form templates"
msgstr "%s anpassningsbara formulärmallar"

#: includes/admin/class-about.php:577 lite/wpforms-lite.php:714
msgid "7000+ integrations with marketing and payment services"
msgstr "7000+ integrationer med marknadsföring och betaltjänster"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:721
msgid "This field cannot be duplicated."
msgstr "Detta fält kan inte dupliceras."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:720
msgid "This field cannot be deleted."
msgstr "Detta fält kan inte tas bort."

#: src/Logger/Log.php:108
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"

#. translators: %s - value.
#: includes/fields/class-number-slider.php:348
msgid "Selected Value: %s"
msgstr "Valt värde: %s"

#: includes/functions/data-presets.php:301
msgid "Taiwan, Republic of China"
msgstr "Taiwan"

#. translators: %s - suggested email address.
#: includes/admin/class-settings.php:477 src/Frontend/Frontend.php:1825
msgid "Did you mean %s?"
msgstr "Menade du %s?"

#. translators: %1$s - words limit, %2$s - number of words left.
#: includes/admin/class-settings.php:538
msgid "Limit is %1$s words. Words remaining: %2$s."
msgstr "Gräns är %1$s ord. Ord kvar: %2$s."

#. translators: %1$s - characters limit, %2$s - number of characters left.
#: includes/admin/class-settings.php:528
msgid "Limit is %1$s characters. Characters remaining: %2$s."
msgstr "Gräns är %1$s tecken. Tecken kvar: %2$s."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:823
msgid "This field cannot be moved."
msgstr "Detta fält kan inte flyttas."

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:264
msgid "Used by 2+ million websites."
msgstr "Används på fler än 2 miljoner webbplatser."

#. translators: %1$s - words count, %2$s - words limit.
#: src/Frontend/Frontend.php:1847
msgid "%1$s of %2$s max words."
msgstr "%1$s av maximalt %2$s ord."

#. translators: %1$s - characters count, %2$s - characters limit.
#: src/Frontend/Frontend.php:1839
msgid "%1$s of %2$s max characters."
msgstr "%1$s av maximalt %2$s tecken."

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:263
msgid "Improves email deliverability in WordPress."
msgstr "Förbättrar e-postleveransen i WordPress."

#: includes/fields/class-base.php:2427
msgid "Label Hidden"
msgstr "Etikett dold"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:418
#: includes/fields/class-base.php:2831
msgid "Hide Helper"
msgstr "Dölj hjälpare"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:824
#: includes/fields/class-base.php:2426
msgid "Empty Label"
msgstr "Tom etikett"

#: includes/admin/ajax-actions.php:696
msgid "Could not activate the plugin. Please activate it on the Plugins page."
msgstr "Kunde inte aktivera tillägget. Aktivera det från tilläggssidan."

#. translators: %1$.3f - total size of the selected files in megabytes, %2$.3f
#. - allowed file upload limit in megabytes.
#: includes/class-process.php:1459
msgid "The total size of the selected files %1$.3f MB exceeds the allowed limit %2$.3f MB."
msgstr "Den totala storleken på valda filerna %1$.3f MB överskrider den tillåtna begränsningen %2$.3f MB."

#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:48
msgid "Yes, save and refresh"
msgstr "Ja, spara och uppdatera"

#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:46
#: src/Integrations/WPCode/WPCode.php:241
msgid "Installing"
msgstr "Installerar"

#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:45
msgid "Yes, install and activate"
msgstr "Ja, installera och aktivera"

#: src/Admin/Builder/Templates.php:180 src/Admin/Education/StringsTrait.php:38
msgid "Activating"
msgstr "Aktiverar"

#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:37
msgid "Plugin activated"
msgstr "Tillägg aktiverat"

#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:36
msgid "Addon activated"
msgstr "Utökning aktiverad"

#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:35
msgid "Yes, activate"
msgstr "Ja, aktivera"

#: includes/admin/admin.php:302 includes/admin/builder/class-builder.php:822
msgid "Something went wrong"
msgstr "Något gick fel"

#. translators: %s - Lite plugin download URL.
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:143 src/Admin/Pages/SMTP.php:159
msgid "Could not install the plugin automatically. Please <a href=\"%s\">download</a> it and install it manually."
msgstr "Kunde inte installera tillägget automatiskt. <a href=\"%s\">Ladda ner</a> det och installera det manuellt."

#: src/Admin/Education/Fields.php:215 src/Db/Payments/ValueValidator.php:72
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:183
msgid "Square"
msgstr "Fyrkant"

#: includes/admin/admin.php:205
msgid "Could not install the plugin automatically. Please download and install it manually."
msgstr "kunde inte installera tillägget automatiskt. Ladda ner och installera det manuellt."

#: src/Integrations/Stripe/Fields/Traits/CreditCard.php:22
msgid "Stripe Credit Card"
msgstr "Stripe kreditkort"

#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:165
msgid "Put Your WordPress Site on Autopilot"
msgstr "Sätt din WordPress-webbplats på autopilot"

#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:47
msgid "Almost done! Would you like to save and refresh the form builder?"
msgstr "Nästan klar! Vill du spara och uppdatera formulärbyggaren?"

#. translators: %s - plugin name.
#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:150
msgid "%s plugin"
msgstr "Tillägg %s"

#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:69
msgid "Uncanny Automator"
msgstr "Uncanny Automator"

#: src/Admin/Education/Fields.php:117
msgid "Rich Text"
msgstr "Formaterad text"

#. translators: %s - addon name.
#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:65
msgid "The %s is not installed. Please install and activate it to use this feature."
msgstr "%s är inte installerat. Installera och aktivera den för att använda denna funktion."

#. translators: %s - addon name.
#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:41
msgid "The %s is not installed. Would you like to install and activate it?"
msgstr "%s är inte installerat. Vill du installera och aktivera det?"

#. translators: %s - addon name.
#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:31
msgid "The %s is installed but not activated. Would you like to activate it?"
msgstr "%s är installerat men inte aktiverat. Vill du aktivera den?"

#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:50
msgid "Preview Form"
msgstr "Förhandsgranska formulär"

#. translators: %s - search term.
#: src/Admin/Tools/Views/ActionSchedulerList.php:71
msgid "Search results for <strong>%s</strong>"
msgstr "Sökresultat för <strong>%s</strong>"

#: src/Admin/Pages/Community.php:87
msgid "Visit WPForms YouTube Channel"
msgstr "Besök WPForms YouTube-kanal"

#: src/Admin/Pages/Community.php:85
msgid "WPForms YouTube Channel"
msgstr "WPForms YouTube-kanal"

#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:55
msgid "Open Help"
msgstr "Öppna hjälp"

#: lite/templates/builder/context-menu.php:112
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:75
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"

#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:76
msgid "Handy shortcuts for common actions in the builder."
msgstr "Praktiska genvägar för vanliga åtgärder i byggaren."

#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:58
msgid "Close Builder"
msgstr "Stäng byggaren"

#: src/Lite/Admin/Education/Builder/Confirmations.php:66
msgid "Show entry preview after confirmation"
msgstr "Visa förhandsgranskning av inlägg efter bekräftelse"

#: src/Admin/Education/Fields.php:141
msgid "Entry Preview"
msgstr "Förhandsgranska inlägg"

#: src/Lite/Admin/Education/Builder/Confirmations.php:75
msgid "Show Entry Preview"
msgstr "Visa förhandsgranskning av inlägg"

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:346
msgid "Addon"
msgstr "Utökning"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:416
#: includes/fields/class-base.php:2829
msgid "Click to Edit"
msgstr "Klicka för att redigera."

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:188
msgid "Addon Templates"
msgstr "Utökningsmallar"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:417
#: includes/fields/class-base.php:2830
msgid "Drag to Reorder"
msgstr "Dra för att sortera om"

#: includes/emails/class-emails.php:603 src/Emails/Notifications.php:796
msgid "HTML / Code Block"
msgstr "HTML/kodblock"

#: templates/builder/templates-item.php:115
msgid "View Demo"
msgstr "Visa demo"

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:422
msgid "Create Blank Form"
msgstr "Skapa tomt formulär"

#: lite/wpforms-lite.php:348
msgid "Email Message"
msgstr "E-postmeddelande"

#: lite/wpforms-lite.php:190
msgid "Enable Notifications"
msgstr "Aktivera aviseringar"

#: lite/wpforms-lite.php:243
msgid "Email Subject Line"
msgstr "Ämnesrad för e-post"

#: src/Lite/Admin/Education/Builder/Fields.php:81
msgid "Smart Logic"
msgstr "Smart logik"

#. translators: %s - provider name.
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:457
msgid "Get the most out of WPForms &mdash; use it with an active %s account."
msgstr "Få ut det mesta av WPForms &mdash; använd det med ett aktivt %s-konto."

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:184
msgid "Custom Templates"
msgstr "Anpassade mallar"

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:166
msgid "All Templates"
msgstr "Alla mallar"

#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:101
msgid "Search Templates"
msgstr "Sök mallar"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:631
msgid "Learn more about the power of email marketing."
msgstr "Lär dig mer om kraften om marknadsföring med e-post."

#: includes/fields/class-base.php:1404
msgid "Dynamic Choices Active"
msgstr "Dynamiska val aktiva"

#. translators: %1$s - source name, %2$s - type name.
#: includes/fields/class-base.php:1408
msgid "Choices are dynamically populated from the %1$s %2$s. Go to the Advanced tab to change this."
msgstr "Valen är dynamiskt ifyllda från %1$s %2$s. Gå till fliken ”Avancerat” för att ändra detta."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:374
#: includes/fields/class-base.php:1902
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:318
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:606
#: src/Lite/Admin/Education/Builder/Notifications.php:130
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:517
msgid "Dismiss this message. The field will be deleted as well."
msgstr "Avfärda detta meddelande. Fältet kommer också att tas bort."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:1178
msgid "Save Form Ctrl+S"
msgstr "Spara formulär Ctrl+S"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:1170
msgid "Embed Form Ctrl+B"
msgstr "Bädda in formulär Ctrl+B"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:1153
msgid "Preview Form Ctrl+P"
msgstr "Förhandsgranska formulär Ctrl+P"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:1133
msgid "Help Ctrl+H"
msgstr "Hjälp Ctrl+H"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:1184
msgid "Exit Ctrl+Q"
msgstr "Avsluta Ctrl+Q"

#: src/Admin/Builder/Templates.php:187
msgid "Yes, use template"
msgstr "Ja, använd mall"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:740
msgid "Saving"
msgstr "Sparar"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:681
msgid "And"
msgstr "Och"

#: templates/builder/fullscreen/ie-notice.php:16
msgid "You are using an outdated browser!"
msgstr "Du använder en föråldrad webbläsare!"

#: src/Admin/Builder/Templates.php:186
msgid "Could not install OR activate all the required addons. Please download from wpforms.com and install them manually. Would you like to use the template anyway?"
msgstr "Kunde inte installera ELLER aktivera alla obligatoriska utökningar. Ladda ner från wpforms.com och installera dem manuellt. Vill du använda mallen ändå?"

#. translators: %1$s - template name, %2$s - addon name(s).
#: src/Admin/Builder/Templates.php:195
msgid "The %1$s template requires the %2$s. Would you like to install and activate it?"
msgstr "%1$s-mallen kräver %2$s. Vill du installera och aktivera den?"

#. translators: %1$s - template name, %2$s - addon name(s).
#: src/Admin/Builder/Templates.php:197
msgid "The %1$s template requires the %2$s. Would you like to install and activate all the required addons?"
msgstr "Mallen %1$s kräver %2$s. Vill du installera och aktivera alla obligatoriska utökningarna?"

#: lite/templates/admin/addons.php:34
msgid "Unknown Addon"
msgstr "Okänd utökning"

#: lite/templates/admin/addons.php:71
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:618
msgid "Learn more"
msgstr "Lär dig mer"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:110
msgid "Field Value"
msgstr "Fältvärde"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:108
msgid "Field ID"
msgstr "Fält-ID"

#. translators: %s - unavailable field name.
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:495
msgid "Unfortunately, the %s field is not available and will be ignored on the front end."
msgstr "Tyvärr, fältet %s är inte tillgängligt och kommer att ignoreras på front-end."

#: src/SmartTags/SmartTags.php:109
msgid "Field HTML ID"
msgstr "ID för HTML-fält"

#. translators: %s - site domain.
#: src/Emails/Summaries.php:277
msgid "Your Weekly WPForms Summary for %s"
msgstr "Din veckovisa WPForms-sammanfattning för %s"

#: src/Admin/Education/Core.php:98
msgid "Please specify a section."
msgstr "Specificera en sektion."

#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:79 src/Admin/Forms/Tags.php:260
msgid "Something wrong. Please try again later."
msgstr "Något är fel. Försök igen senare."

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:194 src/Admin/Pages/SMTP.php:435
msgid "Open Setup Wizard"
msgstr "Öppna installationsguiden"

#: includes/admin/class-about.php:1034
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"

#: includes/admin/class-about.php:1025
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon Twitter Feeds Pro"

#: includes/admin/class-about.php:1018
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds"
msgstr "Smash Balloon Twitter Feeds"

#: includes/admin/class-about.php:1009
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon YouTube Feeds Pro"

#: includes/admin/class-about.php:1002
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds"
msgstr "Smash Balloon YouTube Feeds"

#: includes/admin/class-about.php:993
msgid "Smash Balloon Facebook Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon Facebook Feeds Pro"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:156
msgid "Import was successfully finished."
msgstr "Importen slutfördes utan problem."

#. translators: %s - field type.
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:494
msgid "%s Field"
msgstr "%s-fält"

#. translators: %s - forms list page URL.
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:161
msgid "You can go and <a href=\"%s\">check your forms</a>."
msgstr "Du kan gå och <a href=\"%s\">kontrollera dina formulär</a>."

#. translators: %s - provider name.
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:255
msgid "Importing <span class=\"form-current\">1</span> of <span class=\"form-total\">0</span> forms from %s."
msgstr "Importerar <span class=\"form-current\">1</span> av <span class=\"form-total\">0</span> formulär från %s."

#. translators: %s - provider name.
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:211
msgid "Analyzing <span class=\"form-current\">1</span> of <span class=\"form-total\">0</span> forms from %s."
msgstr "Analyserar <span class=\"form-current\">1</span> av <span class=\"form-total\">0</span> formulär från %s."

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:270
msgid "Congrats, the import process has finished! We have successfully imported <span class=\"forms-completed\"></span> forms. You can review the results below."
msgstr "Grattis, importprocessen är klar! Vi har importerat <span class=\"forms-completed\"></span> formulär. Du kan granska resultaten nedan."

#: includes/admin/class-about.php:987 includes/admin/class-about.php:994
msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to embed albums, group content, reviews, live videos, comments, and reactions."
msgstr "Visa enkelt Facebook-innehåll på din WordPress-webbplats utan att skriva någon kod. Levereras med flera mallar, möjlighet att bädda in album, gruppinnehåll, recensioner, livevideoklipp, kommentarer och reaktioner."

#: includes/admin/ajax-actions.php:751
msgid "Could not install the plugin. Please download and install it manually."
msgstr "Kan inte installera tillägget. Ladda ner och installera det manuellt."

#: includes/admin/admin.php:234
msgid "Are you sure you want to delete this form and all its entries?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta formulär och all dess poster?"

#: includes/admin/class-about.php:1003 includes/admin/class-about.php:1010
msgid "Easily display YouTube videos on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to embed live streams, video filtering, ability to combine multiple channel videos, and more."
msgstr "Visa enkelt YouTube-videoklipp på din WordPress-webbplats utan att skriva någon kod. Kommer med flera layouter, möjlighet att bädda in direktsändningar, videofiltrering, möjlighet att kombinera flera videokanaler och mer."

#: includes/admin/class-about.php:937
msgid "SeedProd Pro"
msgstr "SeedProd Pro"

#: includes/admin/class-about.php:930 src/Admin/Dashboard/Widget.php:204
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: includes/admin/class-about.php:921
msgid "AIOSEO Pro"
msgstr "AIOSEO Pro"

#: includes/admin/class-about.php:914 src/Admin/Dashboard/Widget.php:196
msgid "AIOSEO"
msgstr "AIOSEO"

#: includes/admin/class-about.php:962
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: includes/admin/class-about.php:986
msgid "Smash Balloon Facebook Feeds"
msgstr "Smash Balloon Facebook Feeds"

#: includes/admin/class-about.php:977
msgid "Smash Balloon Instagram Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feeds Pro"

#: includes/admin/class-about.php:970
msgid "Smash Balloon Instagram Feeds"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feeds"

#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:136
msgid "Smart Address Field"
msgstr "Smart adressfält"

#: src/Admin/Forms/ListTable.php:156
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Helpers.php:50
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:156
#: templates/admin/payments/single/payment-details.php:48
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: includes/functions/education.php:36
msgid "Install & Activate"
msgstr "Installera och aktivera"

#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:114
msgid "Latitude/Longitude"
msgstr "Latitud/longitud"

#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:119
msgid "Postal/Zip Code"
msgstr "Postnummer"

#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:116
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:225
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:113
msgid "City"
msgstr "Ort"

#. translators: %d - form ID.
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:375
msgid "Form ID: %d"
msgstr "Formulär-ID: %d"

#: src/Admin/AdminBarMenu.php:361
msgid "Survey Results"
msgstr "Undersökningsresultat"

#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:171
msgid "No Label"
msgstr "Ingen etikett"

#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:115
msgid "Google Places API"
msgstr "Google Places API"

#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:120
msgid "Embedded Map in Forms"
msgstr "Inbäddade kartor i formulär"

#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:147
msgid "Powerful location-based insights and features…"
msgstr "Kraftfulla platsbaserade insikter och funktioner …"

#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:105
msgid "It seems you don't have any payment addons activated. Click one of the available addons and start accepting payments today!"
msgstr "Det verkar som att du inte har några utökningar för betalning aktiverat. Klicka på en av de tillgängliga utökningarna och börja ta emot betalningar idag!"

#: includes/functions/data-presets.php:111
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius och Saba"

#: src/Forms/Locator.php:238 src/Forms/Locator.php:258
#: src/Forms/Locator.php:262 src/Forms/Locator.php:338
msgid "Locations"
msgstr "Platser"

#: includes/admin/admin.php:301
msgid "To edit the License Key, please first click the Remove Key button. Please note that removing this key will remove access to updates, addons, and support."
msgstr "För att redigera licensnyckeln, klicka först på knappen ”Ta bort nyckel”. Observera att om du tar bort denna nyckel tar du bort åtkomsten till uppdateringar, utökningar och support."

#: src/Lite/Admin/Connect.php:79
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Du saknar behörighet att installera tillägg."

#: src/Lite/Admin/Connect.php:115
msgid "WPForms Pro is installed but not activated."
msgstr "WPForms Pro är installerat men inte aktiverat."

#: src/Lite/Admin/Connect.php:166
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please download the plugin from wpforms.com and install it manually."
msgstr "Det var ett fel när en uppgradering installerades. Ladda ner tillägget från wpforms.com och installera det manuellt."

#: src/Frontend/Frontend.php:2161
msgid "This message is only displayed to site administrators."
msgstr "Detta meddelande visas endast för webbplatsadministratörer."

#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:195
msgid "Please save settings to generate a preview of your CAPTCHA here."
msgstr "Spara inställningarna för att generera en förhandsgranskning av din CAPTCHA här."

#: src/Admin/Settings/Captcha.php:155 src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:274
msgid "A preview of your CAPTCHA is displayed below. Please view to verify the CAPTCHA settings are correct."
msgstr "En förhandsgranskning av din CAPTCHA visas nedan. Se för att verifiera att inställningarna för CAPTCHA är korrekta."

#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:228
msgid "This CAPTCHA is generated using your site and secret keys. If an error is displayed, please double-check your keys."
msgstr "Denna CAPTCHA genereras med dina webbplatsnycklar och hemliga nycklar. Om ett fel visas, kontrollera dina nycklar igen."

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:334 src/Admin/Education/Fields.php:165
msgid "Custom Captcha"
msgstr "Anpassad Captcha"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:191
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:120
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:122
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:145
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/BulkActions.php:89
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:264
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:314
msgid "Your session expired. Please reload the page."
msgstr "Din session har löpt ut. Ladda om sidan."

#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:297
msgid "Connection missing."
msgstr "Anslutning saknas."

#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:281
msgid "Missing data."
msgstr "Saknar data."

#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:82
msgid "Copy embed code to clipboard"
msgstr "Kopiera inbäddningskod till urklipp"

#. translators: %s - CAPTCHA name.
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:185
msgid "Are you sure you want to disable %s for this form?"
msgstr "Är du säker på att du vill inaktivera %s för detta formulär?"

#: src/Admin/Settings/Captcha/HCaptcha.php:71
msgid "hCaptcha verification failed, please try again later."
msgstr "hCaptcha-verifieringen misslyckades, försök igen senare."

#. translators: %s - WPForms.com Setup hCaptcha URL.
#: templates/admin/settings/hcaptcha-description.php:17
msgid "For more details on how hCaptcha works, as well as a step by step setup guide, please check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentation</a>."
msgstr "För mer detaljer om hur hCaptcha fungerar, samt en steg-för-steg installationsguide, läs vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentation</a>."

#: includes/functions/data-presets.php:326
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: includes/functions/data-presets.php:202
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"

#: src/Frontend/Amp.php:360
msgid "Google reCAPTCHA v2"
msgstr "Google reCAPTCHA v2"

#: includes/admin/class-settings.php:535
msgid "Word Limit"
msgstr "Ordbegränsning"

#: includes/admin/class-settings.php:525
msgid "Character Limit"
msgstr "Teckenbegränsning"

#. translators: %s - The CAPTCHA provider name.
#: includes/class-process.php:978
msgid "%s verification failed, please try again later."
msgstr "%s-verifieringen misslyckades, försök igen senare."

#: includes/functions/data-presets.php:297
msgid "Eswatini (Kingdom of)"
msgstr "Konungariket Eswatini"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:158
msgid "Enable hCaptcha"
msgstr "Aktivera hCaptcha"

#: includes/admin/admin.php:254
msgid "Could not disconnect this account."
msgstr "Kunde inte koppla från detta konto."

#. translators: %s - URL to WPForms.com doc article.
#: includes/fields/class-select.php:265
msgid "For details, including how this looks and works for your site's visitors, please check out <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">our doc</a>."
msgstr "För detaljer, inklusive hur detta ser ut och fungerar för besökarna på din webbplats, kolla in <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">vår dokumentation</a>."

#: src/Admin/Payments/ScreenOptions.php:140 src/Logger/ListTable.php:457
#: templates/admin/components/datepicker.php:73
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"

#: src/Logger/ListTable.php:448
msgid "All Logs"
msgstr "Alla loggar"

#: src/Logger/ListTable.php:376
msgid "Delete All Logs"
msgstr "Ta bort alla loggar"

#: src/Logger/ListTable.php:321
msgid "Search Logs"
msgstr "Sök loggar"

#. translators: %s - search query.
#: src/Logger/ListTable.php:312
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Sökresultat för ”%s”"

#: src/Logger/ListTable.php:307
msgid "View Logs"
msgstr "Visa loggar"

#: src/Logger/ListTable.php:293 src/Logger/ListTable.php:485
msgid "Types"
msgstr "Typer"

#: src/Admin/Payments/ScreenOptions.php:120 src/Logger/ListTable.php:45
#: src/Logger/Log.php:105 templates/admin/payments/single/log.php:19
msgid "Log"
msgstr "Logg"

#: src/Logger/Log.php:109
msgid "Spam"
msgstr "Skräppost"

#: src/Logger/Log.php:107
msgid "Providers"
msgstr "Leverantörer"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:83 src/Logger/Log.php:106
msgid "Payment"
msgstr "Betalning"

#: src/Logger/Log.php:104
msgid "Errors"
msgstr "Fel"

#: src/Admin/SiteHealth.php:74
msgid "Not writable"
msgstr "Inte skrivbar"

#: src/Admin/SiteHealth.php:74
msgid "Writable"
msgstr "Skrivbar"

#: src/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Uploads directory"
msgstr "Uppladdningskatalog"

#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:59
msgid "Select form"
msgstr "Välj formulär"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:1136
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Helpers.php:83
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: includes/admin/ajax-actions.php:28 includes/fields/class-base.php:2766
#: src/Admin/Builder/Ajax/PanelLoader.php:108 src/Admin/Forms/Ajax/Tags.php:205
#: src/Admin/Forms/Ajax/Tags.php:245
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Du saknar behörighet att utföra denna åtgärd."

#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:227
msgid "Users"
msgstr "Användare"

#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:187
msgid "User Roles"
msgstr "Användarroller"

#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:103
msgid "Enable Logs"
msgstr "Aktivera loggar"

#: includes/admin/class-menu.php:399 includes/admin/class-review.php:305
#: templates/builder/help.php:122
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"

#: templates/builder/help.php:122
msgid "View All"
msgstr "Visa alla"

#: templates/builder/help.php:74
msgid "Get Support"
msgstr "Skaffa support"

#: templates/builder/help.php:68
msgid "View All Documentation"
msgstr "Visa all dokumentation"

#: templates/builder/help.php:62
msgid "View Documentation"
msgstr "Visa dokumentation"

#: templates/builder/help.php:43
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"

#: includes/admin/class-settings.php:485 includes/fields/class-email.php:647
#: includes/fields/class-email.php:655 src/Frontend/Frontend.php:1830
msgid "This email address is not allowed."
msgstr "Denna e-postadress är inte tillåten."

#: src/Logger/ListTable.php:491
msgid "Log ID"
msgstr "Logg-ID"

#: templates/builder/help.php:82
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Skicka ett supportärende"

#: templates/builder/help.php:42
msgid "Ask a question or search the docs..."
msgstr "Ställ en fråga eller sök i dokumentationen …"

#: src/Logger/ListTable.php:290 src/Logger/ListTable.php:472
msgid "Log Title"
msgstr "Loggrubrik"

#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:156
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:211
msgid "--- Select Form Field ---"
msgstr "– Välj formulärfält –"

#: includes/fields/class-email.php:392
msgid "Denylist"
msgstr "Nekadlista"

#: includes/fields/class-email.php:391
msgid "Allowlist"
msgstr "Tillåtelselista"

#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:153
msgid "Log Types"
msgstr "Loggtyper"

#: includes/admin/class-settings.php:483
msgid "Email Restricted"
msgstr "E-post begränsad"

#: includes/admin/ajax-actions.php:94
msgid "Something went wrong while saving the form."
msgstr "Något gick fel när formuläret skulle sparas."

#: templates/builder/help.php:51
msgid "No docs found"
msgstr "Inga dokument hittades"

#: includes/fields/class-email.php:377
msgid "Allowlist / Denylist"
msgstr "Tillåtelselista/nekadlista"

#: includes/admin/ajax-actions.php:33
msgid "Something went wrong while performing this action."
msgstr "Något gick fel när åtgärden utfördes."

#: includes/admin/ajax-actions.php:23 includes/admin/ajax-actions.php:880
#: includes/fields/class-base.php:2761 src/Admin/FormEmbedWizard.php:412
msgid "Your session expired. Please reload the builder."
msgstr "Din session har löpt ut. Ladda om byggaren."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:817
msgid "Something went wrong while saving the form. Please reload the page and try again."
msgstr "Något gick fel när formuläret sparades. Ladda om sidan och försök igen."

#: templates/builder/help.php:63
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for WPForms."
msgstr "Bläddra i dokumentation, referensmaterial och guider för WPForms."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:818
msgid "Please contact the plugin support team if this behavior persists."
msgstr "Kontakta tilläggets supportteam om detta beteende kvarstår."

#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:249
msgid "Log events for specific users only. All users are logged by default."
msgstr "Logga händelser endast för specifika användare. Som standard loggas alla användare."

#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:208
msgid "Select the user roles you want to log. All roles are logged by default."
msgstr "Välj vilka användarroller du vill logga. Som standard loggas alla roller."

#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:169
msgid "Select the types of events you want to log. Everything is logged by default."
msgstr "Välj vilka typer av händelser du vill logga. Som standard loggas allt."

#: src/Logger/ListTable.php:416
msgid "No logs found."
msgstr "Inga loggar hittades."

#: templates/builder/help.php:86
msgid "Upgrade to WPForms Pro to access our world class customer support."
msgstr "Uppgradera till WPForms Pro för åtkomst till vår världsbästa kundsupport."

#: includes/fields/class-email.php:378
msgid "Restrict which email addresses are allowed. Be sure to separate each email address with a comma."
msgstr "Begränsa vilka e-postadresser som är tillåtna. Se till att separera varje e-postadress med ett kommatecken."

#: templates/builder/help.php:132
msgid "Unfortunately the error occurred while downloading help data."
msgstr "Tyvärr uppstod felet vid nedladdning av hjälpdata."

#: templates/builder/help.php:77
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Skicka in en supportärende så kommer vårt supportteam i världsklass att kontakta dig snart."

#: includes/admin/class-about.php:347
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s - link to the documentation.
#: templates/emails/summary-footer-plain.php:23
msgid "Learn how to disable: %s."
msgstr "Lär dig hur du inaktiverar: %s."

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:403
msgid "WP Mail SMTP on WordPress.org"
msgstr "WP Mail SMTP på WordPress.org"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:416
msgid "MonsterInsights on WordPress.org"
msgstr "MonsterInsights på WordPress.org"

#: templates/admin/empty-states/no-forms.php:17
msgid "It looks like you haven’t created any forms yet."
msgstr "Det verkar som om du inte har skapat något formulär än."

#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:32
msgid "What would you like to call the new page?"
msgstr "Vad vill du kalla den nya sidan?"

#: includes/admin/ajax-actions.php:742
msgid "There was an error while performing your request."
msgstr "Ett fel inträffade när din begäran genomfördes."

#: includes/admin/ajax-actions.php:688
msgid "Plugin activation is disabled for you on this site."
msgstr "Aktivering av tillägg är inaktiverat för dig på denna webbplats."

#: includes/admin/ajax-actions.php:652
msgid "Plugin deactivation is disabled for you on this site."
msgstr "Inktivering av tillägg är inaktiverat för dig på denna webbplats."

#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:29
msgid "Select the page you would like to embed your form in."
msgstr "Välj på vilken sida du vill bädda in formuläret."

#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:20
msgid "We can help embed your form with just a few clicks!"
msgstr "Vi kan hjälpa dig att bädda in dina formulär med bara några klick."

#. translators: %1$s - video tutorial toggle CSS classes, %2$s - shortcode
#. toggle CSS classes.
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:58
msgid "You can also <a href=\"#\" class=\"%1$s\">embed your form manually</a> or <a href=\"#\" class=\"%2$s\">use a shortcode</a>"
msgstr "Du kan också <a href=\"#\" class=\"%1$s\">bädda in ditt formulär manuellt</a> eller <a href=\"#\" class=\"%2$s\">använda en kortkod</a>"

#. translators: %s - link to the site.
#: templates/emails/summary-footer-plain.php:18
msgid "This email was auto-generated and sent from %s."
msgstr "Denna e-post genererades automatiskt och skickades från %s."

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:553
msgid "Take your pick from our wide variety of fields and start building out your form!"
msgstr "Välj från vårt breda utbud av fält och börja bygga ut ditt formulär!"

#: includes/fields/class-number-slider.php:66
msgid "Increment value should be greater than zero. Decimal fractions allowed."
msgstr "Ökningsvärdet ska vara större än noll. Decimala fraktioner tillåtna."

#. translators: %1$s - site URL, %2$s - link to the documentation.
#: templates/emails/summary-footer.php:23
msgid "This email was auto-generated and sent from %1$s. Learn <a href=\"%2$s\">how to disable</a>"
msgstr "Denna e-post genererades automatiskt och skickades från %1$s. Lär dig <a href=\"%2$s\">hur man inaktiverar</a>"

#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:381
msgid "Select a form"
msgstr "Välj ett formulär"

#: src/Admin/Builder/Templates.php:865
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:201
msgid "New form"
msgstr "Nytt formulär"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:808
msgid "Add Custom Value"
msgstr "Lägg till anpassat värde"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:743
msgid "Save and Embed"
msgstr "Spara och bädda in"

#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:211
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsalternativ"

#. translators: %s - WPForms documentation link.
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:157
msgid "Need to make changes? <a href=\"#\">Edit the selected form.</a>"
msgstr "Behöver du göra ändringar? <a href=\"#\">Redigera det valda formuläret.</a>"

#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:129
msgid "<b>You haven't created a form yet.</b><br> What are you waiting for?"
msgstr "<b>Du har inte skapat något formulär än.</b><br> Vad väntar du på?"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:87
msgid "Enable anti-spam protection"
msgstr "Aktivera skräppostskydd"

#: src/Migrations/Upgrade177.php:29
msgid "Please fill out all blanks."
msgstr "Fyll i alla tomma fält."

#. translators: placeholders are links.
#: src/Forms/Token.php:322
msgid "Please check out our %1$stroubleshooting guide%2$s for details on resolving this issue."
msgstr "Kolla in vår %1$sfelsökningsguide%2$s för uppgifter om hur du kan åtgärda detta problem."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:761
msgid "Your form contains unsaved changes. Would you like to save your changes first."
msgstr "Ditt formulär innehåller ändringar som inte har sparats. Vill du spara dina ändringar först?"

#. translators: %s - WPForms documentation link.
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:173
msgid "<b>Heads up!</b> Don't forget to test your form. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Check out our complete guide!</a>"
msgstr "<b>Observera!</b> Glöm inte att testa ditt formulär. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Kolla in vår kompletta guide!</a>"

#. translators: %d - choice number.
#: includes/fields/class-base.php:538 includes/fields/class-base.php:575
#: includes/fields/class-base.php:3538
msgid "Choice %d"
msgstr "Val %d"

#: src/Integrations/Divi/Divi.php:227
#: templates/integrations/elementor/no-forms.php:20
#: assets/lite/js/integrations/gutenberg/formselector.es5.js:3291
msgid "You can use <b>WPForms</b> to build contact forms, surveys, payment forms, and more with just a few clicks."
msgstr "Du kan använda <b>WPForms</b> för att bygga kontaktformulär, undersökningar, betalningsformulär och mycket mer med bara några få klick."

#: src/Admin/Settings/Captcha/HCaptcha.php:69
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:81
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:89
msgid "Displays to users who fail the verification process."
msgstr "Visas till användare som misslyckas med verifieringsprocessen."

#. translators: %s - URL to the documentation article.
#: templates/admin/empty-states/no-forms.php:32
msgid "Need some help? Check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">comprehensive guide</a>."
msgstr "Behöver du lite hjälp? Kolla in vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">omfattande guide</a>."

#: includes/admin/admin.php:209 src/Forms/IconChoices.php:484
#: templates/admin/challenge/modal.php:74
#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:25
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: templates/admin/challenge/modal.php:73
msgid "Pause"
msgstr "Paus"

#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:40
msgid "Name Your Page"
msgstr "Ge din sida ett namn"

#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:36
msgid "Create New Page"
msgstr "Skapa ny sida"

#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:35
msgid "Select Existing Page"
msgstr "Välj befintlig sida"

#: templates/admin/challenge/modal.php:21
msgid "Toggle list"
msgstr "Slå på/av lista"

#: templates/admin/challenge/modal.php:43
msgid "Challenge Complete"
msgstr "Utmaning slutförd"

#: templates/admin/challenge/modal.php:41
msgid "Check Notifications"
msgstr "Kontrollera aviseringar"

#: templates/admin/challenge/modal.php:75
msgid "End Challenge"
msgstr "Avsluta utmaning"

#: templates/admin/challenge/builder.php:42
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:41
msgid "Let’s Go!"
msgstr "Sätt igång!"

#: templates/admin/challenge/builder.php:40
msgid "Welcome to the Form Builder"
msgstr "Välkommen till formulärbyggaren"

#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:23
msgid "Would you like to embed your form in an existing page, or create a new one?"
msgstr "Vill du bädda in ditt formulär i en befintlig sida eller skapa en ny?"

#: templates/admin/challenge/builder.php:26
msgid "You can add additional fields to your form, if you need them."
msgstr "Du kan lägga till ytterligare fält till ditt formulär om du behöver dem."

#. translators: %s - link to the WPForms documentation page.
#: templates/admin/challenge/embed.php:25
#: templates/admin/form-embed-wizard/tooltip.php:22
msgid "Click the plus button, search for WPForms, click the block to<br>embed it. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Learn More</a>"
msgstr "Klicka på plusknappen, sök efter WPForms, klicka på blocket för att<br>bädda in det. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Lär dig mer</a>"

#: src/Integrations/UsageTracking/UsageTracking.php:108
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Tillåt användningsspårning"

#: src/Admin/Education/Fields.php:225
msgid "Authorize.Net"
msgstr "Authorize.Net"

#. translators: %d - field ID.
#: includes/admin/builder/functions.php:280
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:145
msgid "Field #%d"
msgstr "Fält #%d"

#: src/Integrations/UsageTracking/UsageTracking.php:109
msgid "By allowing us to track usage data, we can better help you, as we will know which WordPress configurations, themes, and plugins we should test."
msgstr "Genom att låta oss spåra användningsdata kan vi hjälpa dig bättre eftersom vi vet vilka WordPress-konfigurationer, teman och tillägg vi ska testa."

#: includes/admin/class-welcome.php:274
msgid "File Uploads"
msgstr "Filuppladdningar"

#: includes/admin/class-welcome.php:267
msgid "Advanced Fields"
msgstr "Avancerade fält"

#: includes/fields/class-select.php:295
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:282
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: src/Admin/Tools/Views/ActionScheduler.php:61
#: src/Admin/Tools/Views/ActionSchedulerList.php:39
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Schemalagda åtgärder"

#: includes/fields/class-select.php:261
msgid "Multiple Options Selection"
msgstr "Flervalsalternativ"

#: includes/fields/class-select.php:262
msgid "Allow users to select multiple choices in this field."
msgstr "Tillåt användare att välja flera val i detta fält."

#: includes/fields/class-select.php:296
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:283
msgid "Classic style is the default one generated by your browser. Modern has a fresh look and displays all selected options in a single row."
msgstr "Klassisk stil är den som genereras med din webbläsare som standard. Modern har ett fräscht utseende och visar alla valda alternativ på en rad."

#: includes/fields/class-base.php:3287
msgid "Only unique values can be added"
msgstr "Endast unika värden kan läggas till"

#: includes/fields/class-base.php:3288
msgid "Only values matching specific conditions can be added"
msgstr "Endast värden som matchar specifika villkor kan läggas till"

#: includes/functions/data-presets.php:215
msgid "North Macedonia (Republic of)"
msgstr "Nordmakedonien"

#: includes/admin/class-review.php:296
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: templates/admin/notifications.php:40
msgid "Next message"
msgstr "Nästa meddelande"

#: templates/admin/notifications.php:36
msgid "Previous message"
msgstr "Föregående meddelande"

#: includes/admin/class-settings.php:590
msgid "Hide Admin Bar Menu"
msgstr "Dölj adminlistens meny"

#: src/Admin/Settings/Email.php:250
msgid "Optimize Email Sending"
msgstr "Optimera sändning av e-post"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:685
msgid "Are you sure you want to leave? You have unsaved changes"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna? Du har ändringar som inte sparats"

#: includes/admin/class-about.php:1484
msgid "Pro Addons Included"
msgstr "Pro-utökningar inkluderade"

#: includes/admin/class-about.php:1295 includes/admin/class-about.php:1302
msgid "Additional Marketing Integrations"
msgstr "Ytterligare marknadsföringsintegrationer"

#: includes/admin/class-about.php:1317 includes/admin/class-about.php:1331
#: includes/admin/class-about.php:1345
msgid "ActiveCampaign, Constant Contact, Mailchimp, AWeber, GetResponse, Campaign Monitor, Salesforce, Brevo, HubSpot, Drip, MailerLite, and ConvertKit"
msgstr "ActiveCampaign, Constant Contact, Mailchimp, AWeber, GetResponse, Campaign Monitor, Salesforce, Brevo, HubSpot, Drip, MailerLite och ConvertKit"

#. translators: %1$s - addon name, %2$s - level name, either Pro or Elite.
#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:155
msgid "We're sorry, the %1$s is not available on your plan. Please upgrade to the %2$s plan to unlock all these awesome features."
msgstr "%1$s är inte tillgängligt på ditt paket. Uppgradera till %2$s-paketet för att låsa upp alla dessa fantastiska funktioner."

#: src/Admin/AdminBarMenu.php:358 src/Forms/Preview.php:222
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:562
msgid "Edit Form"
msgstr "Redigera formulär"

#: lite/templates/builder/context-menu.php:83 src/Admin/AdminBarMenu.php:359
#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:57 src/Forms/Preview.php:238
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:563
msgid "View Entries"
msgstr "Visa inlägg"

#. translators: %s - WPForms doc link.
#: src/Forms/Preview.php:298
msgid "For form testing tips, check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">complete guide!</a>"
msgstr "För tips att testa formulär, kolla in vår <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">fullständiga guide!</a>"

#: includes/admin/class-menu.php:381
msgid "Go to WPForms Settings page"
msgstr "Gå till inställningssidan för WPForms"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:964
msgid "The form cannot be displayed."
msgstr "Formuläret kan inte visas."

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:130
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:261
msgid "Delete Forms"
msgstr "Ta bort formulär"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:138
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:257
msgid "View Forms"
msgstr "Visa formulär"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:132
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:255
msgid "Edit Forms"
msgstr "Redigera formulär"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:129
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:254
msgid "Create Forms"
msgstr "Skapa formulär"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:162
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:184
msgid "Access Controls"
msgstr "Åtkomstkontroll"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:86
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:145
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this form."
msgstr "Du saknar behörighet att redigera detta formulär."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:141
msgid "Sorry, you are not allowed to create new forms."
msgstr "Du saknar behörighet att skapa nya formulär."

#: includes/admin/class-about.php:953
msgid "RafflePress Pro"
msgstr "RafflePress Pro"

#: includes/admin/class-about.php:946
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:137
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:269
msgid "Delete Forms Entries"
msgstr "Ta bort formulärinlägg"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:168
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:274
msgid "Custom access to the following capabilities…"
msgstr "Anpassad åtkomst till följande behörigheter…"

#: includes/admin/ajax-actions.php:576 includes/admin/ajax-actions.php:615
msgid "You do not have permission to perform this operation."
msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna operation."

#: lite/templates/education/builder/did-you-know.php:21
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:128
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:134
msgid "Did You Know?"
msgstr "Känner du till detta?"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:131
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:267
msgid "Edit Forms Entries"
msgstr "Redigera formulärinlägg"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:136
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:263
msgid "View Forms Entries"
msgstr "Visa formulärinlägg"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:133
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:262
msgid "Delete Others Forms"
msgstr "Ta bort andras formulär"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:141
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:258
msgid "View Others Forms"
msgstr "Visa andras formulär"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:135
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:256
msgid "Edit Others Forms"
msgstr "Redigera andras formulär"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:140
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:270
msgid "Delete Others Forms Entries"
msgstr "Ta bort andras formulärinlägg"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:134
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:268
msgid "Edit Others Forms Entries"
msgstr "Redigera andras formulärinlägg"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:147
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:215
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:216
msgid "Simple Built-in Controls"
msgstr "Enkla inbyggda kontroller"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:139
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:264
msgid "View Others Forms Entries"
msgstr "Visa andras formulärinlägg"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:157
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:235
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:236
msgid "User Role Editor Integration"
msgstr "Integration med ”User Role Editor”"

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:152
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:225
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:226
msgid "Members Integration"
msgstr "Integration med ”Members”"

#: includes/admin/class-menu.php:197 includes/admin/class-menu.php:198
#: lite/templates/education/builder/did-you-know.php:30
#: lite/wpforms-lite.php:1004 src/Admin/Builder/AntiSpam.php:308
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Uppgradera till Pro"

#: src/Lite/Admin/Education/Builder/DidYouKnow.php:74
msgid "You can have multiple confirmations with conditional logic."
msgstr "Du kan ha flera bekräftelser med villkorad logik."

#: src/Lite/Admin/Education/Builder/DidYouKnow.php:61
msgid "You can have multiple notifications with conditional logic."
msgstr "Du kan ha flera aviseringar med villkorad logik."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:807
msgid "You should enter a valid absolute address to the Confirmation Redirect URL field."
msgstr "Du måste ange en giltig absolut adress till fältet för bekräftelse av omdirigering-URL."

#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:186
msgid "Access controls allows you to manage and customize access to WPForms functionality."
msgstr "Åtkomstkontroller låter dig hantera och anpassa åtkomst till WPForms-funktionalitet."

#: includes/admin/class-about.php:1570
msgid "5 Sites"
msgstr "5 webbplatser"

#: includes/admin/class-about.php:1564
msgid "3 Sites"
msgstr "3 webbplatser"

#: includes/admin/class-about.php:1558
msgid "1 Site"
msgstr "1 webbplats"

#: includes/admin/class-about.php:1538 includes/admin/class-about.php:1544
#: includes/admin/class-about.php:1550
msgid "Premium Support"
msgstr "Premiumsupport"

#: includes/admin/class-menu.php:167 includes/admin/class-menu.php:168
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:179
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:89
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"

#: includes/fields/class-number-slider.php:148
msgid "Value"
msgstr "Värde"

#. translators: %1$s - Number slider selected value, %2$s - its minimum value,
#. %3$s - its maximum value.
#: includes/fields/class-number-slider.php:98
msgid "%1$s (%2$s min / %3$s max)"
msgstr "%1$s (%2$s min/%3$s max)"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:410
msgid "Activate WP Mail SMTP"
msgstr "Aktivera WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:395
msgid "Install WP Mail SMTP"
msgstr "Installera WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:422
msgid "Activate MonsterInsights"
msgstr "Aktivera MonsterInsights"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:408
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Installera MonsterInsights"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:378
msgid "Step 3"
msgstr "Steg 3"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:343
msgid "Setup MonsterInsights"
msgstr "Ställ in MonsterInsights"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:342 src/Admin/Pages/SMTP.php:364
msgid "Step 2"
msgstr "Steg 2"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:397
msgid "Install & Activate MonsterInsights"
msgstr "Installera och aktivera MonsterInsights"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:308 src/Admin/Pages/SMTP.php:330
msgid "Step 1"
msgstr "Steg 1"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:171 src/Admin/Pages/SMTP.php:187
msgid "Download Now"
msgstr "Ladda ner nu"

#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:559
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:619
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:623
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:672
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:676
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:739
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:743
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:169 src/Admin/Pages/Analytics.php:504
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:185
#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:116
msgid "Install Now"
msgstr "Installera nu"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:168 src/Admin/Pages/Analytics.php:422
msgid "MonsterInsights Installed & Activated"
msgstr "MonsterInsights installerad och aktiverad"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:119
msgid "Support & Docs"
msgstr "Support och dokument"

#: lite/templates/education/admin/did-you-know.php:42
#: lite/templates/education/admin/did-you-know.php:56
#: lite/templates/education/admin/notice-bar.php:35
#: lite/templates/education/builder/did-you-know.php:31
#: lite/templates/education/builder/lite-connect/top-bar.php:26
#: lite/wpforms-lite.php:149 src/Integrations/Stripe/Admin/Notices.php:173
msgid "Dismiss this message."
msgstr "Avfärda detta meddelande."

#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:134
msgid "Google v3 reCAPTCHA"
msgstr "Google v3 reCAPTCHA"

#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:133
msgid "Google Invisible v2 reCAPTCHA"
msgstr "Google osynlig v2 reCAPTCHA"

#. translators: %1$s - current license type, %2$s - suggested license type.
#: includes/admin/class-about.php:125
msgid "%1$s vs %2$s"
msgstr "%1$s vs %2$s"

#: includes/admin/class-about.php:1655
msgid "Number of Sites"
msgstr "Antal webbplatser"

#: includes/fields/class-number-slider.php:457
msgid "Please provide a valid value."
msgstr "Ange ett giltigt värde."

#: includes/fields/class-number-slider.php:400
msgid "Selected Value: {value}"
msgstr "Valt värde: {value}"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:193 src/Admin/Pages/SMTP.php:444
msgid "Go to SMTP settings"
msgstr "Gå till SMTP-inställningar"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:439
msgid "Start Setup"
msgstr "Börja ställa in"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:540 src/Admin/Pages/SMTP.php:475
msgid "Plugin unavailable."
msgstr "Tillägg otillgänglig."

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:247
msgid "Automatic integration with WPForms."
msgstr "Automatisk integration med WPForms."

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:214
msgid "WPForms ♥ MonsterInsights"
msgstr "WPForms ♥ MonsterInsights"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:172 src/Admin/Pages/SMTP.php:188
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Gå till sidan för tillägg"

#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:154
msgid "Something wrong. Please, try again later."
msgstr "Något är fel. Försök igen senare."

#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:61
msgid "No form ID found."
msgstr "Inget formulär-ID hittades."

#: includes/fields/class-number-slider.php:203
msgid "Enter a default value for this field."
msgstr "Ange ett standardvärde för detta fält."

#. translators: %s - next license level.
#: includes/admin/class-about.php:832
msgid "Get WPForms %s Today and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Skaffa WPForms %s idag och lås upp alla kraftfulla funktioner"

#: includes/fields/class-number-slider.php:240
msgid "Increment"
msgstr "Ökning"

#. translators: %s - CAPTCHA name.
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:180
msgid "%s has been enabled for this form. Don't forget to save your form!"
msgstr "%s har aktiverats för detta formulär. Glöm inte bort att spara ditt formulär!"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:124
msgid "Join Our Community"
msgstr "Gå med i vår community"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:384
msgid "Install and Activate WP Mail SMTP"
msgstr "Installera och aktivera WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:233
msgid "WPForms ♥ WP Mail SMTP"
msgstr "WPForms ♥ WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:184 src/Admin/Pages/SMTP.php:410
msgid "WP Mail SMTP Installed & Activated"
msgstr "WP Mail SMTP installerat och aktiverat"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:365
msgid "Set Up WP Mail SMTP"
msgstr "Ställ in WP Mail SMTP"

#: src/Frontend/Frontend.php:754
msgid "Please enable JavaScript in your browser to complete this form."
msgstr "Aktivera JavaScript i din webbläsare för att slutföra detta formulär."

#: includes/fields/class-number-slider.php:43
msgid "Number Slider"
msgstr "Antal bilder"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:63
msgid "See Quick Links"
msgstr "Visa snabblänkar"

#: includes/fields/class-base.php:2331
#: templates/fields/number-slider/builder-option-min-max.php:25
msgid "Maximum"
msgstr "Maximalt"

#: includes/fields/class-base.php:2312
#: templates/fields/number-slider/builder-option-min-max.php:21
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:366
msgid "Select and configure your mailer."
msgstr "Välj och konfigurera ditt program som skickar e-post."

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:261
msgid "WP Mail SMTP screenshot"
msgstr "Skärmbild av ”WP Mail SMTP”"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:457
msgid "Setup Complete"
msgstr "Installation klar"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:385
msgid "Install WP Mail SMTP from the WordPress.org plugin repository."
msgstr "Installera ”WP Mail SMTP” från WordPress tilläggskatalog."

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:69
#: src/Forms/Fields/Helpers/RequirementsAlerts.php:179
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal standard"

#: includes/admin/class-welcome.php:268 src/Logger/Log.php:102
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Villkorad logik"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:451
msgid "Run Setup Wizard"
msgstr "Kör installationsguiden"

#: includes/fields/class-number-slider.php:149
msgid "Define the minimum and the maximum values for the slider."
msgstr "Ange minsta och största värden för skjutreglaget."

#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:132
msgid "Google Checkbox v2 reCAPTCHA"
msgstr "Google Checkbox v2 reCAPTCHA"

#: src/Admin/Pages/SMTP.php:234
msgid "Making Email Deliverability Easy for WordPress"
msgstr "Gör det enkelt att leverera e-post för WordPress"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:344
msgid "MonsterInsights has an intuitive setup wizard to guide you through the setup process."
msgstr "MonsterInsights har en intuitiv installationsguide som guidar dig genom installationsprocessen."

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:216
msgid "MonsterInsights connects WPForms to Google Analytics, providing a powerful integration with their Forms addon. MonsterInsights is a sister company of WPForms."
msgstr "MonsterInsights ansluter WPForms till Google Analytics, vilket ger en kraftfull integration med deras formulärutökning. MonsterInsights är ett dotterbolag för WPForms."

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:215
msgid "The Best Google Analytics Plugin for WordPress"
msgstr "Det bästa tillägget för Google Analytics för WordPress"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:167 src/Admin/Pages/SMTP.php:183
msgid "Activating..."
msgstr "Aktiverar …"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:166 src/Admin/Pages/SMTP.php:182
msgid "Installing..."
msgstr "Installerar …"

#. translators: %s - Lite plugin download URL.
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:155 src/Admin/Pages/SMTP.php:171
msgid "Could not activate the plugin. Please activate it on the <a href=\"%s\">Plugins page</a>."
msgstr "Kunde inte aktivera tillägget. Aktivera det på <a href=\"%s\">tilläggssidan</a>."

#: includes/fields/class-number-slider.php:298
msgid "Value Display"
msgstr "Visning av värde"

#. translators: %s - WPForms.com Upgrade page URL.
#: lite/templates/education/admin/notice-bar.php:21
msgid "<strong>You're using WPForms Lite.</strong> To unlock more features consider <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">upgrading to Pro</a> for 50%% off."
msgstr "<strong>Du använder WPForms Lite.</strong> För att låsa upp fler funktioner, överväg att <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">uppgradera till Pro</a> för 50&nbsp;%% rabatt."

#: includes/fields/class-text.php:320 includes/fields/class-textarea.php:158
msgid "Words"
msgstr "Ord"

#: includes/fields/class-text.php:319 includes/fields/class-textarea.php:157
msgid "Characters"
msgstr "Tecken"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:129 src/Admin/Pages/Community.php:115
#: src/Admin/Pages/Community.php:117
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Föreslå en funktion"

#. translators: %s - limit words number.
#: includes/fields/class-text.php:550 includes/fields/class-textarea.php:372
msgid "Text can't exceed %d word."
msgid_plural "Text can't exceed %d words."
msgstr[0] "Text kan inte överstiga %d ord."
msgstr[1] "Texten kan inte överstiga %d ord."

#: includes/fields/class-text.php:287 includes/fields/class-textarea.php:125
msgid "Limit Length"
msgstr "Begränsa längd"

#: includes/admin/class-menu.php:187 includes/admin/class-menu.php:188
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:300 src/Admin/Pages/Community.php:136
msgid "Community"
msgstr "Community"

#: src/Admin/Pages/Community.php:95
msgid "WPForms Developer Documentation"
msgstr "WPForms utvecklardokumentation"

#: src/Admin/Pages/Community.php:97
msgid "View WPForms Dev Docs"
msgstr "Visa WPForms utvecklardokumentation"

#: src/Admin/Pages/Community.php:107
msgid "Join WPBeginner Engage"
msgstr "Gå med i WPBeginner Engage"

#: src/Admin/Pages/Community.php:67
msgid "Join WPForms VIP Circle"
msgstr "Gå med i ”WPForms VIP”-cirkel"

#. translators: %s - limit characters number.
#: includes/fields/class-text.php:543 includes/fields/class-textarea.php:365
msgid "Text can't exceed %d character."
msgid_plural "Text can't exceed %d characters."
msgstr[0] "Text kan inte överstiga %d tecken."
msgstr[1] "Text kan inte överstiga %d tecken."

#: includes/fields/class-text.php:288 includes/fields/class-textarea.php:126
msgid "Check this option to limit text length by characters or words count."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att begränsa textlängden efter tecken eller ordantal."

#: src/Admin/Pages/Community.php:105
msgid "WPBeginner Engage Facebook Group"
msgstr "WPBeginner Engage Facebook-grupp"

#: src/Admin/Pages/Community.php:116
msgid "Do you have an idea or suggestion for WPForms? If you have thoughts on features, integrations, addons, or improvements - we want to hear it! We appreciate all feedback and insight from our users."
msgstr "Har du en idé eller ett förslag för WPForms? Om du har tankar om funktioner, integrationer, utökningar eller förbättringar – då vi vill höra det! Vi uppskattar all feedback och insikter från våra användare."

#: src/Admin/Pages/Community.php:96
msgid "Customize and extend WPForms with code. Our comprehensive developer resources include tutorials, snippets, and documentation on core actions, filters, functions, and more."
msgstr "Anpassa och utöka WPForms med kod. Våra omfattande utvecklarresurser inkluderar handledningar, förhandsvisningstexter och dokumentation om kärnåtgärder, filter, funktioner och mer."

#: src/Admin/SiteHealth.php:111
msgid "Total submissions (since v1.5.0)"
msgstr "Totalt antal skickade (sedan version 1.5.0)"

#: src/Admin/SiteHealth.php:92
msgid "Total forms"
msgstr "Totalt antal formulär"

#: src/Admin/SiteHealth.php:65
msgid "Pro install date"
msgstr "Datum för Pro-installationen "

#: src/Admin/SiteHealth.php:58
msgid "Lite install date"
msgstr "Datum för Lite-installationen"

#: src/Admin/SiteHealth.php:47
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: src/Lite/Admin/Connect.php:94
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Ange din licensnyckel för att ansluta."

#: src/Admin/SiteHealth.php:84
msgid "DB tables"
msgstr "DB-tabeller"

#: src/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Not found"
msgstr "Inte hittad"

#: src/Lite/Admin/Connect.php:251
msgid "No key provided."
msgstr "Ingen nyckel angiven."

#: includes/admin/class-about.php:905
msgid "WP Mail SMTP Pro"
msgstr "WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/Pages/Analytics.php:170 src/Admin/Pages/Analytics.php:504
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:186
#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:116
msgid "Activate Now"
msgstr "Aktivera nu"

#: src/Emails/Summaries.php:130
msgid "Disable Email Summaries"
msgstr "Inaktivera e-postsammanfattningar"

#: src/Lite/Admin/ConnectSkin.php:31
msgid "There was an error installing WPForms Pro. Please try again."
msgstr "Det var ett fel vid installationen av WPForms Pro. Försök igen."

#: src/Emails/Summaries.php:118
msgid "View Email Summary Example"
msgstr "Visa exempel på e-postöversikt"

#: src/Lite/Admin/Connect.php:99
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Endast Lite-versionen kan uppgraderas."

#: src/Lite/Admin/Connect.php:225
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please check file system permissions and try again. Also, you can download the plugin from wpforms.com and install it manually."
msgstr "Det var ett fel när en uppgradering installerades. Kontrollera filsystembehörigheterna och försök igen. Du kan också ladda ner tillägget från wpforms.com och installera det manuellt."

#: src/Lite/Admin/Connect.php:282
msgid "Pro version installed but needs to be activated on the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Pro-version är installerad men måste aktiveras på sidan för tillägg i din WordPress-admin."

#: src/Emails/Summaries.php:219
msgid "Weekly WPForms Email Summaries"
msgstr "Veckovisa WPForms e-postsammanfattningar"

#: src/Emails/Summaries.php:115
msgid "Disable Email Summaries weekly delivery."
msgstr "Inaktivera veckovisa leveranser av e-postsammanfattningar."

#: includes/admin/class-about.php:278
msgid "The WPForms Team"
msgstr "WPForms-teamet"

#: includes/admin/settings-api.php:160
msgid "Paste license key here"
msgstr "Klistra in licensnyckel här"

#: includes/admin/admin.php:259
msgid "Unfortunately there was a server connection error."
msgstr "Det var ett anslutningsfel till servern."

#: templates/admin/empty-states/no-forms.php:15
#: templates/admin/empty-states/no-user-templates.php:15
#: templates/admin/empty-states/payments/get-started.php:27
#: templates/admin/empty-states/payments/no-payments.php:16
#: templates/admin/payments/single/no-payment.php:17
#: templates/builder/fullscreen/abort-message.php:18
#: templates/emails/summary-body-plain.php:23
#: templates/emails/summary-body.php:36
msgid "Hi there!"
msgstr "Hej där!"

#: includes/admin/admin.php:244
msgid "Almost Done"
msgstr "Nästan klar"

#: src/Admin/Builder/Templates.php:185 src/Admin/Education/StringsTrait.php:24
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: templates/emails/summary-body-plain.php:25
#: templates/emails/summary-body.php:37
msgid "Let’s see how your forms performed in the past week."
msgstr "Låt oss se hur dina formulär presterade under den senaste veckan."

#: templates/emails/summary-body-plain.php:67
#: templates/emails/summary-body.php:201
msgid "It appears you do not have any form entries yet."
msgstr "Det verkar som att du inte har några formulärposter än."

#: includes/admin/settings-api.php:158
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to enable WPForms PRO!"
msgstr "Redan köpt? Ange bara din licensnyckel nedan för att aktivera WPForms PRO!"

#: includes/admin/admin.php:246
msgid "Oops!"
msgstr "Hoppsan!"

#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:95
msgid "0.4"
msgstr "0.4"

#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:64
msgid "reCAPTCHA v3"
msgstr "reCAPTCHA v3"

#: includes/class-process.php:1375
msgid "Redirecting…"
msgstr "Omdirigerar…"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:163
msgid "Enable Google v3 reCAPTCHA"
msgstr "Aktivera Google v3 reCAPTCHA"

#: templates/admin/settings/recaptcha-description.php:13
msgid "Google offers 3 versions of reCAPTCHA (all supported within WPForms):"
msgstr "Google erbjuder 3 versioner av reCAPTCHA (alla stöds av WPForms):"

#: templates/admin/settings/recaptcha-description.php:18
msgid "<strong>v2 Checkbox reCAPTCHA</strong>: Prompts users to check a box to prove they're human."
msgstr "<strong>v2 Checkbox reCAPTCHA</strong>: Uppmanar användare att kryssa i en ruta för att bevisa att de är mänskliga."

#: templates/admin/settings/recaptcha-description.php:40
msgid "Sites already using one type of reCAPTCHA will need to create new site keys before switching to a different option."
msgstr "Webbplatser som redan använder en typ av reCAPTCHA måste skapa nya webbplatsnycklar innan byte till ett annat alternativ."

#: includes/fields/class-email.php:575 includes/fields/class-email.php:625
#: includes/fields/class-email.php:635 includes/fields/class-email.php:1082
msgid "The provided email is not valid."
msgstr "Det angivna e-posten är inte giltig."

#: src/Admin/Settings/Captcha/HCaptcha.php:68
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:80
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:88
msgid "Fail Message"
msgstr "Felmeddelande"

#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:83 src/Frontend/Frontend.php:1852
msgid "Google reCAPTCHA verification failed, please try again later."
msgstr "Google reCAPTCHA-verifieringen misslyckades, försök igen senare."

#: includes/fields/class-email.php:641
msgid "The provided emails do not match."
msgstr "Angiven e-post matchar inte."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:354
msgid "Enables form submission without page reload."
msgstr "Aktiverar inlämning av formulär utan att ladda om sida."

#: templates/admin/settings/recaptcha-description.php:26
msgid "<strong>v2 Invisible reCAPTCHA</strong>: Uses advanced technology to detect real users without requiring any input."
msgstr "<strong>v2 Invisible reCAPTCHA</strong>: Använder avancerad teknologi för att upptäcka riktiga användare för att inte kräva någon inmatning."

#. translators: %1$s - CAPTCHA provider name, %2$s - URL to reCAPTCHA
#. documentation.
#: src/Frontend/Amp.php:365
msgid "%1$s is not supported by AMP and is currently disabled.<br><a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Upgrade to reCAPTCHA v3</a> for full AMP support. <br><em>Please note: this message is only displayed to site administrators.</em>"
msgstr "%1$s stöds inte av AMP och är för närvarande inaktiverat.<br><a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Uppgradera till reCAPTCHA v3</a> för full AMP-stöd. <br><em>Obs: detta meddelande visas endast till webbplatsadministratörer.</em>"

#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:87
msgid "Score Threshold"
msgstr "Tröskelvärde för poäng"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:352
msgid "Enable AJAX form submission"
msgstr "Aktivera inlämning av AJAX -formulär"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:557
msgid "contact"
msgstr "kontakt"

#: includes/admin/class-about.php:889
msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:612
msgid "Do not forget to test your form."
msgstr "Glöm inte att testa ditt formulär."

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:614
msgid "Check out our complete guide!"
msgstr "Kolla in vår fullständiga guide!"

#: includes/admin/class-settings.php:474
msgid "Email Suggestion"
msgstr "E-postförslag"

#: includes/fields/class-checkbox.php:342
msgid "Limit the number of checkboxes a user can select. Leave empty for unlimited."
msgstr "Begränsa antalet kryssrutor som en användare kan välja. Lämna tomt för obegränsat."

#: src/Frontend/Frontend.php:1829
msgid "Click to accept this suggestion."
msgstr "Klicka för att acceptera detta förslag."

#: includes/fields/class-checkbox.php:341
msgid "Choice Limit"
msgstr "Begränsa val"

#: includes/admin/class-settings.php:521 includes/fields/class-checkbox.php:641
#: src/Frontend/Frontend.php:1835
msgid "You have exceeded the number of allowed selections: {#}."
msgstr "Du har överskridit antalet tillåtna val: {#}."

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:558
msgid "survey"
msgstr "undersökning"

#: includes/admin/class-settings.php:519
msgid "Checkbox Selection Limit"
msgstr "Begränsa antalet valda kryssrutor"

#: includes/admin/class-settings.php:497 src/Frontend/Frontend.php:1832
msgid "Please enter a valid positive number."
msgstr "Ange ett giltigt positivt nummer."

#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:62
msgid "Checkbox reCAPTCHA v2"
msgstr "Kryssruta reCAPTCHA v2"

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:161
msgid "Enable Google Checkbox v2 reCAPTCHA"
msgstr "Aktivera Google Checkbox v2 reCAPTCHA"

#: includes/admin/class-about.php:1457
msgid "All Advanced Features"
msgstr "Alla avancerade funktioner"

#: includes/admin/class-about.php:1437
msgid "No Advanced Features"
msgstr "Inga avancerade funktioner"

#: includes/admin/class-about.php:1411 includes/admin/class-about.php:1417
#: includes/admin/class-about.php:1423
msgid "Not Available"
msgstr "Inte tillgänglig"

#: includes/admin/class-about.php:1194
msgid "Not available"
msgstr "Inte tillgänglig"

#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:146
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:167
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/admin/class-about.php:763
msgid "Feature"
msgstr "Funktion"

#: includes/admin/class-about.php:1381 includes/admin/class-about.php:1388
#: includes/admin/class-about.php:1395 includes/admin/class-about.php:1402
msgid "Create Payment Forms"
msgstr "Skapa betalningsformulär"

#: includes/admin/class-about.php:1220 includes/admin/class-about.php:1226
#: includes/admin/class-about.php:1232
msgid "Basic Form Templates"
msgstr "Grundläggande formulärmallar"

#: includes/admin/class-about.php:650 includes/admin/class-about.php:669
#: includes/admin/class-about.php:688 includes/admin/class-about.php:707
msgid "Read Documentation"
msgstr "Läs dokumentation"

#: includes/admin/class-about.php:486
msgid "How to Display Forms on Your Site"
msgstr "Hur man visar formulär på din webbplats"

#: includes/admin/class-about.php:481
msgid "How to Customize Form Fields"
msgstr "Hur man anpassar formulärfält"

#. translators: %s - status label.
#: includes/admin/class-about.php:334
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#: includes/admin/class-about.php:423
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installera tillägg"

#: includes/admin/class-about.php:458
msgid "Creating Your First Form"
msgstr "Skapa ditt första formulär"

#: includes/admin/class-about.php:111 src/Admin/Builder/Help.php:148
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom igång"

#: includes/admin/class-about.php:1652
msgid "Advanced Form Features"
msgstr "Avancerade formulärfunktioner"

#: includes/admin/class-about.php:1650 includes/admin/class-welcome.php:269
#: src/Admin/Builder/Help.php:153
msgid "Payment Forms"
msgstr "Betalningsformulär"

#: includes/admin/class-about.php:110 includes/admin/class-menu.php:178
msgid "About Us"
msgstr "Om oss"

#: includes/admin/class-menu.php:177
msgid "About WPForms"
msgstr "Om WPForms"

#: includes/admin/admin.php:169 includes/admin/builder/class-builder.php:825
#: includes/fields/class-base.php:3284 src/Admin/Forms/Tags.php:180
msgid "No results found"
msgstr "Inga resultat hittade"

#: includes/admin/admin.php:185 includes/admin/class-about.php:401
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:123
msgid "User Last Name"
msgstr "Användarens efternamn"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:122
msgid "User First Name"
msgstr "Användarens förnamn"

#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:101
msgid "Unknown Form"
msgstr "Okänt formulär"

#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:91
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:180
msgid "Default Form"
msgstr "Standardformulär"

#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:102
msgid "The form you are trying to import does not exist."
msgstr "Det formulär du försöker importera finns inte."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:803
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:737
msgid "You must provide a confirmation name"
msgstr "Du måste ange ett bekräftelsesnamn"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:735
msgid "Enter a confirmation name"
msgstr "Ange ett bekräftelsesnamn"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:734
msgid "Are you sure you want to delete this confirmation?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna bekräftelse?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:736
msgid "Eg: Alternative Confirmation"
msgstr "Till exempel: Alternativ bekräftelse"

#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:41
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:75
#: includes/fields/class-base.php:1775
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:781
msgid "less than"
msgstr "mindre än"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:780
msgid "greater than"
msgstr "större än"

#: includes/admin/admin.php:206
msgid "Searching Addons"
msgstr "Söker utökningar"

#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:83
#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:104
msgid "Install Your Payment Integration"
msgstr "Installera din betalningsintegration"

#: includes/admin/class-menu.php:157 includes/admin/class-menu.php:158
msgid "Analytics"
msgstr "Analys"

#: includes/admin/class-settings.php:419
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:121
msgid "User Full Name"
msgstr "Användarens fullständiga namn"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:120
msgid "User Display Name"
msgstr "Användarens visningsnamn"

#: includes/admin/class-settings.php:597
msgid "Uninstall WPForms"
msgstr "Avinstallera WPForms"

#: includes/fields/class-text.php:345
msgid "See Examples & Docs"
msgstr "Se exempel och dokumentation"

#: src/Admin/Tools/Views/System.php:79
msgid "Test Connection"
msgstr "Testa anslutning"

#: src/Admin/Tools/Views/System.php:76
msgid "Test SSL Connections"
msgstr "Testa SSL-anslutningar"

#: includes/admin/class-settings.php:322
msgid "Misc"
msgstr "Övrigt"

#. translators: %s - provider type.
#: includes/providers/class-base.php:1116
msgid "Add New %s"
msgstr "Lägg till ny %s"

#. translators: %s - Name field label.
#: includes/providers/class-base.php:532
msgid "%s (Last)"
msgstr "%s (Sista)"

#: includes/functions/data-presets.php:320
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Förenta staternas mindre öar i Oceanien och Västindien"

#: includes/functions/data-presets.php:324
msgid "Vatican City State"
msgstr "Vatikanstaten"

#: includes/functions/data-presets.php:284
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten (Holländska delen)"

#: includes/functions/data-presets.php:328
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Amerikanska Jungfruöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:325
msgid "Venezuela (Bolivarian Republic of)"
msgstr "Venezuela"

#. translators: %s - Name field label.
#: includes/providers/class-base.php:485
msgid "%s (Full)"
msgstr "%s (full)"

#: includes/functions/data-presets.php:318
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
msgstr "Storbritannien"

#: includes/functions/data-presets.php:303
msgid "Tanzania (United Republic of)"
msgstr "Tanzania"

#. translators: %s - Name field label.
#: includes/providers/class-base.php:500
msgid "%s (First)"
msgstr "%s (först)"

#: includes/functions/data-presets.php:327
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jungfruöarna (Brittiska)"

#: includes/functions/data-presets.php:274
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"

#: includes/functions/data-presets.php:259
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:266
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ryssland"

#: includes/functions/data-presets.php:272
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (Franska delen)"

#: includes/functions/data-presets.php:269
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr "Sankta Helena, Ascension och Tristan da Cunha"

#: includes/functions/data-presets.php:205
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Demokratiska folkrepubliken Laos"

#: includes/functions/data-presets.php:144
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"

#: includes/functions/data-presets.php:180
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- och McDonaldsöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:117
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: includes/functions/data-presets.php:134
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: includes/functions/data-presets.php:155
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:165
msgctxt "Country"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"

#: includes/functions/data-presets.php:28
msgctxt "US State"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#. translators: %s - form template name.
#: src/Admin/Traits/FormTemplates.php:336
msgid "%s template"
msgstr "%s mall"

#: includes/admin/admin.php:245 src/Admin/Education/StringsTrait.php:111
msgid "Thanks for your interest in WPForms Pro!"
msgstr "Tack för ditt intresse för WPForms Pro!"

#: includes/functions/data-presets.php:382
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"

#: includes/functions/data-presets.php:381
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"

#: includes/functions/data-presets.php:380
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: includes/functions/data-presets.php:379
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"

#: includes/functions/data-presets.php:378
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"

#: includes/functions/data-presets.php:377
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"

#: includes/functions/data-presets.php:376
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"

#: includes/functions/data-presets.php:360
msgid "December"
msgstr "December"

#: includes/functions/data-presets.php:359
msgid "November"
msgstr "November"

#: includes/functions/data-presets.php:358
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: includes/functions/data-presets.php:357
msgid "September"
msgstr "September"

#: includes/functions/data-presets.php:356
msgid "August"
msgstr "Augusti"

#: includes/functions/data-presets.php:355
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: includes/functions/data-presets.php:354
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: includes/functions/data-presets.php:353
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: includes/functions/data-presets.php:352
msgid "April"
msgstr "April"

#: includes/functions/data-presets.php:351
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: includes/functions/data-presets.php:350
msgid "February"
msgstr "Februari"

#: includes/functions/data-presets.php:349
msgid "January"
msgstr "Januari"

#: includes/functions/data-presets.php:333
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: includes/functions/data-presets.php:321
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: includes/functions/data-presets.php:315
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/functions/data-presets.php:316
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: includes/functions/data-presets.php:166
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"

#: includes/functions/data-presets.php:160
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Guyana"

#: includes/functions/data-presets.php:161
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Polynesien"

#: includes/functions/data-presets.php:163
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: includes/functions/data-presets.php:164
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: includes/functions/data-presets.php:167
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: includes/functions/data-presets.php:168
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: includes/functions/data-presets.php:169
msgid "Greece"
msgstr "Grekland"

#: includes/functions/data-presets.php:170
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"

#: includes/functions/data-presets.php:171
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: includes/functions/data-presets.php:172
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: includes/functions/data-presets.php:173
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: includes/functions/data-presets.php:174
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/functions/data-presets.php:176
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: includes/functions/data-presets.php:177
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: includes/functions/data-presets.php:178
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: includes/functions/data-presets.php:179
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: includes/functions/data-presets.php:181
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: includes/functions/data-presets.php:183
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"

#: includes/functions/data-presets.php:184
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: includes/functions/data-presets.php:185
msgid "India"
msgstr "Indien"

#: includes/functions/data-presets.php:186
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"

#: includes/functions/data-presets.php:188
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: includes/functions/data-presets.php:192
msgid "Italy"
msgstr "Italien"

#: includes/functions/data-presets.php:196
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"

#: includes/functions/data-presets.php:197
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"

#: includes/functions/data-presets.php:198
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: includes/functions/data-presets.php:199
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: includes/functions/data-presets.php:203
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: includes/functions/data-presets.php:204
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"

#: includes/functions/data-presets.php:206
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"

#: includes/functions/data-presets.php:207
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: includes/functions/data-presets.php:208
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: includes/functions/data-presets.php:209
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: includes/functions/data-presets.php:211
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: includes/functions/data-presets.php:212
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"

#: includes/functions/data-presets.php:213
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: includes/functions/data-presets.php:216
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: includes/functions/data-presets.php:217
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: includes/functions/data-presets.php:218
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: includes/functions/data-presets.php:219
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"

#: includes/functions/data-presets.php:220
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: includes/functions/data-presets.php:221
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: includes/functions/data-presets.php:222
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:223
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: includes/functions/data-presets.php:224
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"

#: includes/functions/data-presets.php:225
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: includes/functions/data-presets.php:226
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: includes/functions/data-presets.php:227
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: includes/functions/data-presets.php:230
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: includes/functions/data-presets.php:231
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"

#: includes/functions/data-presets.php:233
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: includes/functions/data-presets.php:234
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"

#: includes/functions/data-presets.php:235
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"

#: includes/functions/data-presets.php:238
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: includes/functions/data-presets.php:239
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: includes/functions/data-presets.php:240
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"

#: includes/functions/data-presets.php:241
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Kaledonien"

#: includes/functions/data-presets.php:243
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: includes/functions/data-presets.php:244
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: includes/functions/data-presets.php:245
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: includes/functions/data-presets.php:246
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: includes/functions/data-presets.php:247
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkön"

#: includes/functions/data-presets.php:248
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerna"

#: includes/functions/data-presets.php:249
msgid "Norway"
msgstr "Norge"

#: includes/functions/data-presets.php:250
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: includes/functions/data-presets.php:251
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: includes/functions/data-presets.php:252
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: includes/functions/data-presets.php:254
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: includes/functions/data-presets.php:255
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"

#: includes/functions/data-presets.php:257
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: includes/functions/data-presets.php:258
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerna"

#: includes/functions/data-presets.php:262
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: includes/functions/data-presets.php:263
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: includes/functions/data-presets.php:265
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"

#: includes/functions/data-presets.php:267
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: includes/functions/data-presets.php:275
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/functions/data-presets.php:276
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: includes/functions/data-presets.php:278
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabien"

#: includes/functions/data-presets.php:279
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: includes/functions/data-presets.php:281
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerna"

#: includes/functions/data-presets.php:282
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: includes/functions/data-presets.php:285
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"

#: includes/functions/data-presets.php:286
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"

#: includes/functions/data-presets.php:287
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:288
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: includes/functions/data-presets.php:289
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"

#: includes/functions/data-presets.php:292
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"

#: includes/functions/data-presets.php:293
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/functions/data-presets.php:294
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: includes/functions/data-presets.php:295
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: includes/functions/data-presets.php:296
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"

#: includes/functions/data-presets.php:298
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"

#: includes/functions/data-presets.php:299
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"

#: includes/functions/data-presets.php:302
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"

#: includes/functions/data-presets.php:304
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: includes/functions/data-presets.php:306
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: includes/functions/data-presets.php:307
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelauöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:309
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"

#: includes/functions/data-presets.php:310
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisien"

#: includes/functions/data-presets.php:312
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: includes/functions/data-presets.php:313
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- och Caicosöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:314
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: includes/functions/data-presets.php:317
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade Arabemiraten"

#: includes/functions/data-presets.php:322
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: includes/functions/data-presets.php:323
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/functions/data-presets.php:329
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis- och Futunaöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:331
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: includes/functions/data-presets.php:332
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: includes/functions/data-presets.php:270
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts och Nevis"

#: includes/functions/data-presets.php:271
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: includes/functions/data-presets.php:162
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franska sydterritorierna"

#: includes/functions/data-presets.php:175
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: includes/functions/data-presets.php:195
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: includes/functions/data-presets.php:330
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västsahara"

#: includes/functions/data-presets.php:190
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: includes/functions/data-presets.php:283
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: includes/functions/data-presets.php:182
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: includes/functions/data-presets.php:193
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: includes/functions/data-presets.php:308
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/functions/data-presets.php:305
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Östtimor"

#: includes/functions/data-presets.php:291
msgid "South Sudan"
msgstr "Sydsudan"

#: includes/functions/data-presets.php:280
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"

#: includes/functions/data-presets.php:273
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre och Miquelon"

#: includes/functions/data-presets.php:261
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/functions/data-presets.php:260
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: includes/functions/data-presets.php:242
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"

#: includes/functions/data-presets.php:236
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: includes/functions/data-presets.php:232
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: includes/functions/data-presets.php:210
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"

#: includes/functions/data-presets.php:194
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: includes/functions/data-presets.php:191
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: includes/functions/data-presets.php:237
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: includes/functions/data-presets.php:256
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: includes/functions/data-presets.php:264
msgid "Réunion"
msgstr "Réunion"

#: includes/functions/data-presets.php:290
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:214
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: includes/functions/data-presets.php:277
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé och Príncipe"

#: includes/functions/data-presets.php:84
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: includes/functions/data-presets.php:86
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"

#: includes/functions/data-presets.php:87
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"

#: includes/functions/data-presets.php:88
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"

#: includes/functions/data-presets.php:89
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: includes/functions/data-presets.php:90
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/functions/data-presets.php:92
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

#: includes/functions/data-presets.php:93
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"

#: includes/functions/data-presets.php:95
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"

#: includes/functions/data-presets.php:97
msgid "Australia"
msgstr "Australien"

#: includes/functions/data-presets.php:98
msgid "Austria"
msgstr "Österrike"

#: includes/functions/data-presets.php:100
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: includes/functions/data-presets.php:101
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: includes/functions/data-presets.php:102
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/functions/data-presets.php:103
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: includes/functions/data-presets.php:105
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"

#: includes/functions/data-presets.php:106
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/functions/data-presets.php:107
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: includes/functions/data-presets.php:108
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: includes/functions/data-presets.php:109
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: includes/functions/data-presets.php:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien och Hercegovina"

#: includes/functions/data-presets.php:113
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: includes/functions/data-presets.php:114
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetön"

#: includes/functions/data-presets.php:118
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"

#: includes/functions/data-presets.php:119
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/functions/data-presets.php:120
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/functions/data-presets.php:122
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"

#: includes/functions/data-presets.php:123
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: includes/functions/data-presets.php:124
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: includes/functions/data-presets.php:121
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Kap Verde"

#: includes/functions/data-presets.php:125
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:126
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanska republiken"

#: includes/functions/data-presets.php:127
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: includes/functions/data-presets.php:129
msgid "China"
msgstr "Kina"

#: includes/functions/data-presets.php:130
msgid "Christmas Island"
msgstr "Julön"

#: includes/functions/data-presets.php:132
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: includes/functions/data-presets.php:133
msgid "Comoros"
msgstr "Komorerna"

#: includes/functions/data-presets.php:136
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooköarna"

#: includes/functions/data-presets.php:137
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/functions/data-presets.php:142
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"

#: includes/functions/data-presets.php:143
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjeckien"

#: includes/functions/data-presets.php:146
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: includes/functions/data-presets.php:147
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"

#: includes/functions/data-presets.php:148
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: includes/functions/data-presets.php:150
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: includes/functions/data-presets.php:151
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialguinea"

#: includes/functions/data-presets.php:152
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: includes/functions/data-presets.php:153
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: includes/functions/data-presets.php:154
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"

#: includes/functions/data-presets.php:156
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:158
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: includes/functions/data-presets.php:159
msgid "France"
msgstr "Frankrike"

#: includes/functions/data-presets.php:157
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: includes/functions/data-presets.php:116
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiska territoriet i Indiska oceanen"

#: includes/functions/data-presets.php:139
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"

#: includes/functions/data-presets.php:52
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"

#: includes/functions/data-presets.php:50
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: includes/functions/data-presets.php:35
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: includes/functions/data-presets.php:32
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: includes/functions/data-presets.php:96
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: includes/functions/data-presets.php:145
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: includes/functions/data-presets.php:91
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: includes/functions/data-presets.php:94
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: includes/functions/data-presets.php:149
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"

#: includes/functions/data-presets.php:140
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: includes/functions/data-presets.php:128
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: includes/functions/data-presets.php:115
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"

#: includes/functions/data-presets.php:131
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna"

#: includes/functions/data-presets.php:68
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: includes/functions/data-presets.php:67
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: includes/functions/data-presets.php:66
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: includes/functions/data-presets.php:65
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: includes/functions/data-presets.php:64
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: includes/functions/data-presets.php:63
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: includes/functions/data-presets.php:62
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: includes/functions/data-presets.php:61
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: includes/functions/data-presets.php:60
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: includes/functions/data-presets.php:56
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: includes/functions/data-presets.php:55
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: includes/functions/data-presets.php:54
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: includes/functions/data-presets.php:53
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: includes/functions/data-presets.php:46
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: includes/functions/data-presets.php:45
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: includes/functions/data-presets.php:44
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: includes/functions/data-presets.php:43
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: includes/functions/data-presets.php:42
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: includes/functions/data-presets.php:41
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: includes/functions/data-presets.php:40
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: includes/functions/data-presets.php:39
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: includes/functions/data-presets.php:38
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: includes/functions/data-presets.php:37
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: includes/functions/data-presets.php:36
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: includes/functions/data-presets.php:34
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: includes/functions/data-presets.php:33
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: includes/functions/data-presets.php:31
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: includes/functions/data-presets.php:30
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: includes/functions/data-presets.php:29
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: includes/functions/data-presets.php:27
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: includes/functions/data-presets.php:19
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: includes/functions/data-presets.php:18
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: includes/functions/data-presets.php:22
msgid "California"
msgstr "Kalifornien"

#: includes/functions/data-presets.php:24
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: includes/functions/data-presets.php:23
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: includes/functions/data-presets.php:21
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: includes/functions/data-presets.php:20
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: includes/functions/data-presets.php:138
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskusten"

#: includes/functions/data-presets.php:48
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: includes/functions/data-presets.php:49
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: includes/functions/data-presets.php:59
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#: includes/functions/data-presets.php:58
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#: includes/functions/data-presets.php:57
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: includes/functions/data-presets.php:51
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#: includes/functions/data-presets.php:47
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: includes/functions/data-presets.php:141
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: includes/functions/data-presets.php:25
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:181
msgid "Forms to Import"
msgstr "Formulär att importera"

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:176
msgid "Select All"
msgstr "Välj alla"

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:157
msgid "Available Forms"
msgstr "Tillgängliga formulär"

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:153
msgid "Select the forms you would like to import."
msgstr "Välj de formulär du vill importera."

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:260
msgid "Not Active"
msgstr "Inte aktiv"

#: includes/admin/class-about.php:420 src/Admin/Tools/Views/Import.php:258
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerad"

#: includes/admin/admin.php:249
msgid "Install and Activate"
msgstr "Installera och aktivera"

#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:159
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:164
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:434
msgid "No form fields found."
msgstr "Inga formulärfält hittades."

#. translators: %1$s - field type, %2$s - field name if available.
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:536
msgid "%1$s Field %2$s"
msgstr "%1$s fält %2$s"

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:231
msgid "Continue Import without Upgrading"
msgstr "Fortsätt Importera utan uppgradering"

#: src/Admin/Forms/ListTable.php:452 src/Admin/Tools/Views/Importer.php:162
msgid "No forms found."
msgstr "Inga formulär hittade."

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:336
msgid "The following fields are available in PRO and were not imported:"
msgstr "Följande fält är tillgängliga i PRO och importerades inte:"

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:344
msgid "The following fields are available in PRO and were imported as text fields:"
msgstr "Följande fält är tillgängliga i PRO och importerades som textfält:"

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:352
msgid "The following fields are not supported and were not imported:"
msgstr "Följande fält stöds inte och importerades inte:"

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:361
msgid "Upgrade to the PRO plan to import these fields."
msgstr "Uppgradera till PRO-paket för att importera dessa fält."

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:224
msgid "One or more of your forms contain fields that are not available in WPForms Lite. To properly import these fields, we recommend upgrading to WPForms Pro."
msgstr "Ett eller flera av dina formulär innehåller fält som inte är tillgängliga i WPForms Lite. För att korrekt importera dessa fält rekommenderar vi att du uppgraderar till WPForms Pro."

#: includes/admin/admin.php:241
msgid "Please select at least one form to import."
msgstr "Välj minst ett formulär att importera."

#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:335
msgid "Acceptance Field"
msgstr "Accepteringsfält"

#: src/Admin/Settings/Email.php:243
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:125
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:130
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:448
msgid "Sending"
msgstr "Skickar"

#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:424
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:441
#: templates/emails/summary-body.php:223
msgid "Notification"
msgstr "Notis"

#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:442
msgid "Notification 2"
msgstr "Notis 2"

#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:130
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:135
msgid "Notification 1"
msgstr "Notis 1"

#: src/Admin/Tools/Importers/Base.php:111
msgid "There was an error while creating a new form."
msgstr "Ett fel uppstod vid skapandet av ett nytt formulär."

#: includes/admin/admin.php:188 includes/admin/class-about.php:406
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: includes/admin/admin.php:186 includes/admin/class-about.php:398
#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:122
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: includes/admin/admin.php:184 includes/admin/admin.php:251
#: includes/admin/class-about.php:409 includes/functions/education.php:30
#: src/Admin/Builder/Templates.php:184
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: includes/admin/admin.php:229
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notering?"

#: includes/admin/admin.php:187
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"

#: includes/admin/admin.php:248 includes/admin/builder/class-builder.php:713
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/admin/admin.php:233
msgid "Mark entry unread"
msgstr "Markera inlägget oläst"

#: includes/admin/admin.php:232
msgid "Mark entry read"
msgstr "Markera inlägget läst"

#: includes/admin/admin.php:231
msgid "Star entry"
msgstr "Stjärnmärk inlägget"

#: includes/admin/admin.php:230
msgid "Unstar entry"
msgstr "Ta bort inläggets stjärnmärkning"

#: includes/admin/admin.php:208 includes/admin/builder/class-builder.php:712
#: includes/admin/class-editor.php:162 src/Admin/Builder/Templates.php:181
#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:25 src/Admin/Forms/Tags.php:453
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:411
#: src/Integrations/Elementor/Elementor.php:133
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:227
#: templates/admin/components/datepicker.php:72
#: templates/admin/forms/bulk-edit-tags.php:30
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: includes/admin/admin.php:210 includes/admin/builder/class-builder.php:714
#: includes/admin/class-editor.php:108 src/Admin/Education/StringsTrait.php:26
#: src/Forms/Locator.php:376 src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:236
#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:28
#: templates/builder/help.php:35
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: includes/admin/admin.php:228
msgid "Show Empty Fields"
msgstr "Visa tomma fält"

#: includes/admin/admin.php:227
msgid "Hide Empty Fields"
msgstr "Dölj tomma fält"

#: includes/admin/class-about.php:1654
msgid "Customer Support"
msgstr "Kundsupport"

#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:50
#: src/Emails/Preview.php:411
msgid "Comment or Message"
msgstr "Kommentar eller meddelande"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:581
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:777
msgid "Connect your existing account"
msgstr "Anslut ditt befintliga konto"

#: includes/providers/class-base.php:896
msgid "Available Form Fields"
msgstr "Tillgängliga formulärfält"

#: includes/providers/class-base.php:829
msgid "Select Groups"
msgstr "Välj grupper"

#: includes/providers/class-base.php:783
msgid "Select List"
msgstr "Välj lista"

#: includes/providers/class-base.php:738
msgid "Select Account"
msgstr "Välj konto"

#: includes/providers/class-base.php:92
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"

#: includes/integrations.php:73
msgid "Display Form Description"
msgstr "Visa formulärbeskrivning"

#: includes/integrations.php:65
msgid "Would you like to display the forms name?"
msgstr "Vill du visa formulärnamnet?"

#: includes/integrations.php:62 includes/integrations.php:77
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:652
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/integrations.php:61 includes/integrations.php:76
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:653
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: includes/integrations.php:58
msgid "Display Form Name"
msgstr "Visa formulärnamn"

#: includes/integrations.php:45
msgid "Add your form"
msgstr "Lägg till ditt formulär"

#: includes/emails/class-emails.php:607 includes/integrations.php:44
#: src/Admin/Education/Fields.php:125 src/Emails/Notifications.php:801
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: includes/integrations.php:35
msgid "No forms found"
msgstr "Inga formulär hittades"

#: includes/integrations.php:27
msgid "Select a form to display"
msgstr "Välj ett formulär som ska visas"

#: includes/fields/class-name.php:346
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"

#: includes/fields/class-name.php:329
msgid "Middle Name"
msgstr "Mellannamn"

#: includes/fields/class-name.php:312
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"

#: includes/fields/class-name.php:299 includes/fields/class-name.php:316
#: includes/fields/class-name.php:333 includes/fields/class-name.php:350
msgid "Placeholder"
msgstr "Platshållare"

#: includes/fields/class-name.php:247
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"

#: includes/fields/class-name.php:140 includes/fields/class-name.php:422
msgid "Last"
msgstr "Sist"

#: includes/fields/class-name.php:119 includes/fields/class-name.php:417
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"

#: includes/fields/class-name.php:98 includes/fields/class-name.php:412
msgid "First"
msgstr "Först"

#. translators: %s - link to the site.
#: includes/emails/templates/footer-default.php:39
#: templates/emails/general-footer.php:24
msgid "Sent from %s"
msgstr "Skickat från %s"

#: includes/class-widget.php:152
msgctxt "Widget"
msgid "Display form description"
msgstr "Visa formulärbeskrivning"

#: includes/class-widget.php:147
msgctxt "Widget"
msgid "Display form name"
msgstr "Visa formulärnamn"

#: includes/class-widget.php:139
msgctxt "Widget"
msgid "No forms"
msgstr "Inga formulär"

#: includes/class-widget.php:133
msgctxt "Widget"
msgid "Select your form"
msgstr "Välj ditt formulär"

#: includes/class-widget.php:126
msgctxt "Widget"
msgid "Form:"
msgstr "Formulär:"

#: includes/class-widget.php:120
msgctxt "Widget"
msgid "Title:"
msgstr "Rubrik:"

#: includes/class-widget.php:44
msgctxt "Widget"
msgid "Display a form."
msgstr "Visa ett formulär."

#: src/SmartTags/SmartTags.php:132
msgid "Register URL"
msgstr "URL för registrering"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:133
msgid "Lost Password URL"
msgstr "URL för glömt lösenord"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:131
msgid "Logout URL"
msgstr "URL för logga ut"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:130
msgid "Login URL"
msgstr "URL för logga in"

#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:79
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:84 src/Logger/ListTable.php:294
#: src/Logger/ListTable.php:481 src/SmartTags/SmartTags.php:116
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:30
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:47
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:225
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:239
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"

#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:224
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:238
msgid "Show"
msgstr "Visa"

#: includes/admin/class-settings.php:547
#: src/Forms/Fields/PaymentTotal/Field.php:350 src/Frontend/Frontend.php:1953
msgid "Payment is required."
msgstr "Betalning krävs."

#: includes/admin/class-settings.php:553 src/Frontend/Frontend.php:1954
msgid "Please enter a valid credit card number."
msgstr "Ange ett giltigt kreditkortsnummer."

#: includes/admin/settings-api.php:161
msgid "Verify Key"
msgstr "Verifiera nyckel"

#: src/Admin/Forms/ListTable.php:318 src/Admin/Forms/Views.php:601
msgid "View preview"
msgstr "Visa förhandsgranskning"

#: src/Admin/Forms/ListTable.php:335 src/Admin/Forms/Views.php:570
msgid "View entries"
msgstr "Visa inlägg"

#: src/Admin/Forms/Tags.php:417 src/Admin/Forms/Views.php:553
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:330
#: templates/builder/field-context-menu.php:24
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:76
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkod"

#: includes/fields/class-name.php:22 includes/fields/class-name.php:295
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:36
#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:66 src/Emails/Preview.php:401
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: includes/admin/class-welcome.php:286
msgid "per year"
msgstr "per år"

#: includes/admin/class-about.php:1532
msgid "Priority Support"
msgstr "Prioriterad support"

#: includes/admin/class-about.php:1576 includes/admin/class-about.php:1582
#: includes/admin/class-about.php:1588
msgid "Unlimited Sites"
msgstr "Obegränsade webbplatser"

#: includes/admin/class-welcome.php:277
msgid "User Registration"
msgstr "Användarregistrering"

#: includes/admin/class-welcome.php:271
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer"

#: includes/admin/class-welcome.php:252
msgid "See All Features"
msgstr "Se alla funktioner"

#: includes/admin/class-welcome.php:161 includes/admin/class-welcome.php:330
msgid "Create Your First Form"
msgstr "Skapa ditt första formulär"

#: includes/admin/class-welcome.php:67 includes/admin/class-welcome.php:68
#: includes/admin/class-welcome.php:146
msgid "Welcome to WPForms"
msgstr "Välkommen till WPForms"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:305 src/Admin/Tools/Views/Import.php:323
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:236
#: src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:234
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: src/Admin/Tools/Views/System.php:65
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformation"

#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:211
msgid "Export Template"
msgstr "Exportera mall"

#: includes/admin/class-settings.php:509 src/Frontend/Frontend.php:1834
msgid "Field values do not match."
msgstr "Fältvärden matchar inte."

#: includes/admin/class-settings.php:507
msgid "Confirm Value"
msgstr "Bekräfta värde"

#: includes/admin/class-settings.php:464
#: includes/functions/escape-sanitize.php:442 src/Frontend/Frontend.php:1820
msgid "This field is required."
msgstr "Detta fält är obligatoriskt."

#: src/Admin/Settings/Captcha/HCaptcha.php:63
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:75
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:83
msgid "Secret Key"
msgstr "Hemlig nyckel"

#: src/Admin/Settings/Captcha/HCaptcha.php:58
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:70
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:78
msgid "Site Key"
msgstr "Webbplatsnyckel"

#: src/Admin/Settings/Email.php:604
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:1121
#: src/Admin/Forms/UserTemplates.php:125 src/Admin/Settings/Email.php:213
msgid "Template"
msgstr "Mall"

#: includes/admin/class-settings.php:374
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"

#: includes/admin/class-settings.php:367
msgid "License"
msgstr "Licens"

#: includes/admin/class-settings.php:304 includes/admin/class-settings.php:309
#: includes/admin/class-settings.php:324
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:124 src/Admin/Settings/Email.php:178
#: src/Admin/Settings/Payments.php:49 src/Admin/Tools/Views/Logs.php:128
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"

#: includes/admin/class-review.php:196
msgid "I already did"
msgstr "Jag har redan gjort det"

#: includes/admin/class-review.php:195
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nej, kanske senare"

#: includes/admin/class-review.php:194
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, du förtjänar det"

#: includes/admin/class-menu.php:148
msgid "Addons"
msgstr "Utökningar"

#: includes/admin/class-menu.php:138 templates/emails/summary-body.php:280
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/admin/class-menu.php:128
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: includes/admin/class-menu.php:70 src/Admin/AdminBarMenu.php:281
#: src/Admin/Forms/Page.php:261
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: includes/admin/class-menu.php:60 src/Admin/AdminBarMenu.php:238
msgid "All Forms"
msgstr "Alla formulär"

#: includes/admin/class-editor.php:140
msgid "Show form description"
msgstr "Visa formulärbeskrivning"

#: includes/admin/class-editor.php:139
msgid "Show form name"
msgstr "Visa formulärnamn"

#: includes/admin/class-editor.php:107
msgid "Insert Form"
msgstr "Infoga formulär"

#: includes/admin/class-editor.php:52 includes/admin/class-editor.php:166
msgid "Add Form"
msgstr "Lägg till formulär"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:173
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:236
msgid "Form Description"
msgstr "Formulärbeskrivning"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:163
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:222 src/SmartTags/SmartTags.php:112
msgid "Form Name"
msgstr "Formulärnamn"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:58
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:155
#: includes/admin/class-settings.php:302 includes/admin/class-settings.php:379
#: includes/fields/class-base.php:1065
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:29
#: includes/admin/class-menu.php:118 includes/admin/class-menu.php:382
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:552
msgid "You don't have any fields yet. Add some!"
msgstr "Du har inga fält än. Lägg till några!"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:536
msgid "You don't have any fields yet."
msgstr "Du har inga fält än."

#: includes/functions/form-fields.php:438
msgid "Payment Fields"
msgstr "Betalningsfält"

#: includes/functions/form-fields.php:430
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standardfält"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:90
msgid "Field Options"
msgstr "Fältalternativ"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:84
msgid "Add Fields"
msgstr "Lägg till fält"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:22
msgid "Fields"
msgstr "Fält"

#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:49
msgid "Save Form"
msgstr "Spara formulär"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:758
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1165
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1171
msgid "Embed"
msgstr "Bädda in"

#: src/Admin/Builder/Shortcuts.php:51
msgid "Embed Form"
msgstr "Bädda in formulär"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:1156
#: includes/admin/settings-api.php:433 src/Admin/Forms/Views.php:602
#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:194
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:332
#: templates/builder/notifications/email-template-modal.php:44
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:1112
msgid "Now editing"
msgstr "Redigeras nu"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:970
msgid "Days"
msgstr "Dagar"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:966
msgid "Months"
msgstr "Månader"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:950
msgid "Countries"
msgstr "Länder"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:791
msgid "Delete rule"
msgstr "Ta bort regel"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:790
msgid "Add New Group"
msgstr "Lägg till ny grupp"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:789
msgid "Create new rule"
msgstr "Skapa ny regel"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:784
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:779
msgid "ends with"
msgstr "slutar med"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:778
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:701
msgid "starts with"
msgstr "börjar med"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:777
msgid "does not contain"
msgstr "innehåller inte"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:776
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:699
msgid "contains"
msgstr "innehåller"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:775
msgid "not empty"
msgstr "inte tom"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:774
msgid "empty"
msgstr "tom"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:773
msgid "is not"
msgstr "är inte"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:772
msgid "is"
msgstr "är"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:770
#: includes/functions/utilities.php:337
msgid "or"
msgstr "eller"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:766
msgid "Please enter a form name."
msgstr "Ange ett formulärnamn."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:765 includes/class-form.php:853
#: includes/class-form.php:881 includes/class-form.php:973
msgid "(copy)"
msgstr "(kopiera)"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:764
msgid "Are you sure you want to duplicate this field?"
msgstr "Är du säker på att du vill duplicera detta fält?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:762
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta fält?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:759
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:755
#: src/Admin/Forms/UserTemplates.php:333 src/Admin/Traits/FormTemplates.php:429
msgid "Use Template"
msgstr "Använd mall"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:748
msgid "Select your column"
msgstr "Välj din kolumn"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:747
msgid "Select your layout"
msgstr "Välj din layout"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:746
msgid "Hide Layouts"
msgstr "Dölj layout"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:742
msgid "Save and Exit"
msgstr "Spara och avsluta"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:741
msgid "Saved!"
msgstr "Sparat!"

#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:49
msgid "Saving ..."
msgstr "Sparar…"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:739
#: includes/admin/builder/class-builder.php:1179
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:717
msgid "Field"
msgstr "Fält"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:722
msgid "Available Fields"
msgstr "Tillgängliga fält"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:728
msgid "No email fields"
msgstr "Inga e-postfält"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:723
msgid "No fields available"
msgstr "Inga fält tillgängliga"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:719
msgid "This field cannot be deleted or duplicated."
msgstr "Detta fält kan inte tas bort eller dupliceras."

#: includes/admin/admin.php:293 includes/admin/builder/class-builder.php:799
msgid "Use Image"
msgstr "Använd bild"

#: includes/admin/admin.php:292 includes/admin/builder/class-builder.php:798
msgid "Upload or Choose Your Image"
msgstr "Ladda upp eller välj din bild"

#: includes/admin/admin.php:257
msgid "Save and Refresh"
msgstr "Spara och uppdatera"

#: includes/admin/admin.php:189
msgid "Install Addon"
msgstr "Installera utökning"

#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:22
#: includes/admin/class-menu.php:89 includes/admin/class-menu.php:90
#: src/Admin/AdminBarMenu.php:257 src/Admin/Forms/Views.php:592
#: src/Admin/Payments/Payments.php:173
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Page.php:142
#: src/Admin/Settings/Payments.php:47 src/Admin/Settings/Payments.php:78
msgid "Payments"
msgstr "Betalningar"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:821
#: includes/templates/class-blank.php:22
msgid "Blank Form"
msgstr "Tomt formulär"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:85
msgid "A Website or Blog"
msgstr "En webbplats eller blogg"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:623
#: includes/providers/class-constant-contact.php:774
msgid "Try Constant Contact for Free"
msgstr "Prova Constant Contact gratis"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:18
msgid "Wondering if email marketing is really worth your time?"
msgstr "Undrar du om e-postmarknadsföring verkligen är värt din tid?"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:569
#: includes/providers/class-constant-contact.php:708
msgid "Authorization Code"
msgstr "Auktoriseringskod"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:560
#: includes/providers/class-constant-contact.php:699
msgid "Click here to register with Constant Contact"
msgstr "Klicka här för att registrera dig hos Constant Contact"

#: includes/integrations.php:53
msgid "Select a form to add it to your post or page."
msgstr "Välj ett formulär för att lägga till det i ditt inlägg eller på sida."

#: src/Admin/Forms/Page.php:40
msgid "Number of forms per page:"
msgstr "Antal formulär per sida:"

#: src/Admin/Forms/Views.php:624 templates/builder/field-context-menu.php:34
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"

#: src/Admin/Forms/Views.php:622
msgid "Duplicate this form"
msgstr "Duplicera detta formulär"

#: includes/admin/class-welcome.php:302
msgid "Testimonials"
msgstr "Omdömen"

#: includes/admin/class-welcome.php:243
msgid "Spam Protection"
msgstr "Skräppostskydd"

#: includes/admin/class-welcome.php:237
msgid "Easy to Embed"
msgstr "Lätt att bädda in"

#: includes/admin/class-about.php:1646 includes/admin/class-menu.php:108
#: includes/admin/class-welcome.php:195 src/Admin/Pages/Templates.php:98
msgid "Form Templates"
msgstr "Formulärmallar"

#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:58 src/Admin/Tools/Views/Export.php:157
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:102 src/Admin/Tools/Views/Import.php:224
#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:276 src/Admin/Tools/Views/Importer.php:190
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:216
msgid "No file chosen"
msgstr "Ingen fil vald"

#: src/Admin/Tools/Views/System.php:42
msgid "System Info"
msgstr "System information"

#: includes/admin/class-settings.php:273
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "Inställningar sparades utan problem."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:795
msgid "Hide Smart Tags"
msgstr "Dölj smarta etiketter"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:688
msgid ""
"Blue\n"
"Red\n"
"Green"
msgstr ""
"Blå\n"
"Röd\n"
"Grön"

#: includes/admin/admin.php:253
msgid "Are you sure you want to disconnect this account?"
msgstr "Är du säker på att du vill koppla från detta konto?"

#: includes/admin/admin.php:238
msgid "Are you sure you want to duplicate this form?"
msgstr "Är du säker på att du vill duplicera detta formulär?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:958
msgid "States"
msgstr "Stater"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:749 src/Frontend/Classic.php:382
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:683
msgid "Add New Choices"
msgstr "Lägg till nya val"

#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:52 src/Logger/ListTable.php:44
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"

#: src/Admin/Forms/BulkActions.php:345
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "Säkerhetskontroll misslyckades. Försök igen."

#: includes/admin/class-settings.php:312 includes/admin/class-settings.php:560
#: includes/admin/class-settings.php:567
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationer"

#: includes/admin/class-editor.php:133
msgid "Select a form below to insert"
msgstr "Välj ett formulär nedan att infoga"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:58
msgid "Field required"
msgstr "Fält obligatoriskt"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:104
msgid "Try Constant Contact Today"
msgstr "Prova Constant Contact idag"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:99
msgid "Create and send professional email newsletters"
msgstr "Skapa och skicka professionella nyhetsbrev"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:127
msgid "Author Name"
msgstr "Författarens namn"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:128
msgid "Author Email"
msgstr "Författarens e-post"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:124
msgid "User Email"
msgstr "Användarens e-post"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:126
msgid "Author ID"
msgstr "Författarens ID"

#: src/Logger/ListTable.php:519 src/SmartTags/SmartTags.php:119
msgid "User ID"
msgstr "Användarens ID"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:118
msgid "User IP Address"
msgstr "Användarens IP-adress"

#: src/Admin/Forms/ListTable.php:352
msgid "Edit This Form"
msgstr "Redigera detta formulär"

#: includes/admin/class-settings.php:451
msgid "Validation Messages"
msgstr "Valideringsmeddelanden"

#: includes/admin/class-settings.php:367
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Din licensnyckel ger åtkomst till uppdateringar och utökningar."

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:53
msgid "Are you sure you want to delete this connection?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna anslutning?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:718
msgid "Field Locked"
msgstr "Fält låst"

#: includes/admin/class-welcome.php:150 includes/admin/class-welcome.php:151
msgid "Watch how to create your first form"
msgstr "Se hur du skapar ditt första formulär"

#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:215
msgid "You need to create a form before you can generate a template."
msgstr "Du måste skapa ett formulär innan du kan skapa en mall."

#: includes/admin/class-settings.php:491 includes/fields/class-number.php:175
#: src/Frontend/Frontend.php:1831
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Ange ett giltigt nummer."

#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:21
msgid "Simple Contact Form"
msgstr "Enkelt kontaktformulär"

#: includes/fields/class-name.php:234
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: src/Logger/ListTable.php:292 src/Logger/ListTable.php:495
#: src/SmartTags/SmartTags.php:111
msgid "Form ID"
msgstr "Formulär-ID"

#: src/Logger/ListTable.php:507
msgid "Entry ID"
msgstr "Inlägg-ID"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:797
msgid "--- Select Choice ---"
msgstr "--- Välj val ---"

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:234
msgid "Below is the list of form fields that may be impacted:"
msgstr "Nedan är en lista över formulärfält som kan påverkas:"

#: includes/admin/class-about.php:1491 includes/admin/class-about.php:1498
#: includes/admin/class-about.php:1505
msgid "All Addons Included"
msgstr "Alla utökningar inkluderade"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:213
msgid "files selected"
msgstr "filer valda"

#: includes/admin/class-about.php:1466 includes/admin/class-about.php:1472
msgid "No Addons Included"
msgstr "Inga utökningar inkluderade"

#: includes/admin/class-about.php:1443 includes/admin/class-about.php:1450
msgid "Limited Advanced Features"
msgstr "Begränsade avancerade funktioner"

#: includes/admin/class-about.php:476
msgid "How to Add a New Form"
msgstr "Hur man lägger till ett nytt formulär"

#: includes/admin/class-about.php:1645
msgid "Form Fields"
msgstr "Formulärfält"

#: includes/admin/ajax-actions.php:841
msgid "Plugin installed."
msgstr "Tillägg installerat."

#: includes/admin/ajax-actions.php:841
msgid "Addon installed."
msgstr "Utökningar installerat."

#: includes/admin/ajax-actions.php:861
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Utökning installerat och aktiverat."

#: includes/admin/ajax-actions.php:861 src/Lite/Admin/Connect.php:203
#: src/Lite/Admin/Connect.php:217 src/Lite/Admin/Connect.php:278
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Tillägg installerat och aktiverat."

#: includes/admin/ajax-actions.php:693
msgid "Addon activated."
msgstr "Utökning aktiverad."

#: includes/admin/ajax-actions.php:692
msgid "Plugin activated."
msgstr "Tillägg aktiverad."

#: includes/admin/ajax-actions.php:667
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Utökning inaktiverad."

#: includes/admin/ajax-actions.php:665
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Tillägg inaktiverad."

#: includes/admin/class-about.php:642
msgid "How to Choose the Right Form Field"
msgstr "Hur man väljer rätt formulärfält"

#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:63
msgid "Invisible reCAPTCHA v2"
msgstr "Osynlig reCAPTCHA v2"

#: includes/admin/class-about.php:1514
msgid "Limited Support"
msgstr "Begränsad support"

#: src/Db/Payments/ValueValidator.php:71
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Settings.php:247
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:63
msgid "Enter your form name here&hellip;"
msgstr "Ange ditt formulärnamn här"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:125
msgid "User Meta"
msgstr "Användarmeta"

#: includes/admin/class-about.php:874
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: includes/admin/class-about.php:898 src/Admin/Dashboard/Widget.php:212
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:401
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: includes/admin/class-about.php:612
msgid "Get WPForms Pro Today and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Skaffa WPForms Pro idag och lås upp alla kraftfulla funktioner"

#: includes/admin/admin.php:170 includes/fields/class-base.php:3285
msgid "No choices to choose from"
msgstr "Inga val att välja mellan"

#: includes/admin/admin.php:289
msgid "Testing"
msgstr "Testar"

#: includes/fields/class-base.php:1190
#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:92
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:358
#: src/Admin/Settings/Captcha/ReCaptcha.php:58
#: src/Admin/Settings/Captcha/Turnstile.php:95
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:31
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:50
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:771
msgid "Other"
msgstr "Annat"

#: includes/class-widget.php:54
msgctxt "Widget"
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: includes/admin/class-settings.php:489
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: src/Emails/Notifications.php:1097
msgid "Plain Text"
msgstr "Oformaterad text"

#: includes/admin/class-about.php:1282 includes/admin/class-about.php:1289
msgid "Constant Contact only"
msgstr "Endast Constant Contact"

#: includes/admin/class-welcome.php:167
msgid "Read the Full Guide"
msgstr "Läs hela guiden"

#: includes/integrations.php:80
msgid "Would you like to display the form description?"
msgstr "Vill du visa beskrivningen för formuläret?"

#: includes/admin/admin.php:291
msgid "Upgrade was successfully completed!"
msgstr "Uppgradering slutfördes utan problem!"

#. translators: %s - Name field label.
#: includes/providers/class-base.php:516
msgid "%s (Middle)"
msgstr "%s (Mitten)"

#: includes/emails/class-emails.php:696 src/Emails/Notifications.php:410
msgid "An empty form was submitted."
msgstr "Ett tomt formulär skickades."

#: includes/admin/class-settings.php:426
msgid "GDPR Enhancements"
msgstr "GDPR-förbättringar"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:25
msgid "Setup"
msgstr "Ställ in"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:732
msgid "You must provide a notification name"
msgstr "Du måste ange ett aviseringsnamn"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:730
msgid "Enter a notification name"
msgstr "Ange ett aviseringsnamn"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:729
msgid "Are you sure you want to delete this notification?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna avisering?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:687
msgid "Add Choices (one per line)"
msgstr "Lägg till val (en per rad)"

#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:153
msgid "Select Form(s)"
msgstr "Välj formulär"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:92
msgid "Get Started with Constant Contact for Free"
msgstr "Kom igång med Constant Contact gratis"

#: includes/admin/settings-api.php:129
msgid "You're using WPForms Lite - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Du använder WPForms Lite – ingen licens behövs. Lycka till!"

#: includes/functions/data-presets.php:99
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzjan"

#: includes/admin/class-about.php:1520 includes/admin/class-about.php:1526
msgid "Standard Support"
msgstr "Standardsupport"

#: includes/admin/class-about.php:699
msgid "How to Install and Activate WPForms Addons"
msgstr "Hur man installerar utökningar för WPForms"

#: includes/admin/class-menu.php:117
msgid "WPForms Settings"
msgstr "Inställningar för WPForms"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:22
msgid "Marketing"
msgstr "Marknadsföring"

#. translators: %s - WPForms.com docs URL.
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:184
msgid "For more information <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">see our documentation</a>."
msgstr "För mer information <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">se vår dokumentation</a>."

#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:161
msgid "You need to create a form before you can use form export."
msgstr "Du måste skapa ett formulär innan du kan använda formulärexport."

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:241
msgid "Import from Other Form Plugins"
msgstr "Importera från andra formulärtillägg"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:186
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:201
#: includes/class-form.php:580
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:59
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:124
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:129
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#: includes/admin/class-welcome.php:219 includes/admin/class-welcome.php:273
#: src/Admin/Builder/Help.php:150
msgid "Entry Management"
msgstr "Inläggshantering"

#: includes/admin/class-welcome.php:213
msgid "Instant Notifications"
msgstr "Omedelbara aviseringar"

#: includes/admin/class-welcome.php:182
msgid "WPForms Features &amp; Addons"
msgstr "WPForms funktioner och utökningar"

#: includes/admin/class-settings.php:407
msgid "No styling"
msgstr "Ingen stilsättning"

#: includes/admin/class-settings.php:307
msgid "Validation"
msgstr "Validering"

#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Settings.php:241
msgid "Enable Conditional Logic"
msgstr "Aktivera villkorad logik"

#. translators: %d - field ID.
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:940
msgid "Field ID #%d"
msgstr "Fält-ID #%d"

#: src/Admin/Settings/Email.php:351
msgid "Header Image"
msgstr "Bild för sidhuvud"

#: includes/admin/class-settings.php:406
msgid "Base styling only"
msgstr "Endast grundläggande stil"

#: includes/admin/class-about.php:1651 includes/admin/class-welcome.php:270
msgid "Surveys & Polls"
msgstr "Undersökningar och omröstningar"

#: includes/admin/class-menu.php:127
msgid "WPForms Tools"
msgstr "Verktyg för WPForms"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:315
msgid "Form CSS Class"
msgstr "CSS-klass för formulär"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:326
msgid "Submit Button CSS Class"
msgstr "CSS-klass för skickaknapp"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:199
msgid "Submit Button Text"
msgstr "Text för skickaknapp"

#: includes/admin/class-menu.php:69
msgid "WPForms Builder"
msgstr "WPForms Builder"

#: includes/admin/class-about.php:1644 includes/admin/class-menu.php:79
msgid "Form Entries"
msgstr "Formulärinlägg"

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:137
msgid "Form Import"
msgstr "Import av formulär"

#: src/Admin/Builder/Templates.php:182
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:666
msgid "Heads Up!"
msgstr "Se upp!"

#: src/Admin/Forms/Page.php:255
msgid "Forms Overview"
msgstr "Formuläröversikt"

#: includes/admin/admin.php:240 includes/admin/builder/class-builder.php:724
#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:161
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:223 src/Forms/Preview.php:338
#: src/Integrations/Elementor/Elementor.php:132
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:611 wpforms.php:211
msgid "Heads up!"
msgstr "Se upp!"

#: includes/admin/class-settings.php:317 includes/admin/class-welcome.php:275
#: src/Admin/Education/Admin/Settings/Geolocation.php:141
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokalisering"

#: includes/admin/class-about.php:1648 includes/admin/class-welcome.php:207
#: src/Integrations/Stripe/Admin/Builder/Settings.php:299
#: src/Lite/Admin/Education/Builder/Fields.php:79
msgid "Smart Conditional Logic"
msgstr "Smart villkorad logik"

#: includes/functions/data-presets.php:319
msgid "United States of America"
msgstr "Amerikas förenta stater (USA)"

#: includes/functions/data-presets.php:300
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien"

#: includes/functions/data-presets.php:268
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"

#: includes/functions/data-presets.php:229
msgid "Moldova (Republic of)"
msgstr "Moldavien"

#: includes/functions/data-presets.php:228
msgid "Micronesia (Federated States of)"
msgstr "Mikronesien"

#: includes/functions/data-presets.php:201
msgid "Korea (Republic of)"
msgstr "Sydkorea"

#: includes/functions/data-presets.php:200
msgid "Korea (Democratic People's Republic of)"
msgstr "Nordkorea"

#: includes/functions/data-presets.php:189
msgid "Ireland (Republic of)"
msgstr "Irland"

#: includes/functions/data-presets.php:187
msgid "Iran (Islamic Republic of)"
msgstr "Iran"

#: includes/functions/data-presets.php:135
msgid "Congo (Democratic Republic of the)"
msgstr "Demokratiska republiken Kongo"

#: includes/functions/data-presets.php:110
msgid "Bolivia (Plurinational State of)"
msgstr "Bolivia"

#: includes/functions/data-presets.php:104
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: includes/functions/data-presets.php:85
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:129
msgid "Referrer URL"
msgstr "Hänvisande URL"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:107
msgid "Site Administrator Email"
msgstr "E-post för webbplatsadministratör"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:115
msgid "Embedded Post/Page ID"
msgstr "ID för inbäddat inlägg/sida"

#: includes/providers/class-base.php:891 includes/providers/class-base.php:896
msgid "List Fields"
msgstr "Listfält"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:575
#: includes/providers/class-constant-contact.php:714
msgid "Account Nickname"
msgstr "Smeknamn för konto"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:116
msgid "Install Your Marketing Integration"
msgstr "Installera din marknadsföringsintegration"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:689
msgid "Show presets"
msgstr "Visa förhandsinställningar"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:304 src/Admin/Tools/Views/Import.php:353
msgid "Please upload a valid .json form export file."
msgstr "Ladda upp en giltig .json-formulärexportfil"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:252
msgid "Select previous contact form plugin..."
msgstr "Välj föregående kontaktformulärtillägg …"

#: includes/functions/data-presets.php:253
msgid "Palestine (State of)"
msgstr "Palestina"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:114
msgid "Embedded Post/Page URL"
msgstr "URL för inbäddat inlägg/sida"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:113
msgid "Embedded Post/Page Title"
msgstr "Rubrik för inbäddat inlägg/sida"

#: includes/fields/class-name.php:248
msgid "First Last"
msgstr "Förnamn sist"

#: includes/admin/class-welcome.php:189
msgid "Drag &amp; Drop Form Builder"
msgstr "Dra och släpp formulärbyggare"

#: includes/admin/class-welcome.php:231
msgid "Marketing &amp; Subscriptions"
msgstr "Marknadsföring och prenumerationer"

#: includes/admin/class-welcome.php:232
msgid "Create subscription forms and connect with your email marketing service."
msgstr "Skapa prenumerationsformulär och anslut till din tjänst för e-postmarknadsföring."

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:52
msgid "We need to save your progress to continue to the Marketing panel. Is that OK?"
msgstr "Vi behöver spara ditt förlopp för att fortsätta till marknadsföringspanelen. Är det OK?"

#: includes/admin/class-about.php:1649 includes/admin/class-welcome.php:278
#: src/Admin/Builder/Help.php:152
msgid "Marketing Integrations"
msgstr "Marknadsföringsintegrationer"

#: includes/admin/class-about.php:1478
msgid "Email Marketing Addons included"
msgstr "Utökningar för e-postmarknadsföring inkluderat"

#: includes/admin/class-about.php:1316 includes/admin/class-about.php:1330
#: includes/admin/class-about.php:1344
msgid "All Marketing Integrations"
msgstr "Alla marknadsföringsintegrationer"

#: src/SmartTags/SmartTags.php:117
msgid "Query String Variable"
msgstr "Query-strängvariabel"

#: includes/fields/class-name.php:346
msgid "Last name field advanced options."
msgstr "Avancerade alternativ för efternamnsfält."

#: includes/fields/class-name.php:329
msgid "Middle name field advanced options."
msgstr "Avancerade alternativ för mellannamnsfält."

#: includes/fields/class-name.php:312
msgid "First name field advanced options."
msgstr "Avancerade alternativ för förnamnsfält."

#: includes/admin/class-about.php:276
msgid "The WPForms Team photo"
msgstr "Foto på WPForms-teamet"

#: includes/admin/class-about.php:270
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Japp, vi vet ett och annat om att bygga fantastiska produkter som kunder älskar."

#: includes/admin/ajax-actions.php:586
msgid "Success! Your server can make SSL connections."
msgstr "Grattis! Din server kan skapa SSL-anslutningar"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:731
msgid "Eg: User Confirmation"
msgstr "T.ex: användarbekräftelse"

#: includes/fields/class-name.php:295
msgid "Name field advanced options."
msgstr "Avancerade alternativ för namnfält."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:136
msgid "You need to <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">setup your form</a> before you can manage the settings."
msgstr "Du måste <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">ställa in ditt formulär</a> innan du kan hantera inställningarna."

#: includes/fields/class-text.php:343
msgid "Input Mask"
msgstr "Inmatningsmask"

#: includes/fields/class-text.php:22
msgid "Single Line Text"
msgstr "Enradig text"

#: includes/fields/class-text.php:344
msgid "Enter your custom input mask."
msgstr "Ange din anpassade inmatningsmask."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:954
msgid "Countries Postal Code"
msgstr "Postnummer för länder"

#: includes/fields/class-name.php:249
msgid "First Middle Last"
msgstr "För- mellan- och efternamn"

#: includes/providers/class-base.php:1259
msgid "Could not connect to the provider."
msgstr "Kan inte ansluta till leverantören."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:83
msgid "Here are the 3 things you need to build an email list:"
msgstr "Här är tre saker du behöver för att bygga en e-postlista:"

#. translators: %s - WPForms Constant Contact internal URL.
#: includes/providers/class-constant-contact.php:782
msgid "Learn More about the <a href=\"%s\">power of email marketing</a>"
msgstr "Lär dig mer om <a href=\"%s\">kraften med e-postmarknadsföring</a>"

#: includes/admin/class-settings.php:583
msgid "Hide Announcements"
msgstr "Dölj meddelanden"

#: includes/admin/class-about.php:1429
msgid "Create interactive Surveys and Polls with beautiful reports"
msgstr "Skapa interaktiva undersökningar och omröstningar med vackra rapporter"

#: includes/admin/ajax-actions.php:671
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "Kunde inte inaktivera utökningen. Inaktivera från tilläggssidan."

#: src/Admin/Builder/AntiSpam.php:162
msgid "Enable Google Invisible v2 reCAPTCHA"
msgstr "Aktivera Google Invisible v2 reCAPTCHA"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:247
msgid "No form importers are currently enabled."
msgstr "Inga formulärimporterare är för närvarande aktiverade."

#: includes/admin/admin.php:255
msgid "Could not authenticate with the provider."
msgstr "Kan inte autentisera med leverantören."

#: includes/admin/class-welcome.php:238
msgid "Easily embed your forms in blog posts, pages, sidebar widgets, footer, etc."
msgstr "Bädda enkelt in dina formulär i blogginlägg, sidor, sidopaneler, widgetar och sidfot etc."

#: includes/providers/class-base.php:831
msgid "We also noticed that you have some segments in your list. You can select specific list segments below if needed. This is optional."
msgstr "Vi har också märkt att du har några segment i din lista. Du kan välja specifika listsegment nedan om det behövs. Detta är valfritt."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:98
msgid "Seamlessly add new contacts to your email list"
msgstr "Lägg sömlöst till nya kontakter i din e-postlista"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:87
msgid "The Best Email Marketing Service"
msgstr "Den bästa tjänsten för e-postmarknadsföring"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:49
msgid "<strong>You own your email list</strong> - Unlike with social media, your list is your property and no one can revoke your access to it."
msgstr "<strong>Du äger din e-postlista</strong> – Till skillnad från sociala medier är din lista din egendom och ingen kan återkalla din åtkomst till den."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:27
msgid "Here are 3 big reasons why every smart business in the world has an email list:"
msgstr "Här är tre stora anledningar till varför alla smarta företag i världen har en e-postlista:"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:549
#: includes/providers/class-constant-contact.php:688
msgid "Click here for documentation on connecting WPForms with Constant Contact."
msgstr "Klicka här för dokumentation om anslutning av WPForms med Constant Contact"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:546
msgid "Please fill out all of the fields below to register your new Constant Contact account."
msgstr "Fyll i alla fält nedan för att registrera ditt nya Constant Contact-konto."

#. translators: %s - WPForms.com upgrade URL.
#: includes/admin/settings-api.php:134
msgid "To unlock more features consider <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"wpforms-upgrade-modal\">upgrading to PRO</a></strong>."
msgstr "För att låsa upp fler funktioner överväg att <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"wpforms-upgrade-modal\">uppgradera till PRO</a></strong>."

#. translators: %s - ID of a setting.
#: includes/admin/settings-api.php:97
msgid "The callback function used for the %s setting is missing."
msgstr "Återanropsfunktionen som används för %s-inställningen saknas."

#: includes/admin/class-settings.php:560 includes/admin/class-settings.php:567
msgid "Manage integrations with popular providers such as Constant Contact, Mailchimp, Zapier, and more."
msgstr "Hantera integrationer med populära leverantörer som Constant Contact, Mailchimp, Zapier och mer."

#: includes/class-form.php:581 includes/templates/class-blank.php:38
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:60
msgid "Sending..."
msgstr "Skickar …"

#. translators: %s - URL to a non-amp version of a page with the form.
#: src/Frontend/Amp.php:95
msgid "<a href=\"%s\">Go to the full page</a> to view and submit the form."
msgstr "<a href=\"%s\">Gå till hela sidan</a> för att visa och skicka formuläret."

#. translators: %s - WPBeginners.com Guide to Email Lists URL.
#: templates/admin/pages/constant-contact.php:68
msgid "For more details, see this guide on <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">why building your email list is so important</a>."
msgstr "För mer detaljer, se denna guide om <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">varför det är så viktigt att bygga din e-postlista</a>."

#: includes/admin/class-about.php:754
msgid "Get the most out of WPForms by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Få ut mesta möjliga av WPForms genom att uppgradera till Pro och låsa upp alla de kraftfulla funktionerna."

#: includes/admin/class-about.php:661
msgid "A Complete Guide to WPForms Settings"
msgstr "En fullständig guide till WPForms-inställningar"

#: includes/admin/class-about.php:510
msgid "Thanks for being a loyal WPForms Lite user. <strong>Upgrade to WPForms Pro</strong> to unlock all the awesome features and experience<br>why WPForms is consistently rated the best WordPress form builder."
msgstr "Tack för att du är en lojal användare av WPForms Lite. <strong>Uppgradera till WPForms Pro</strong> för att låsa upp alla fantastiska funktioner och upplev<br>varför WPForms konsekvent rankas som den bästa byggaren av formulär för WordPress."

#: includes/admin/class-about.php:462
msgid "Want to get started creating your first form with WPForms? By following the step by step instructions in this walkthrough, you can easily publish your first form on your site."
msgstr "Vill du komma igång med att skapa ditt första formulär med WPForms? Genom att följa anvisningarna steg för steg i denna genomgång kan du enkelt publicera ditt första formulär på din webbplats."

#: includes/admin/ajax-actions.php:593
msgid "There was an error and the connection failed. Please contact your web host with the technical details below."
msgstr "Det var ett fel och anslutningen misslyckades. Kontakta ditt webbhotell med de tekniska detaljerna nedan."

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:137
msgid "Select Your Marketing Integration"
msgstr "Välj din marknadsföringsintegration"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:117
msgid "You need to <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">setup your form</a> before you can manage the fields."
msgstr "Du måste <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">konfigurera ditt formulär</a> innan du kan hantera fälten."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:716
msgid "Are you sure you want to disable conditional logic? This will remove the rules for this field or setting."
msgstr "Är du säker på att du vill inaktivera villkorlig logik? Detta kommer att ta bort reglerna för detta fält eller inställningen."

#: src/Admin/Tools/Views/System.php:77
msgid "Click the button below to verify your web server can perform SSL connections successfully."
msgstr "Klicka på knappen nedan för att verifiera att din webbserver kan utföra SSL-anslutningar."

#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:203
msgid "Select a form to generate PHP code that can be used to register a custom form template."
msgstr "Välj ett formulär för att generera PHP-kod som kan användas för att registrera en anpassad formulärmall."

#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:196
msgid "The following code can be used to register your custom form template. Copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file."
msgstr "Följande kod kan användas för att registrera din anpassade formulärmall. Kopiera och klistra in följande kod i ditt temas funktioner.php-fil eller inkludera den i en extern fil."

#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:225
msgid "You can continue with the import without upgrading, and we will do our best to match the fields. However, some of them will be omitted due to compatibility issues."
msgstr "Du kan fortsätta med importen utan att uppgradera och vi kommer att göra vårt bästa för att matcha fälten. Några av dem kommer dock att utelämnas på grund av kompatibilitetsproblem."

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:243
msgid "WPForms makes it easy for you to switch by allowing you import your third-party forms with a single click."
msgstr "WPForms gör det enkelt för dig att byta genom att låta dig importera dina tredjepartsformulär med ett enda klick."

#. translators: %1$s - WPForms plugin name; %2$s - WPForms.com URL to a related
#. doc.
#: includes/admin/admin.php:584
msgid "Your site is running an outdated version of PHP that is no longer supported and may cause issues with %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more</a> for additional information."
msgstr "Din webbplats kör en föråldrad version av PHP som inte längre stöds och kan orsaka problem med %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Läs mer</a> för ytterligare information."

#: includes/admin/admin.php:252
msgid "needs to be activated to import its forms. Would you like us to activate it for you?"
msgstr "måste aktiveras för att importera dess formulär. Vill du att vi ska aktivera det åt dig?"

#: includes/admin/admin.php:250
msgid "needs to be installed and activated to import its forms. Would you like us to install and activate it for you?"
msgstr "måste installeras och aktiveras för att importera dess formulär. Vill du att vi installerar och aktiverar det åt dig?"

#: includes/admin/class-welcome.php:226
msgid "Easily collect payments, donations, and online orders without hiring a developer."
msgstr "Samla enkelt in betalningar, donationer och beställningar online utan att anställa en utvecklare."

#: includes/admin/class-welcome.php:208
msgid "Easily create high performance forms with our smart conditional logic."
msgstr "Skapa enkelt högpresterande formulär med vår smarta villkorliga logik."

#: includes/admin/class-welcome.php:196
msgid "Start with pre-built form templates to save even more time."
msgstr "Börja med förbyggda formulärmallar för att spara ännu mer tid."

#: includes/admin/class-welcome.php:190
msgid "Easily create an amazing form in just a few minutes without writing any code."
msgstr "Skapa enkelt ett fantastiskt formulär på bara några minuter utan att skriva någon kod."

#: includes/admin/class-welcome.php:183
msgid "WPForms is both easy to use and extremely powerful. We have tons of helpful features that allow us to give you everything you need from a form builder."
msgstr "WPForms är både enkel att använda och extremt kraftfull. Vi har massor av användbara funktioner som gör att vi kan ge dig allt du behöver från en formulärbyggare."

#: includes/admin/class-welcome.php:156
msgid "WPForms makes it easy to create forms in WordPress. You can watch the video tutorial or read our guide on how create your first form."
msgstr "WPForms gör det enkelt att skapa formulär i WordPress. Du kan titta på videohandledningen eller läsa vår guide om hur du skapar ditt första formulär."

#: includes/admin/class-welcome.php:306
msgid "WPForms is by far the easiest form plugin to use. My clients love it – it’s one of the few plugins they can use without any training. As a developer I appreciate how fast, modern, clean and extensible it is."
msgstr "WPForms är den överlägset enklaste tillägget att använda. Mina klienter älskar det – det är ett av få tillägg som de kan använda utan någon utbildning. Som utvecklare uppskattar jag hur snabbt, modernt, stilrent och utbyggbart det är."

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:208
msgid "Select a WPForms export file."
msgstr "Välj en exportfil för WPForms."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:767
msgid "This item must contain at least one choice."
msgstr "Detta objekt måste innehålla minst ett val."

#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:62
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:93
msgid "You need to <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">setup your form</a> before you can manage these settings."
msgstr "Du måste <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup\">konfigurera ditt formulär</a> innan du kan hantera dessa inställningar."

#: includes/admin/class-about.php:1200 includes/admin/class-about.php:1206
#: includes/admin/class-about.php:1212
msgid "Powerful Form Logic for Building Smart Forms"
msgstr "Kraftfull formulärlogik för att bygga smarta formulär"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:96
msgid "But when you combine WPForms with Constant Contact, you can nurture your contacts and engage with them even after they leave your website. When you use Constant Contact + WPForms together, you can:"
msgstr "Men när du kombinerar WPForms med Constant Contact kan du främja dina kontakter och engagera dig med dem även efter att de lämnar din webbplats. När du använder Constant Contact + WPForms tillsammans kan du:"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:554
#: includes/providers/class-constant-contact.php:693
msgid "Because Constant Contact requires external authentication, you will need to register WPForms with Constant Contact before you can proceed."
msgstr "Eftersom Constant Contact kräver extern autentisering måste du registrera WPForms hos Constant Contact innan du kan fortsätta."

#: includes/admin/settings-api.php:151
msgid "As a valued WPForms Lite user you receive <strong>50% off</strong>, automatically applied at checkout!"
msgstr "Som en uppskattad användare av WPForms Lite får du <strong>50&nbsp;% rabatt</strong>, tillämpas automatiskt i kassan!"

#: includes/admin/class-about.php:621 includes/admin/class-about.php:843
msgid "Bonus: WPForms Lite users get <span class=\"price-20-off\">50% off regular price</span>, automatically applied at checkout."
msgstr "Bonus: Användare av WPForms Lite får <span class=\"price-20-off\">50&nbsp;% rabatt på ordinarie pris</span>, tillämpas automatiskt i kassan."

#: includes/admin/class-about.php:646
msgid "Are you wondering which form fields you have access to in WPForms and what each field does? WPForms has lots of field types to make creating and filling out forms easy. In this tutorial, we’ll cover all of the fields available in WPForms."
msgstr "Undrar du vilka formulärfält du har åtkomst till i WPForms och vad varje fält gör? WPForms har många typer av fält som gör det enkelt att skapa och fylla i formulär. I denna handledning kommer vi beskriva alla fält som finns tillgängliga i WPForms."

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:57
msgid "You must provide a connection nickname."
msgstr "Du måste ange ett smeknamn för anslutningen."

#. translators: %s - WPForms.com upgrade from Lite to paid docs page URL.
#: includes/admin/admin.php:666 includes/admin/admin.php:716
msgid "Check out <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">our documentation</a> for step-by-step instructions."
msgstr "Kolla in <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">vår dokumentation</a> för stegvisa instruktioner."

#: includes/admin/class-welcome.php:225
msgid "Payments Made Easy"
msgstr "Betalningar görs enkelt"

#: includes/admin/class-welcome.php:202
msgid "WPForms is 100% responsive meaning it works on mobile, tablets & desktop."
msgstr "WPForms är 100&nbsp;% responsivt vilket innebär att det fungerar på mobiler, surfplattor och stationära datorer."

#: includes/templates/class-blank.php:26
msgid "The blank form allows you to create any type of form using our drag & drop builder."
msgstr "Det tomma formuläret låter dig skapa vilken typ av formulär som helst med hjälp av vår dra och släpp-byggare."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:763
msgid "Are you sure you want to delete this choice?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta val?"

#. translators: %s - WPForms.com contact page URL.
#: includes/admin/admin.php:683
msgid "If you have any questions or issues just <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">let us know</a>."
msgstr "Om du har några frågor eller problem, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kontakta oss</a>."

#. translators: %s - WPForms Builder page.
#: includes/admin/class-editor.php:146
msgid "Whoops, you haven't created a form yet. Want to <a href=\"%s\">give it a go</a>?"
msgstr "Hoppsan, du har inte skapat något formulär ännu. Vill du <a href=\"%s\">göra ett försök</a>?"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:207
msgid "WPForms Import"
msgstr "WPForms-import"

#: includes/admin/class-about.php:1281 includes/admin/class-about.php:1288
msgid "Limited Marketing Integration"
msgstr "Begränsad marknadsföringsintegration"

#: includes/admin/class-about.php:1138
msgid "Entries via Email Only"
msgstr "Endast inlägg via e-post"

#: includes/admin/class-welcome.php:272
msgid "Form Abandonment"
msgstr "Övergivna formulär"

#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:241
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:250
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:343
msgid "Single Checkbox Field"
msgstr "Fält för enskild kryssruta"

#. translators: %s - WPForms documentation URL.
#: includes/admin/class-editor.php:117
msgid "Heads up! Don't forget to test your form. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Check out our complete guide</a>!"
msgstr "Observera! Glöm inte att testa ditt formulär. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Kolla in vår kompletta guide</a>!"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:328
msgid "Enter CSS class names for the form submit button. Multiple names should be separated with spaces."
msgstr "Ange CSS-klassnamn för formulärknappen ”Skicka”. Flera namn ska separeras med mellanslag."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:211
msgid "Enter the submit button text you would like the button display while the form submit is processing."
msgstr "Ange texten för knappen ”Skicka” som du vill att knappen ska visa medan formulärinlämningen bearbetas."

#: includes/admin/class-settings.php:412
msgid "Load Assets Globally"
msgstr "Ladda filer globalt"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:110
msgid "We made the form creation process extremely intuitive, so you can create a form to start capturing emails within 5 minutes or less."
msgstr "Vi gjorde processen för att skapa formulär extremt intuitiv, så du kan skapa ett formulär för att börja samla e-post på 5 minuter eller snabbare."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:108
msgid "WPForms Makes List Building Easy"
msgstr "WPForms gör det enkelt att bygga listor"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:100
msgid "Get expert marketing and support"
msgstr "Skaffa expertmarknadsföring och support"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:89
msgid "With a powerful email marketing service like Constant Contact, you can instantly send out mass notifications and beautifully designed newsletters to engage your subscribers."
msgstr "Med en kraftfull e-postmarknadsföringstjänst som Constant Contact kan du direkt skicka ut massaviseringar och vackert utformade nyhetsbrev för att engagera dina prenumeranter."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:86
msgid "High-Converting Form Builder"
msgstr "Högkonverterande formulärbyggare"

#: src/Admin/Tools/Views/Import.php:242
msgid "Not happy with other WordPress contact form plugins?"
msgstr "Är du inte nöjd med andra WordPress-tillägg för kontaktformulär?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:686
msgid "Hide Bulk Add"
msgstr "Dölj lägg till flera samtidigt"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:962
msgid "States Postal Code"
msgstr "Delstaters postnummer"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:715
msgid "Due to form changes, conditional logic rules will be removed or updated:"
msgstr "På grund av formulärändringar kommer villkorliga logikregler att tas bort eller uppdateras:"

#: includes/admin/ajax-actions.php:697
msgid "Could not activate the addon. Please activate it on the Plugins page."
msgstr "Kunde inte aktivera utökningen. Aktivera det från tilläggssidan."

#: includes/functions/data-presets.php:26
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"

#: includes/admin/class-welcome.php:201
msgid "Responsive Mobile Friendly"
msgstr "Responsivt mobilvänlig"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:690
msgid "Hide presets"
msgstr "Dölj förinställningar"

#: src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:186
msgid "No-Conflict Mode"
msgstr "Inget konfliktläge"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:137
msgid "With Constant Contact + WPForms, growing your list is easy."
msgstr "Med Constant Contact + WPForms växer din lista lätt."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:765
msgid "Get the most out of the <strong>WPForms</strong> plugin &mdash; use it with an active Constant Contact account."
msgstr "Få ut det mesta av <strong>WPForms</strong>-tillägget &mdash; använd det med ett aktivt Constant Contact-konto."

#: includes/admin/class-about.php:680
msgid "How to Create GDPR Compliant Forms"
msgstr "Hur man skapar GDPR-kompatibla formulär"

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:116
msgid "Select from our pre-built templates, or create a form from scratch."
msgstr "Välj från våra förbyggda mallar eller skapa ett formulär från grunden."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:118
msgid "Connect your Constant Contact email list."
msgstr "Anslut din e-postlista för Constant Contact."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:117
msgid "Drag and drop any field you want onto your signup form."
msgstr "Dra och släpp vilket fält du vill till ditt registreringsformulär."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:119
msgid "Add your new form to any post, page, or sidebar."
msgstr "Lägg till nytt formulär till något inlägg, sida eller sidopanel."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:63
msgid "That's why it's crucial to start collecting email addresses and building your list as soon as possible."
msgstr "Det är därför det är avgörande att börja samla in e-postadresser och bygga upp din lista så snart som möjligt."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:136
msgid "It doesn't matter what kind of business you run, what kind of website you have, or what industry you are in - you need to start building your email list today."
msgstr "Det spelar ingen roll vilken typ av företag du driver, vilken typ av webbplats du har eller vilken bransch du är i – du måste börja bygga din e-postlista redan idag."

#: src/Admin/Settings/Email.php:270
msgid "Carbon Copy"
msgstr "Kopia"

#: includes/admin/class-about.php:1144 includes/admin/class-about.php:1150
#: includes/admin/class-about.php:1156
msgid "Complete Entry Management inside WordPress"
msgstr "Fullständig inläggshantering i WordPress"

#. translators: %d - number of deleted tags.
#: src/Admin/Forms/Tags.php:287
msgid "%d tags were successfully deleted."
msgstr "%d etiketter togs bort."

#. translators: %s - plugin admin area Addons page.
#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:121
msgid "It seems you do not have any marketing addons activated. You can head over to the <a href=\"%s\">Addons page</a> to install and activate the addon for your provider."
msgstr "Det verkar som om du inte har några marknadsföringsutökningar aktiverade. Du kan gå till <a href=\"%s\">sidan med utökningar</a> för att installera och aktivera utökningen för din leverantör."

#. translators: %s - addons page URL.
#: includes/admin/builder/panels/class-payments.php:87
msgid "It seems you do not have any payment addons activated. You can head over to the <a href=\"%s\">Addons page</a> to install and activate the addon for your payment service."
msgstr "Det verkar som om du inte har några betalningsutökningar aktiverade. Du kan gå till <a href=\"%s\">sidan med utökningar</a> för att installera och aktivera utökningen för din betaltjänst."

#. translators: %s - WPForms.com Setup reCAPTCHA URL.
#: templates/admin/settings/recaptcha-description.php:45
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read our walk through</a> to learn more and for step-by-step directions."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Läs vår genomgång</a> för att lära dig mer och för steg-för-steg-anvisningar."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:109
msgid "When creating WPForms, our goal was to make a WordPress forms plugin that's both EASY and POWERFUL."
msgstr "När vi skapade WPForms var vårt mål att skapa ett WordPress-tillägg för formulär som är både ENKELT och KRAFTFULLT."

#: templates/admin/pages/constant-contact.php:95
msgid "WPForms plugin makes it fast and easy to capture all kinds of visitor information right from your WordPress site - even if you don't have a Constant Contact account."
msgstr "Tillägget WPForms gör det snabbt och enkelt att samla in alla typer av besökarinformation direkt från din WordPress-webbplats – även om du inte har ett Constant Contact-konto."

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:56
msgid "Eg: Newsletter Optin"
msgstr "T.ex.: tacka ja till nyhetsbrev"

#: includes/emails/class-emails.php:384
msgid "You cannot send emails with WPForms_WP_Emails() until init/admin_init has been reached."
msgstr "Du kan inte skicka e-postmeddelanden med WPForms_WP_Emails() förrän init/admin_init har nåtts."

#: includes/fields/class-name.php:235
msgid "Select format to use for the name form field"
msgstr "Välj format som ska användas för namnformulärfältet"

#: includes/admin/admin.php:168 includes/admin/admin.php:304
#: includes/fields/class-base.php:3283 src/Admin/Forms/Tags.php:179
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar in …"

#: includes/admin/class-welcome.php:220
msgid "View all your leads in one place to streamline your workflow."
msgstr "Visa alla dina leads på ett ställe för att effektivisera ditt arbetsflöde."

#: src/Admin/Settings/Email.php:605
msgid "Customize the background color of the email template."
msgstr "Anpassa bakgrundsfärgen för e-postmallen."

#: includes/admin/class-about.php:1296 includes/admin/class-about.php:1303
msgid "Constant Contact, Mailchimp, AWeber, GetResponse, Campaign Monitor, Brevo, Drip, MailerLite, and ConvertKit"
msgstr "Constant Contact, Mailchimp, AWeber, GetResponse, Campaign Monitor, Brevo, Drip, MailerLite och ConvertKit"

#: includes/admin/class-settings.php:470 src/Frontend/Frontend.php:1821
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Ange en giltig e-postadress."

#: includes/admin/ajax-actions.php:150
msgid "No Form Name Provided"
msgstr "Inget formulärnamn angivet"

#: includes/admin/ajax-actions.php:211
msgid "Error Creating Form"
msgstr "Fel vid skapande av formulär"

#: includes/admin/ajax-actions.php:256
msgid "No Form ID Provided"
msgstr "Inget formulär-ID angivet"

#: includes/admin/class-about.php:1306 includes/admin/class-about.php:1320
#: includes/admin/class-about.php:1334 includes/admin/class-about.php:1348
msgid "<strong>Bonus:</strong> 7000+ integrations with Zapier."
msgstr "<strong>Bonus:</strong> 7000+ integrationer med Zapier."

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:556
msgid "form"
msgstr "formulär"

#: templates/admin/challenge/embed.php:65
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekund"
msgstr[1] "sekunder"

#: templates/admin/challenge/embed.php:19
#: templates/admin/form-embed-wizard/tooltip.php:17
msgid "Add a Block"
msgstr "Lägg till ett block"

#: templates/admin/challenge/builder.php:17
#: templates/admin/challenge/builder.php:27
#: templates/admin/challenge/builder.php:33
#: templates/admin/challenge/embed.php:44
#: templates/admin/form-embed-wizard/tooltip.php:41
msgid "Done"
msgstr "Klart"

#: templates/admin/challenge/embed.php:41
#: templates/admin/challenge/modal.php:42
#: templates/admin/form-embed-wizard/popup.php:18
#: templates/admin/form-embed-wizard/tooltip.php:38
msgid "Embed in a Page"
msgstr "Bädda in i en sida"

#: templates/admin/challenge/modal.php:40
msgid "Add Fields to Your Form"
msgstr "Lägg till fält i ditt formulär"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:62
#: templates/admin/challenge/builder.php:15
#: templates/admin/challenge/modal.php:38
msgid "Name Your Form"
msgstr "Namnge ditt formulär"

#: templates/admin/challenge/embed.php:63
#: templates/admin/challenge/embed.php:101
#: templates/admin/challenge/modal.php:31
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
msgstr[1] "minuter"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:432
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: includes/admin/class-about.php:882 src/Admin/Dashboard/Widget.php:188
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:414
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:427
msgid "Recommended Plugin:"
msgstr "Rekommenderade tillägg:"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:166
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:397
msgid "Show More"
msgstr "Visa mer"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:396
msgid "Show all forms"
msgstr "Visa alla formulär"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:516
#: includes/admin/class-settings.php:128
#: includes/fields/class-internal-information.php:292
#: includes/fields/class-internal-information.php:445
#: includes/fields/class-internal-information.php:636
#: lite/templates/education/builder/did-you-know.php:27
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:566
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:632
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:685
#: src/Admin/Pages/Analytics.php:479 src/Admin/Splash/SplashTrait.php:105
#: src/Integrations/UncannyAutomator/UncannyAutomator.php:172
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:269
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:435
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:130
#: src/Lite/Admin/Education/Admin/DidYouKnow.php:136
msgid "Learn More"
msgstr "Lär dig mer"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:264
#: templates/admin/empty-states/no-forms.php:25
msgid "Create Your Form"
msgstr "Skapa ditt formulär"

#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:83
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:610
msgid "Show Description"
msgstr "Visa beskrivning"

#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:73
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:609
msgid "Show Title"
msgstr "Visa rubrik"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:560
msgid "Select a Form"
msgstr "Välj ett formulär"

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:561
msgid "Form Settings"
msgstr "Formulärinställningar"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:62
#: lite/wpforms-lite.php:482
msgid "Confirmations"
msgstr "Bekräftelser"

#: lite/wpforms-lite.php:486
msgid "Add New Confirmation"
msgstr "Lägg till ny bekräftelse"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:738 lite/wpforms-lite.php:494
msgid "Default Confirmation"
msgstr "Standardbekräftelse"

#: lite/wpforms-lite.php:485
msgid "Multiple confirmations"
msgstr "Flera bekräftelser"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:17
msgid "Form entries are not stored in WPForms Lite."
msgstr "Formulärinlägg lagras inte i WPForms Lite."

#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:554
msgid "Select and display one of your forms."
msgstr "Välj och visa ett av dina formulär."

#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:503
msgid "Add New Connection"
msgstr "Lägg till ny anslutning"

#: src/Admin/Education/Core.php:105
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:301
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd."

#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:179
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#. translators: %s - addon name.
#: src/Admin/Addons/Addons.php:471
#: src/Admin/Education/Builder/Calculations.php:183
#: src/Admin/Education/Builder/Geolocation.php:113
msgid "%s addon"
msgstr "%s utökning"

#: lite/wpforms-lite.php:677 templates/admin/notifications.php:27
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Avfärda detta meddelande"

#: includes/admin/class-about.php:504 lite/wpforms-lite.php:678
msgid "Get WPForms Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Skaffa WPForms Pro och lås upp alla kraftfulla funktioner"

#: lite/wpforms-lite.php:696
msgid "Pro Features:"
msgstr "Pro-funktioner:"

#: includes/providers/class-base.php:1320
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:66
msgid "Show Accounts"
msgstr "Visa konton"

#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:173
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:226
msgid "Add Another"
msgstr "Lägg till en till"

#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:149
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:204
msgid "Field Name"
msgstr "Fältnamn"

#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:122
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Anpassat fältnamn"

#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:170
msgid "Already purchased?"
msgstr "Redan köpt?"

#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:123
msgid "Form Field Value"
msgstr "Formulärfältsvärde"

#: lite/wpforms-lite.php:725
msgid "Get WPForms Pro Today and Unlock all the Powerful Features »"
msgstr "Skaffa WPForms Pro idag och lås upp alla kraftfulla funktioner »"

#: includes/fields/class-gdpr-checkbox.php:179
msgid "Agreement"
msgstr "Överenskommelse"

#: includes/emails/class-emails.php:599 src/Admin/Education/Fields.php:101
#: src/Emails/Notifications.php:791
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:664
msgid "Page Break"
msgstr "SIdbrytning"

#: lite/templates/admin/addons.php:25
msgid "Search Addons"
msgstr "Sök utökningar"

#: includes/fields/class-base.php:1621 includes/fields/class-base.php:1778
#: includes/fields/class-email.php:390 src/Admin/Settings/Captcha/Page.php:158
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:637
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: includes/fields/class-base.php:1620 includes/fields/class-base.php:1777
#: includes/fields/class-select.php:308 src/Emails/Notifications.php:1072
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:295
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"

#: includes/fields/class-base.php:1619 includes/fields/class-base.php:1776
#: includes/fields/class-select.php:309 src/Emails/Notifications.php:1082
#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:296
msgid "Modern"
msgstr "Modern"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:800
#: includes/admin/settings-api.php:532 includes/fields/class-base.php:1340
#: includes/fields/class-base.php:1503
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:585
msgid "Remove Image"
msgstr "Ta bort bild"

#: includes/fields/class-base.php:1576
msgid "Use image choices"
msgstr "Använd bildval"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:77
msgid "Upgrade to WPForms Pro Now"
msgstr "Upgradera till WPForms Pro nu"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:31
msgid "Add Notes / Comments"
msgstr "Lägg till anteckningar/kommentarer"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:35
msgid "Mark Read / Unread"
msgstr "Markera Lästa/olästa"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:32
msgid "Save Favorite Entries"
msgstr "Spara favoritinlägg"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:36
msgid "Print Entries"
msgstr "Skriv ut inlägg"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: wpforms.php
msgid "https://wpforms.com"
msgstr "https://wpforms.com"

#: includes/providers/class-base.php:1336
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:82
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"

#. translators: %s - provider name.
#: includes/providers/class-base.php:1302
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:244
msgid "Connect to %s"
msgstr "Anslut till %s"

#: includes/providers/class-base.php:1276
#: includes/providers/class-base.php:1359
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:181
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla från"

#: includes/providers/class-base.php:750 includes/providers/class-base.php:1369
#: includes/providers/class-constant-contact.php:543
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:509
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:208
msgid "Add New Account"
msgstr "Lägg till nytt konto"

#: includes/providers/class-base.php:163 includes/providers/class-base.php:1191
#: includes/providers/class-base.php:1239
msgid "You do not have permission"
msgstr "Du har inte behörighet"

#: includes/integrations.php:49 src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:105
#: src/Forms/Preview.php:185 src/Forms/Preview.php:391
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:65
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:115
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:143
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:608
#: templates/emails/summary-body-plain.php:52
#: templates/emails/summary-body.php:158
msgid "Form"
msgstr "Formulär"

#: includes/fields/class-radio.php:22
msgid "Multiple Choice"
msgstr "Flera val"

#: includes/fields/class-email.php:168 includes/fields/class-email.php:485
msgid "Confirm Email"
msgstr "Bekräfta e-post"

#: includes/fields/class-checkbox.php:316 includes/fields/class-radio.php:289
#: includes/fields/class-select.php:239
msgid "Show Values"
msgstr "Visa värden"

#: includes/fields/class-checkbox.php:37 includes/fields/class-radio.php:37
#: includes/fields/class-select.php:59
msgid "Second Choice"
msgstr "Andra alternativet"

#: includes/fields/class-checkbox.php:29 includes/fields/class-radio.php:29
#: includes/fields/class-select.php:54
msgid "First Choice"
msgstr "Första alternativet"

#: includes/fields/class-checkbox.php:45 includes/fields/class-radio.php:45
#: includes/fields/class-select.php:64
msgid "Third Choice"
msgstr "Tredje alternativet"

#: includes/fields/class-checkbox.php:22
msgid "Checkboxes"
msgstr "Kryssrutor"

#: includes/fields/class-base.php:2115 includes/fields/class-base.php:2167
msgid "Post Type"
msgstr "Inläggstyp"

#: includes/fields/class-base.php:2070
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolumner"

#: includes/fields/class-base.php:2069
msgid "Two Columns"
msgstr "Två kolumner"

#: includes/fields/class-base.php:2068
msgid "One Column"
msgstr "En kolumn"

#: includes/fields/class-base.php:2011
#: templates/builder/field-context-menu.php:66
msgid "Hide Label"
msgstr "Dölj etikett"

#: includes/fields/class-base.php:1863
#: templates/builder/field-context-menu.php:76
msgid "Field Size"
msgstr "Fältstorlek"

#: includes/fields/class-base.php:1851 src/Admin/Settings/Email.php:369
#: src/Forms/IconChoices.php:133 src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:66
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:651
#: templates/builder/field-context-menu.php:106
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: includes/fields/class-base.php:1850 src/Admin/Settings/Email.php:368
#: src/Forms/IconChoices.php:137 src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:65
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:650
#: templates/builder/field-context-menu.php:96
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: includes/fields/class-base.php:1849 src/Admin/Settings/Email.php:367
#: src/Forms/IconChoices.php:141 src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:64
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:649
#: templates/builder/field-context-menu.php:86
msgid "Small"
msgstr "Liten"

#: includes/fields/class-base.php:1813 includes/fields/class-name.php:303
#: includes/fields/class-name.php:320 includes/fields/class-name.php:337
#: includes/fields/class-name.php:354
#: includes/fields/class-number-slider.php:202
msgid "Default Value"
msgstr "Standardvärde"

#: includes/fields/class-base.php:1126
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: includes/fields/class-base.php:1214
msgid "Enter code for the form field."
msgstr "Ange kod för formulärfältet."

#: includes/fields/class-base.php:1221
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: includes/fields/class-base.php:1087
#: src/Integrations/Elementor/WidgetModern.php:216
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:646
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: includes/fields/class-base.php:1119
msgid "Enter text for the form field description."
msgstr "Ange text för formulärfältbeskrivningen."

#: includes/class-process.php:204
msgid "Invalid form."
msgstr "Ogiltigt formulär."

#: src/Forms/Preview.php:264
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng detta fönster"

#: includes/admin/settings-api.php:535 includes/fields/class-base.php:1350
#: includes/fields/class-base.php:1513
msgid "Upload Image"
msgstr "Ladda upp bild"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Page.php:143
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:232
#: templates/admin/payments/single/details.php:79
#: templates/builder/field-context-menu.php:44
#: templates/builder/templates-item.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: includes/admin/class-menu.php:369 includes/admin/class-welcome.php:337
#: includes/functions/education.php:79 src/Admin/FlyoutMenu.php:112
#: src/Admin/Payments/Views/Coupons/Education.php:143
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:229
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:316
#: src/Lite/Admin/Settings/Access.php:300 templates/builder/help.php:91
#: templates/education/admin/page.php:100
msgid "Upgrade to WPForms Pro"
msgstr "Uppgradera till WPForms Pro"

#: includes/admin/class-welcome.php:290 lite/templates/admin/addons.php:89
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:601
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:608
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:615
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:654
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:661
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:668
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:721
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:728
#: src/Admin/Notifications/EventDriven.php:735
#: src/Admin/Tools/Views/Importer.php:363 src/Lite/Admin/Pages/Addons.php:94
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Uppgradera nu"

#: includes/admin/class-welcome.php:265 src/Admin/Builder/Templates.php:1047
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Uppgradera till PRO"

#: includes/admin/class-settings.php:462 includes/fields/class-base.php:1167
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"

#: includes/admin/class-settings.php:468 includes/fields/class-email.php:50
#: includes/fields/class-email.php:144 includes/fields/class-email.php:480
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:43
#: src/Admin/Settings/Email.php:177 src/Emails/Preview.php:406
#: src/Integrations/Stripe/Fields/PaymentElementCreditCard.php:221
#: templates/admin/settings/email-heading.php:12
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#. Author of the plugin
#: wpforms.php includes/admin/class-menu.php:47
#: includes/admin/class-menu.php:48 includes/admin/class-menu.php:59
#: includes/admin/class-menu.php:137 includes/class-form.php:149
#: includes/integrations.php:41 src/Emails/Templates/General.php:94
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:35
#: src/Integrations/Elementor/Widget.php:41
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:553
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:188
#: templates/admin/dashboard/widget/settings.php:47
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:67
#: src/Admin/Tools/Views/Export.php:207
#: templates/admin/challenge/builder.php:21
#: templates/admin/challenge/modal.php:39
msgid "Select a Template"
msgstr "Välj en mall"

#: lite/wpforms-lite.php:520
msgid "Show Page"
msgstr "Visa sida"

#: lite/wpforms-lite.php:519 src/Logger/ListTable.php:291
#: src/Logger/ListTable.php:476
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:404
#: includes/fields/class-base.php:2818
msgid "Delete Field"
msgstr "Ta bort fält"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:769
#: includes/admin/builder/functions.php:457 src/Admin/Tools/Views/Logs.php:110
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:79
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:89
msgid "On"
msgstr "På"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:768
#: includes/admin/builder/functions.php:458 includes/fields/class-base.php:2114
#: src/Admin/Tools/Views/Logs.php:110
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:78
#: src/Integrations/Divi/WPFormsSelector.php:88
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: includes/admin/ajax-actions.php:486 includes/fields/class-base.php:1382
msgid "post type"
msgstr "inläggstyp"

#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:68 src/Admin/Pages/Analytics.php:530
#: src/Admin/Pages/SMTP.php:465 src/Lite/Admin/Education/LiteConnect.php:400
#: src/Logger/Log.php:200
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:273
msgid "You do not have permission."
msgstr "Du har inte behörighet."

#. Plugin Name of the plugin
#: wpforms.php
msgid "WPForms Lite"
msgstr "WPForms Lite"

#: lite/wpforms-lite.php:208
msgid "Send To Email Address"
msgstr "Skicka till e-postadress"

#. translators: %s - provider name.
#: includes/providers/class-base.php:1329
#: lite/templates/education/admin/settings/integrations-item.php:36
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:75
msgid "Integrate %s with WPForms"
msgstr "Integrera %s med WPForms"

#: includes/providers/class-base.php:1215
msgid "Connection missing"
msgstr "Anslutning saknas"

#: includes/providers/class-base.php:1199
#: includes/providers/class-base.php:1247
msgid "Missing data"
msgstr "Saknar data"

#: includes/fields/class-select.php:47
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullgardinsmeny"

#: includes/fields/class-email.php:303
msgid "Enable Email Confirmation"
msgstr "Aktivera bekräftelse av e-post"

#: includes/fields/class-email.php:304
msgid "Check this option to ask users to provide an email address twice."
msgstr "Markera det här alternativet för att be användare att uppge en e-postadress två gånger."

#: includes/fields/class-base.php:2776
msgid "No field type found"
msgstr "Ingen fälttyp hittades"

#: includes/fields/class-base.php:1969
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-klasser"

#: lite/wpforms-lite.php:521
msgid "Go to URL (Redirect)"
msgstr "Gå till URL (omdirigera)"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:398
#: includes/fields/class-base.php:2815
msgid "Duplicate Field"
msgstr "Duplicera fält"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:794
#: includes/admin/builder/functions.php:68 includes/fields/class-base.php:1806
msgid "Show Smart Tags"
msgstr "Visa smarta etiketter"

#: lite/wpforms-lite.php:261
msgid "From Name"
msgstr "Från namn"

#: lite/wpforms-lite.php:293
msgid "From Email"
msgstr "Från e-post"

#: includes/fields/class-base.php:1253
msgid "Choices"
msgstr "Val"

#: includes/fields/class-base.php:1288 includes/fields/class-base.php:1453
msgid "Add choices for the form field."
msgstr "Lägg till val för formulärfältet."

#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:323
msgid "You do not have permissions."
msgstr "Du har inte behörigheter."

#. translators: %s - dynamic source type name.
#: includes/fields/class-base.php:2196
msgid "Dynamic %s Source"
msgstr "Dynamisk %s-källa"

#: includes/emails/class-emails.php:633 includes/emails/class-emails.php:679
#: src/Emails/Notifications.php:529 src/Emails/Notifications.php:695
#: src/SmartTags/SmartTag/FieldHtmlId.php:38
msgid "(empty)"
msgstr "(tom)"

#: includes/fields/class-base.php:2771
msgid "No form ID found"
msgstr "Inget formulär-ID hittat"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:796
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:134
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:191
msgid "--- Select Field ---"
msgstr "--- Välj fält ---"

#: includes/fields/class-base.php:2124
msgid "Dynamic Choices"
msgstr "Dynamiska val"

#: src/Admin/Education/Fields.php:37
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: src/Admin/Education/Fields.php:77
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: src/Admin/Education/Fields.php:45
msgid "Address"
msgstr "Adress"

#: src/Admin/Education/Fields.php:133
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/Admin/Education/Fields.php:53
msgid "Date / Time"
msgstr "Datum/tid"

#: src/Admin/Education/Fields.php:61
msgid "Website / URL"
msgstr "Webbplats/URL"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:167
msgid "Show Less"
msgstr "Visa mindre"

#: src/Admin/Education/Fields.php:69
msgid "File Upload"
msgstr "Filuppladdning"

#: src/Admin/Education/Fields.php:157
msgid "Hidden Field"
msgstr "Dolt fält"

#: src/Admin/Payments/Views/Overview/Table.php:99
#: src/Admin/Payments/Views/Single.php:350
#: src/Forms/Fields/PaymentTotal/Field.php:22
#: src/Forms/Fields/PaymentTotal/Field.php:519
#: src/Forms/Fields/PaymentTotal/Field.php:580
#: src/SmartTags/SmartTag/OrderSummary.php:90
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:32
#: templates/admin/payments/single/payment-history.php:53
#: templates/fields/total/summary-preview.php:78
msgid "Total"
msgstr "Totalt"

#. translators: %s - minutes in 2:00 format.
#: templates/admin/challenge/modal.php:59
msgid "%s remaining"
msgstr "%s återstår"

#: templates/admin/challenge/embed.php:81
msgid "Rate WPForms on WordPress.org"
msgstr "Betygsätt WPForms på WordPress.org"

#: templates/admin/challenge/embed.php:53
msgid "Congrats, You Did It!"
msgstr "Grattis, du gjorde det!"

#: src/Admin/Education/Fields.php:175
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"

#. translators: %s - choice number.
#: includes/admin/builder/class-builder.php:810
#: includes/fields/class-checkbox.php:130
#: includes/fields/class-checkbox.php:763 includes/fields/class-radio.php:117
#: includes/fields/class-radio.php:604
msgid "Choice %s"
msgstr "Val %s"

#: includes/fields/class-base.php:2079
msgid "Choice Layout"
msgstr "Välj layout"

#: src/Admin/Education/Fields.php:149
#: src/Integrations/Gutenberg/FormSelector.php:665
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"

#: src/Admin/Education/Fields.php:109
msgid "Section Divider"
msgstr "Sektionsavdelare"

#: includes/fields/class-base.php:1606
msgid "Select the style for the image choices."
msgstr "Välj stilen för bildvalen."

#: includes/fields/class-base.php:1577
msgid "Check this option to enable using images with the choices."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att aktivera användning av bilder med valen."

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:30
msgid "Export Entries in a CSV File"
msgstr "Exportera inlägg i en CSV-fil"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:29
msgid "View Entries in Dashboard"
msgstr "Visa inlägg i adminpanel"

#: includes/fields/class-base.php:2071
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: includes/fields/class-base.php:1923
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platshållartext"

#: includes/admin/class-about.php:1653 includes/admin/class-menu.php:147
#: lite/templates/admin/addons.php:21
msgid "WPForms Addons"
msgstr "WPForms utökningar"

#. translators: %s - form name.
#: src/Forms/Preview.php:184 src/Forms/Preview.php:390
msgid "%s Preview"
msgstr "Förhandsgranska %s"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:61
#: lite/wpforms-lite.php:136 src/Admin/AdminBarMenu.php:219
#: templates/admin/notifications.php:23
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:37
msgid "Resend Notifications"
msgstr "Skicka avisering igen"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:733 lite/wpforms-lite.php:197
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:452
msgid "Default Notification"
msgstr "Standardavisering"

#: templates/admin/challenge/embed.php:113
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Skicka feedback"

#: templates/admin/challenge/builder.php:31
msgid "Check Notification Settings"
msgstr "Kontrollera aviseringsinställningar"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:313
msgid "Upgrade to Pro and get access to the reports."
msgstr "Uppgradera till Pro och skaffa åtkomst till rapporter."

#: includes/fields/class-base.php:2043
msgid "Hide Sublabels"
msgstr "Dölj underetiketter"

#: lite/wpforms-lite.php:534
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Bekräftelsemeddelande"

#: lite/wpforms-lite.php:515
msgid "Confirmation Type"
msgstr "Bekräftelsetyp"

#: lite/wpforms-lite.php:227
msgid "CC"
msgstr "Kopia"

#: src/Admin/Education/Builder/Captcha.php:124 src/Frontend/Amp.php:360
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: includes/fields/class-checkbox.php:127
#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:111
msgid "Checked"
msgstr "Markerad"

#. translators: %s - form name.
#: includes/class-form.php:587 lite/wpforms-lite.php:246
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:133
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:445
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:138
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:427
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:455
msgid "New Entry: %s"
msgstr "Nytt inlägg: %s"

#. translators: %s - form name.
#: includes/class-process.php:1561 lite/wpforms-lite.php:123
msgid "New %s Entry"
msgstr "Nytt %s-inlägg"

#: includes/admin/class-menu.php:80
#: src/Admin/Forms/Table/Facades/Columns.php:82 src/Admin/Forms/Views.php:571
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:169 src/Logger/Log.php:103
#: templates/emails/summary-body-plain.php:52
#: templates/emails/summary-body.php:159
msgid "Entries"
msgstr "Inlägg"

#: src/Forms/Fields/PaymentCheckbox/Field.php:20
msgid "Checkbox Items"
msgstr "Kryssrutsobjekt"

#: lite/wpforms-lite.php:325
msgid "Reply-To"
msgstr "Svara till"

#: templates/admin/challenge/modal.php:23
msgid "Cancel challenge"
msgstr "Avbryt utmaning"

#: templates/admin/challenge/modal.php:22
msgid "Skip challenge"
msgstr "Hoppa över utmaning"

#: includes/fields/class-base.php:1452
msgid "Items"
msgstr "Objekt"

#: includes/fields/class-number.php:22
msgid "Numbers"
msgstr "Siffror"

#: includes/fields/class-textarea.php:22
msgid "Paragraph Text"
msgstr "Textstycke"

#: includes/fields/class-checkbox.php:294 includes/fields/class-radio.php:267
msgid "Randomize Choices"
msgstr "Slumpmässiga val"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:368
msgid "No entries were submitted yet."
msgstr "Inga inlägg har skickats in än."

#: src/Forms/Fields/PaymentSelect/Field.php:38
msgid "Dropdown Items"
msgstr "Rullgardinsmenyobjekt"

#: src/Forms/Fields/PaymentMultiple/Field.php:20
msgid "Multiple Items"
msgstr "Flera objekt"

#: lite/wpforms-lite.php:586
msgid "Confirmation Redirect URL"
msgstr "Omdirigerings-URL för bekräftelse"

#: lite/wpforms-lite.php:555
msgid "Automatically scroll to the confirmation message"
msgstr "Rulla automatiskt till bekräftelsemeddelandet"

#: includes/class-form.php:598 includes/class-process.php:1292
#: includes/templates/class-simple-contact-form.php:73
#: lite/wpforms-lite.php:474 lite/wpforms-lite.php:536
#: src/Admin/Tools/Importers/ContactForm7.php:145
#: src/Admin/Tools/Importers/NinjaForms.php:150
#: src/Admin/Tools/Importers/PirateForms.php:468
msgid "Thanks for contacting us! We will be in touch with you shortly."
msgstr "Tack för att du kontaktar oss! Vi återkommer snart till dig."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:684
#: includes/fields/class-base.php:1289
msgid "Bulk Add"
msgstr "Lägg till flera samtidigt"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:38
msgid "See Geolocation Data"
msgstr "Se geoplatsdata"

#: templates/admin/challenge/welcome.php:19
msgid "Start the WPForms Challenge"
msgstr "Anta WPForms-utmaningen"

#: templates/admin/challenge/modal.php:54
msgid "WPForms Challenge"
msgstr "WPForms-utmaning"

#: templates/admin/challenge/modal.php:70
msgid "Start Challenge"
msgstr "Börja utmaningen"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:327
msgid "Total Entries by Form"
msgstr "Totalt antal inlägg per formulär"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:312
msgid "Form entries are not stored in Lite."
msgstr "I Lite sparas inte inskickade formulärdata."

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:311
msgid "Form entries reports are not available."
msgstr "Rapporter över formulärinlägg är inte tillgängliga."

#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:56
#: src/Forms/Fields/PaymentSingle/Field.php:351
msgid "Single Item"
msgstr "Enstaka objekt"

#: templates/admin/challenge/builder.php:16
msgid "Give your form a name so you can easily identify it."
msgstr "Ge ditt formulär ett namn så att du enkelt kan identifiera det."

#: includes/fields/class-gdpr-checkbox.php:22
msgid "GDPR Agreement"
msgstr "GDPR-avtal"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:1104
#: includes/admin/class-welcome.php:142
#: lite/templates/education/lite-connect-modal.php:15
#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:258
#: templates/admin/challenge/modal.php:52
#: templates/builder/fullscreen/mobile-notice.php:15
#: templates/builder/help.php:32
msgid "Sullie the WPForms mascot"
msgstr "WPForms maskot Sullie"

#: includes/class-process.php:1191
msgid "Uploaded files combined size exceeds allowed maximum."
msgstr "De uppladdade filernas totala storlek överstiger tillåtet maximum."

#: includes/fields/class-email.php:346
msgid "Confirmation Placeholder Text"
msgstr "Platshållartext för ”Bekräftelse”"

#: includes/fields/class-base.php:2034
msgid "Check this option to hide the form field sublabel."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att dölja formulärets underetikett."

#: includes/fields/class-base.php:2002
msgid "Check this option to hide the form field label."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att dölja formulärets fältetikett."

#: includes/fields/class-checkbox.php:295 includes/fields/class-radio.php:268
msgid "Check this option to randomize the order of the choices."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att slumpmässigt sortera om valen."

#: includes/class-process.php:394 includes/class-process.php:553
#: includes/class-process.php:1457
msgid "Form has not been submitted, please see the errors below."
msgstr "Formuläret har inte skickats, se felen nedan."

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:260
#: templates/admin/empty-states/no-forms.php:18
msgid "You can use WPForms to build contact forms, surveys, payment forms, and more with just a few clicks."
msgstr "Du kan använda WPForms för att bygga kontaktformulär, undersökningar, betalningsformurlär och mycket mer med bara några få klick."

#: templates/admin/challenge/builder.php:22
msgid "Build your form from scratch or use one of our pre-made templates."
msgstr "Bygg ditt formulär från grunden eller använd en av våra förbyggda mallar."

#: templates/admin/challenge/embed.php:42
#: templates/admin/form-embed-wizard/tooltip.php:39
msgid "Click the “Add Form” button, select your form, then add the embed code."
msgstr "Klicka på knappen ”Lägg till formulär”, välj ditt formulär och lägg sedan till inbäddningskoden."

#: templates/admin/challenge/embed.php:110
msgid "Yes, I give WPForms permission to contact me for any follow up questions."
msgstr "Ja, jag ger WPForms tillåtelse att kontakta mig för eventuella uppföljningsfrågor."

#: includes/providers/class-base.php:1376
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:215
msgid "Please fill out all of the fields below to add your new provider account."
msgstr "Fyll i alla fält nedan för att lägga till ditt nya leverantörskonto."

#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:307
msgid "Something went wrong while performing an AJAX request."
msgstr "Något gick fel när en AJAX-begäran utfördes."

#: lite/wpforms-lite.php:679
msgid "Thanks for being a loyal WPForms Lite user. Upgrade to WPForms Pro to unlock all the awesome features and experience why WPForms is consistently rated the best WordPress form builder."
msgstr "Tack för att du är en lojal WPForms Lite-användare. Uppgradera till WPForms Pro för att låsa upp alla fantastiska funktioner och upplev varför WPForms konsekvent rankas som den bästa byggaren av formulär för WordPress."

#: includes/fields/class-checkbox.php:317 includes/fields/class-radio.php:290
#: includes/fields/class-select.php:240
msgid "Check this option to manually set form field values."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att manuellt ställa in formulärets fältvärden."

#: includes/fields/class-gdpr-checkbox.php:28
msgid "I consent to having this website store my submitted information so they can respond to my inquiry."
msgstr "Jag samtycker till att denna webbplats lagrar min inlämnade information så att de kan svara på min förfrågan."

#: includes/fields/class-base.php:1916
msgid "Enter text for the form field placeholder."
msgstr "Ange text för formulärfältets platshållare."

#: includes/fields/class-base.php:2066
msgid "Select the layout for displaying field choices."
msgstr "Välj layouten för visning av fältval."

#: includes/fields/class-base.php:2116 includes/fields/class-base.php:2179
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:745
#: includes/fields/class-base.php:1960
msgid "Show Layouts"
msgstr "Visa layouter"

#: includes/admin/ajax-actions.php:517 includes/fields/class-base.php:1390
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomi"

#: lite/wpforms-lite.php:141
msgid "Add New Notification"
msgstr "Lägg till ny avisering"

#: lite/wpforms-lite.php:140
msgid "Multiple notifications"
msgstr "Flera aviseringar"

#: lite/wpforms-lite.php:211
msgid "Enter the email address to receive form entry notifications. For multiple notifications, separate email addresses with a comma."
msgstr "Ange e-postadressen för att få aviseringar om formulärinlägg. För flera aviseringar, separera e-postadresser med ett kommatecken."

#: includes/providers/class-base.php:969
#: src/Providers/Provider/Settings/FormBuilder.php:109
msgid "Marketing provider connection"
msgstr "Anslutning till marknadsföringsleverantör"

#: templates/admin/challenge/builder.php:32
msgid "The default notification settings might be sufficient, but double&#8209;check to be sure."
msgstr "Standardinställningarna för aviseringar kan vara tillräckliga, men dubbelkontrollera för att vara säker."

#: includes/fields/class-base.php:1159
msgid "Check this option to mark the field required. A form will not submit unless all required fields are provided."
msgstr "Kryssa i detta alternativ för att markera fältet obligatoriskt. Ett formulär skickas inte om inte alla obligatoriska fält anges."

#. translators: %s - WPBeginner URL for recommended WordPress hosting.
#: wpforms.php:249
msgid "Your site is running an <strong>insecure version</strong> of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">recommended WordPress hosting company</a>."
msgstr "Din webbplats kör en <strong>osäker version</strong> av PHP som inte stöds längre. Kontakta ditt webbhotell för att uppdatera din PHP-version eller byt till ett <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">rekommenderat webbhotell för WordPress</a>."

#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:103
msgid "<strong>Bonus:</strong> WPForms Lite users get <span>50% off</span> regular price, automatically applied at checkout."
msgstr "<strong>Bonus:</strong> WPForms Lite-användare får <span>50&nbsp;% rabatt</span> på ordinarie pris, tillämpas automatiskt i kassan."

#: includes/fields/class-base.php:1080
msgid "Enter text for the form field label. Field labels are recommended and can be hidden in the Advanced Settings."
msgstr "Ange text för formulärfältets etikett. Fältetiketter rekommenderas och kan döljas i avancerade inställningar."

#: lite/wpforms-lite.php:731
msgid "<strong>Bonus:</strong> WPForms Lite users get <span class=\"green\">50% off regular price</span>, automatically applied at checkout."
msgstr "<strong>Bonus:</strong> WPForms Lite-användare får <span class=\"green\">50&nbsp;% rabatt på ordinarie pris</span>, tillämpas automatiskt i kassan."

#: includes/fields/class-base.php:1561
msgid "<h4>Images are not cropped or resized.</h4><p>For best results, they should be the same size and 250x250 pixels or smaller.</p>"
msgstr "<h4>Bilder är inte beskurna eller storleksändrade.</h4><p>För bästa resultat bör de ha samma storlek och 250 × 250 pixlar eller mindre.</p>"

#. translators: %s - total amount of choices.
#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:655
msgid "Showing the first 20 choices.<br> All %s choices will be displayed when viewing the form."
msgstr "Visar de första 20 valen.<br> Alla %s val kommer att visas när formuläret visas."

#: includes/fields/class-base.php:1847
msgid "Select the default form field size."
msgstr "Välj standardformatfältets storlek."

#: includes/fields/class-email.php:347
msgid "Enter text for the confirmation field placeholder."
msgstr "Ange text för bekräftelsefältets platshållare."

#: includes/admin/class-about.php:597 lite/wpforms-lite.php:719
msgid "Create user registration and login forms"
msgstr "Skapa användarregistrerings- och inloggningsformulär"

#: lite/templates/admin/entries/overview/modal.php:22
msgid "View and Manage Your Form Entries inside WordPress"
msgstr "Visa och hantera dina formulärposter inne i WordPress"

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:310
msgid "View all Form Entries inside the WordPress Dashboard"
msgstr "Visa alla formulärposter inne i WordPress adminpanel"

#. translators: %s - WPForms.com URL for documentation with more details.
#: wpforms.php:267
msgid "<strong>Note:</strong> The WPForms plugin is disabled on your site until you fix the issue. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more for additional information.</a>"
msgstr "<strong>Obs:</strong> Tillägget WPForms är inaktiverat på din webbplats tills du har åtgärdat problemet. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Läs mer för ytterligare information.</a>"

#: templates/admin/challenge/welcome.php:16
msgid "Create your first form with our guided setup wizard in less than 5 minutes to experience the WPForms difference."
msgstr "Skapa ditt första formulär med vår guidade installationsguide på mindre än 5 minuter för att uppleva skillnaden i WPForms."

#: templates/admin/challenge/welcome.php:15
msgid "Take the WPForms Challenge"
msgstr "Anta WPForms-utmaningen"

#. Description of the plugin
#: wpforms.php
msgid "Beginner friendly WordPress contact form plugin. Use our Drag & Drop form builder to create your WordPress forms."
msgstr "Nybörjarvänligt tillägg för WordPress kontaktformulär. Använd vår dra och släpp-formulärbyggare för att skapa dina WordPress-formulär."

#: src/Lite/Admin/DashboardWidget.php:259
msgid "Create Your First Form to Start Collecting Leads"
msgstr "Skapa ditt första formulär för att samla leads"

#: src/Admin/Helpers/Datepicker.php:419
msgid "Last 90 days"
msgstr "Senaste 90 dagarna"

#: lite/wpforms-lite.php:568
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Bekräftelsesida"

#. translators: %1$s - Connection date.
#: includes/providers/class-base.php:1271
#: includes/providers/class-base.php:1354
#: src/Providers/Provider/Settings/PageIntegrations.php:176
msgid "Connected on: %1$s"
msgstr "Ansluten den: %1$s"

#. translators: %s - level name, either Pro or Elite.
#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:143
msgid "is a %s Feature"
msgstr "är en %s-funktion"

#. translators: %1$s - addon name, %2$s - level name, either Pro or Elite.
#: src/Admin/Education/StringsTrait.php:162
msgid "We're sorry, %1$s are not available on your plan. Please upgrade to the %2$s plan to unlock all these awesome features."
msgstr "%1$s är inte tillgängligt på ditt paket. Uppgradera till %2$s-paketet för att låsa upp alla dessa fantastiska funktioner."